Ruth 1:16-19
Ruth 1:16-19 The Message (MSG)
But Ruth said, “Don’t force me to leave you; don’t make me go home. Where you go, I go; and where you live, I’ll live. Your people are my people, your God is my god; where you die, I’ll die, and that’s where I’ll be buried, so help me GOD—not even death itself is going to come between us!” When Naomi saw that Ruth had her heart set on going with her, she gave in. And so the two of them traveled on together to Bethlehem. When they arrived in Bethlehem the whole town was soon buzzing: “Is this really our Naomi? And after all this time!”
Ruth 1:16-19 King James Version (KJV)
And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God: where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me. When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her. So they two went until they came to Beth-lehem. And it came to pass, when they were come to Beth-lehem, that all the city was moved about them, and they said, Is this Naomi?
Ruth 1:16-19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people shall be my people, and your God, my God. Where you die, I will die, and there I will be buried. Thus may the LORD do to me, and worse, if anything but death parts you and me.” When she saw that she was determined to go with her, she said no more to her. So they both went until they came to Bethlehem. And when they had come to Bethlehem, all the city was stirred because of them, and the women said, “Is this Naomi?”
Ruth 1:16-19 New Century Version (NCV)
But Ruth said, “Don’t beg me to leave you or to stop following you. Where you go, I will go. Where you live, I will live. Your people will be my people, and your God will be my God. And where you die, I will die, and there I will be buried. I ask the LORD to punish me terribly if I do not keep this promise: Not even death will separate us.” When Naomi saw that Ruth had firmly made up her mind to go with her, she stopped arguing with her. So Naomi and Ruth went on until they came to the town of Bethlehem. When they entered Bethlehem, all the people became very excited. The women of the town said, “Is this really Naomi?”
Ruth 1:16-19 American Standard Version (ASV)
And Ruth said, Entreat me not to leave thee, and to return from following after thee, for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge; thy people shall be my people, and thy God my God; where thou diest, will I die, and there will I be buried: Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part thee and me. And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left off speaking unto her. So they two went until they came to Beth-lehem. And it came to pass, when they were come to Beth-lehem, that all the city was moved about them, and the women said, Is this Naomi?
Ruth 1:16-19 New International Version (NIV)
But Ruth replied, “Don’t urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. Where you die I will die, and there I will be buried. May the LORD deal with me, be it ever so severely, if even death separates you and me.” When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her. So the two women went on until they came to Bethlehem. When they arrived in Bethlehem, the whole town was stirred because of them, and the women exclaimed, “Can this be Naomi?”
Ruth 1:16-19 New King James Version (NKJV)
But Ruth said: “Entreat me not to leave you, Or to turn back from following after you; For wherever you go, I will go; And wherever you lodge, I will lodge; Your people shall be my people, And your God, my God. Where you die, I will die, And there will I be buried. The LORD do so to me, and more also, If anything but death parts you and me.” When she saw that she was determined to go with her, she stopped speaking to her. Now the two of them went until they came to Bethlehem. And it happened, when they had come to Bethlehem, that all the city was excited because of them; and the women said, “Is this Naomi?”
Ruth 1:16-19 Amplified Bible (AMP)
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people will be my people, and your God, my God. Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD do the same to me [as He has done to you], and more also, if anything but death separates me from you.” When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she said nothing more. So the two of them went on until they came to Bethlehem. And when they arrived in Bethlehem, the whole city was stirred because of them, and the women asked, “Is this Naomi?”
Ruth 1:16-19 New Living Translation (NLT)
But Ruth replied, “Don’t ask me to leave you and turn back. Wherever you go, I will go; wherever you live, I will live. Your people will be my people, and your God will be my God. Wherever you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me severely if I allow anything but death to separate us!” When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she said nothing more. So the two of them continued on their journey. When they came to Bethlehem, the entire town was excited by their arrival. “Is it really Naomi?” the women asked.
Ruth 1:16-19 The Passion Translation (TPT)
But tearfully, Ruth insisted, “Please don’t ask me again to leave you! I want to go with you and stay with you. Wherever you go, I will go; wherever you live, I will live. Your people will now be my people, and your God will now be my God. Wherever you die, I will die there, too; that’s where your people will bury me—next to you. Nothing but death itself will separate me from you, so help me God!” When Naomi realized that Ruth’s heart was set on going with her, she said nothing more. Naomi and Ruth traveled together from Moab until they came to Bethlehem. The entire town was buzzing when they heard they had arrived! Astounded, the women of the town said to one another, “Is this really Naomi, who left us so long ago?”
Ruth 1:16-19 English Standard Version 2016 (ESV)
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to return from following you. For where you go I will go, and where you lodge I will lodge. Your people shall be my people, and your God my God. Where you die I will die, and there will I be buried. May the LORD do so to me and more also if anything but death parts me from you.” And when Naomi saw that she was determined to go with her, she said no more. So the two of them went on until they came to Bethlehem. And when they came to Bethlehem, the whole town was stirred because of them. And the women said, “Is this Naomi?”