Matthew 28:1-15

Matthew 28:1-15 The Message (MSG)

After the Sabbath, as the first light of the new week dawned, Mary Magdalene and the other Mary came to keep vigil at the tomb. Suddenly the earth reeled and rocked under their feet as God’s angel came down from heaven, came right up to where they were standing. He rolled back the stone and then sat on it. Shafts of lightning blazed from him. His garments shimmered snow-white. The guards at the tomb were scared to death. They were so frightened, they couldn’t move. The angel spoke to the women: “There is nothing to fear here. I know you’re looking for Jesus, the One they nailed to the cross. He is not here. He was raised, just as he said. Come and look at the place where he was placed. “Now, get on your way quickly and tell his disciples, ‘He is risen from the dead. He is going on ahead of you to Galilee. You will see him there.’ That’s the message.” The women, deep in wonder and full of joy, lost no time in leaving the tomb. They ran to tell the disciples. Then Jesus met them, stopping them in their tracks. “Good morning!” he said. They fell to their knees, embraced his feet, and worshiped him. Jesus said, “You’re holding on to me for dear life! Don’t be frightened like that. Go tell my brothers that they are to go to Galilee, and that I’ll meet them there.” Meanwhile, the guards had scattered, but a few of them went into the city and told the high priests everything that had happened. They called a meeting of the religious leaders and came up with a plan: They took a large sum of money and gave it to the soldiers, bribing them to say, “His disciples came in the night and stole the body while we were sleeping.” They assured them, “If the governor hears about your sleeping on duty, we will make sure you don’t get blamed.” The soldiers took the bribe and did as they were told. That story, cooked up in the Jewish High Council, is still going around. * * *

പങ്ക് വെക്കു
Matthew 28 വായിക്കുക

Matthew 28:1-15 King James Version (KJV)

In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre. And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. His countenance was like lightning, and his raiment white as snow: and for fear of him the keepers did shake, and became as dead men. And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified. He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you. And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word. And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him. Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me. Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done. And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers, saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept. And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you. So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

പങ്ക് വെക്കു
Matthew 28 വായിക്കുക

Matthew 28:1-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

Now after the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the grave. And behold, a severe earthquake had occurred, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled away the stone and sat upon it. And his appearance was like lightning, and his clothing as white as snow. The guards shook for fear of him and became like dead men. The angel said to the women, “Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified. He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying. Go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead; and behold, He is going ahead of you into Galilee, there you will see Him; behold, I have told you.” And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples. And behold, Jesus met them and greeted them. And they came up and took hold of His feet and worshiped Him. Then Jesus *said to them, “Do not be afraid; go and take word to My brethren to leave for Galilee, and there they will see Me.” Now while they were on their way, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all that had happened. And when they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers, and said, “You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.’ And if this should come to the governor’s ears, we will win him over and keep you out of trouble.” And they took the money and did as they had been instructed; and this story was widely spread among the Jews, and is to this day.

പങ്ക് വെക്കു
Matthew 28 വായിക്കുക

Matthew 28:1-15 New Century Version (NCV)

The day after the Sabbath day was the first day of the week. At dawn on the first day, Mary Magdalene and another woman named Mary went to look at the tomb. At that time there was a strong earthquake. An angel of the Lord came down from heaven, went to the tomb, and rolled the stone away from the entrance. Then he sat on the stone. He was shining as bright as lightning, and his clothes were white as snow. The soldiers guarding the tomb shook with fear because of the angel, and they became like dead men. The angel said to the women, “Don’t be afraid. I know that you are looking for Jesus, who has been crucified. He is not here. He has risen from the dead as he said he would. Come and see the place where his body was. And go quickly and tell his followers, ‘Jesus has risen from the dead. He is going into Galilee ahead of you, and you will see him there.’ ” Then the angel said, “Now I have told you.” The women left the tomb quickly. They were afraid, but they were also very happy. They ran to tell Jesus’ followers what had happened. Suddenly, Jesus met them and said, “Greetings.” The women came up to him, took hold of his feet, and worshiped him. Then Jesus said to them, “Don’t be afraid. Go and tell my followers to go on to Galilee, and they will see me there.” While the women went to tell Jesus’ followers, some of the soldiers who had been guarding the tomb went into the city to tell the leading priests everything that had happened. Then the priests met with the elders and made a plan. They paid the soldiers a large amount of money and said to them, “Tell the people that Jesus’ followers came during the night and stole the body while you were asleep. If the governor hears about this, we will satisfy him and save you from trouble.” So the soldiers kept the money and did as they were told. And that story is still spread among the people even today.

പങ്ക് വെക്കു
Matthew 28 വായിക്കുക

Matthew 28:1-15 American Standard Version (ASV)

Now late on the sabbath day, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre. And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled away the stone, and sat upon it. His appearance was as lightning, and his raiment white as snow: and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men. And the angel answered and said unto the women, Fear not ye; for I know that ye seek Jesus, who hath been crucified. He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay. And go quickly, and tell his disciples, He is risen from the dead; and lo, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you. And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word. And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him. Then saith Jesus unto them, Fear not: go tell my brethren that they depart into Galilee, and there shall they see me. Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass. And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave much money unto the soldiers, saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept. And if this come to the governor’s ears, we will persuade him, and rid you of care. So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, and continueth until this day.

പങ്ക് വെക്കു
Matthew 28 വായിക്കുക

Matthew 28:1-15 New International Version (NIV)

After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb. There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it. His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men. The angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay. Then go quickly and tell his disciples: ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.’ Now I have told you.” So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples. Suddenly Jesus met them. “Greetings,” he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him. Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me.” While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened. When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money, telling them, “You are to say, ‘His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.’ If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.” So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.

പങ്ക് വെക്കു
Matthew 28 വായിക്കുക

Matthew 28:1-15 New King James Version (NKJV)

Now after the Sabbath, as the first day of the week began to dawn, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb. And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it. His countenance was like lightning, and his clothing as white as snow. And the guards shook for fear of him, and became like dead men. But the angel answered and said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified. He is not here; for He is risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay. And go quickly and tell His disciples that He is risen from the dead, and indeed He is going before you into Galilee; there you will see Him. Behold, I have told you.” So they went out quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring His disciples word. And as they went to tell His disciples, behold, Jesus met them, saying, “Rejoice!” So they came and held Him by the feet and worshiped Him. Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell My brethren to go to Galilee, and there they will see Me.” Now while they were going, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all the things that had happened. When they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers, saying, “Tell them, ‘His disciples came at night and stole Him away while we slept.’ And if this comes to the governor’s ears, we will appease him and make you secure.” So they took the money and did as they were instructed; and this saying is commonly reported among the Jews until this day.

പങ്ക് വെക്കു
Matthew 28 വായിക്കുക

Matthew 28:1-15 Amplified Bible (AMP)

Now after the Sabbath, near dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb. [Mark 16:1-8; Luke 24:1-10, John 20:1-8] And a great earthquake had occurred, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled away the stone [from the opening of the tomb], and sat on it. The angel’s appearance was like lightning, and his clothes were as white as snow. The guards shook, paralyzed with fear [at the sight] of him and became like dead men [pale and immobile]. But the angel said to the women, “Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified. He is not here, for He has risen, just as He said [He would]. Come! See the place where He was lying. Then go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead; and behold, He is going ahead of you into Galilee [as He promised]. There you will see Him; behold, I have told you.” So the women left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to tell [the good news to] the disciples. And as they went, suddenly, Jesus met them, saying, “Rejoice!” And they went to Him and took hold of His feet [in homage] and worshiped Him [as the Messiah]. Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell My brothers to leave for Galilee, and there they will see Me [just as I promised].” While they were on their way, some of the [Roman] guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened. And when the chief priests had gathered with the elders and had consulted together [to develop a plan of deception], they gave a sufficient sum of money [as a bribe] to the soldiers, and said, “You say this, ‘His disciples came at night and stole Him while we were sleeping.’ And if the governor (Pilate) hears about it, we will calm him down and keep you out of trouble.” So they took the money [they were paid for lying] and did as they were instructed; and this [fabricated] story was widely spread among the Jews, and is to the present day.

പങ്ക് വെക്കു
Matthew 28 വായിക്കുക

Matthew 28:1-15 New Living Translation (NLT)

Early on Sunday morning, as the new day was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went out to visit the tomb. Suddenly there was a great earthquake! For an angel of the Lord came down from heaven, rolled aside the stone, and sat on it. His face shone like lightning, and his clothing was as white as snow. The guards shook with fear when they saw him, and they fell into a dead faint. Then the angel spoke to the women. “Don’t be afraid!” he said. “I know you are looking for Jesus, who was crucified. He isn’t here! He is risen from the dead, just as he said would happen. Come, see where his body was lying. And now, go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead, and he is going ahead of you to Galilee. You will see him there. Remember what I have told you.” The women ran quickly from the tomb. They were very frightened but also filled with great joy, and they rushed to give the disciples the angel’s message. And as they went, Jesus met them and greeted them. And they ran to him, grasped his feet, and worshiped him. Then Jesus said to them, “Don’t be afraid! Go tell my brothers to leave for Galilee, and they will see me there.” As the women were on their way, some of the guards went into the city and told the leading priests what had happened. A meeting with the elders was called, and they decided to give the soldiers a large bribe. They told the soldiers, “You must say, ‘Jesus’ disciples came during the night while we were sleeping, and they stole his body.’ If the governor hears about it, we’ll stand up for you so you won’t get in trouble.” So the guards accepted the bribe and said what they were told to say. Their story spread widely among the Jews, and they still tell it today.

പങ്ക് വെക്കു
Matthew 28 വായിക്കുക

Matthew 28:1-15 The Passion Translation (TPT)

After the Sabbath ended, at the first light of dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to take a look at the tomb. Suddenly, the earth shook violently beneath their feet as the angel of the YAHWEH descended from heaven. Lightning flashed around him and his robe was dazzling white! The guards were stunned and terrified—lying motionless like dead men. Then the angel walked up to the tomb, rolled away the stone, and sat on top of it! The women were breathless and terrified, until the angel said to them, “There’s no reason to be afraid. I know you’re here looking for Jesus, who was crucified. He isn’t here—he has risen victoriously, just as he said! Come inside the tomb and see the place where our Lord was lying. Then run and tell his disciples that he has risen from the dead! I give you his message: ‘I am going ahead of you to Galilee and you will see me there.’ ” They rushed quickly to tell his disciples, and their hearts were filled with fear, awe, and great joy at the same time. Along the way, Jesus suddenly appeared in front of them and said, “Rejoice!” They were so overwhelmed by seeing him that they bowed down and grasped his feet in adoring worship. Then Jesus said to them, “Throw off all your fears. Go and tell my brothers to go to Galilee. They will find me there.” After the women left the tomb, a few of the guards went into Jerusalem and told the chief priests everything they had seen and heard. So the chief priests called a meeting with all the religious leaders and came up with a plan. They bribed the guards with a large sum of money and told them, “Tell everyone, ‘While we were asleep, his disciples came at night and stole his body!’ If Pilate finds out about this, don’t worry. We’ll make sure you don’t get blamed.” So they took the money and did as they were told. (That is why the story of the guards is still circulated among the Jews to this day.)

പങ്ക് വെക്കു
Matthew 28 വായിക്കുക

Matthew 28:1-15 English Standard Version 2016 (ESV)

Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it. His appearance was like lightning, and his clothing white as snow. And for fear of him the guards trembled and became like dead men. But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified. He is not here, for he has risen, as he said. Come, see the place where he lay. Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead, and behold, he is going before you to Galilee; there you will see him. See, I have told you.” So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples. And behold, Jesus met them and said, “Greetings!” And they came up and took hold of his feet and worshiped him. Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me.” While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place. And when they had assembled with the elders and taken counsel, they gave a sufficient sum of money to the soldiers and said, “Tell people, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.’ And if this comes to the governor’s ears, we will satisfy him and keep you out of trouble.” So they took the money and did as they were directed. And this story has been spread among the Jews to this day.

പങ്ക് വെക്കു
Matthew 28 വായിക്കുക