John 11:38-57

John 11:38-57 New International Version (NIV)

Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance. “Take away the stone,” he said. “But, Lord,” said Martha, the sister of the dead man, “by this time there is a bad odor, for he has been there four days.” Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, “Father, I thank you that you have heard me. I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me.” When he had said this, Jesus called in a loud voice, “Lazarus, come out!” The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face. Jesus said to them, “Take off the grave clothes and let him go.” Therefore many of the Jews who had come to visit Mary, and had seen what Jesus did, believed in him. But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin. “What are we accomplishing?” they asked. “Here is this man performing many signs. If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our temple and our nation.” Then one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, spoke up, “You know nothing at all! You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.” He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation, and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one. So from that day on they plotted to take his life. Therefore Jesus no longer moved about publicly among the people of Judea. Instead he withdrew to a region near the wilderness, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples. When it was almost time for the Jewish Passover, many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the Passover. They kept looking for Jesus, and as they stood in the temple courts they asked one another, “What do you think? Isn’t he coming to the festival at all?” But the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who found out where Jesus was should report it so that they might arrest him.

പങ്ക് വെക്കു
John 11 വായിക്കുക

John 11:38-57 The Message (MSG)

Then Jesus, the anger again welling up within him, arrived at the tomb. It was a simple cave in the hillside with a slab of stone laid against it. Jesus said, “Remove the stone.” The sister of the dead man, Martha, said, “Master, by this time there’s a stench. He’s been dead four days!” Jesus looked her in the eye. “Didn’t I tell you that if you believed, you would see the glory of God?” Then, to the others, “Go ahead, take away the stone.” They removed the stone. Jesus raised his eyes to heaven and prayed, “Father, I’m grateful that you have listened to me. I know you always do listen, but on account of this crowd standing here I’ve spoken so that they might believe that you sent me.” Then he shouted, “Lazarus, come out!” And he came out, a cadaver, wrapped from head to toe, and with a kerchief over his face. Jesus told them, “Unwrap him and let him loose.” That was a turning point for many of the Jews who were with Mary. They saw what Jesus did, and believed in him. But some went back to the Pharisees and told on Jesus. The high priests and Pharisees called a meeting of the Jewish ruling body. “What do we do now?” they asked. “This man keeps on doing things, creating God-signs. If we let him go on, pretty soon everyone will be believing in him and the Romans will come and remove what little power and privilege we still have.” Then one of them—it was Caiaphas, the designated Chief Priest that year—spoke up, “Don’t you know anything? Can’t you see that it’s to our advantage that one man dies for the people rather than the whole nation be destroyed?” He didn’t say this of his own accord, but as Chief Priest that year he unwittingly prophesied that Jesus was about to die sacrificially for the nation, and not only for the nation but so that all God’s exile-scattered children might be gathered together into one people. From that day on, they plotted to kill him. So Jesus no longer went out in public among the Jews. He withdrew into the country bordering the desert to a town called Ephraim and secluded himself there with his disciples. The Jewish Passover was coming up. Crowds of people were making their way from the country up to Jerusalem to get themselves ready for the Feast. They were curious about Jesus. There was a lot of talk of him among those standing around in the Temple: “What do you think? Do you think he’ll show up at the Feast or not?” Meanwhile, the high priests and Pharisees gave out the word that anyone who knew his whereabouts should inform them. They were all set to arrest him.

പങ്ക് വെക്കു
John 11 വായിക്കുക

John 11:38-57 King James Version (KJV)

Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it. Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days. Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me. And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth. And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go. Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him. But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done. Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation. And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all, nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation; and not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad. Then from that day forth they took counsel together for to put him to death. Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples. And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves. Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast? Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.

പങ്ക് വെക്കു
John 11 വായിക്കുക

John 11:38-57 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)

So Jesus, again being deeply moved within, *came to the tomb. Now it was a cave, and a stone was lying against it. Jesus *said, “Remove the stone.” Martha, the sister of the deceased, *said to Him, “Lord, by this time there will be a stench, for he has been dead four days.” Jesus *said to her, “Did I not say to you that if you believe, you will see the glory of God?” So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes, and said, “Father, I thank You that You have heard Me. I knew that You always hear Me; but because of the people standing around I said it, so that they may believe that You sent Me.” When He had said these things, He cried out with a loud voice, “Lazarus, come forth.” The man who had died came forth, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Jesus *said to them, “Unbind him, and let him go.” Therefore many of the Jews who came to Mary, and saw what He had done, believed in Him. But some of them went to the Pharisees and told them the things which Jesus had done. Therefore the chief priests and the Pharisees convened a council, and were saying, “What are we doing? For this man is performing many signs. If we let Him go on like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.” But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all, nor do you take into account that it is expedient for you that one man die for the people, and that the whole nation not perish.” Now he did not say this on his own initiative, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation, and not for the nation only, but in order that He might also gather together into one the children of God who are scattered abroad. So from that day on they planned together to kill Him. Therefore Jesus no longer continued to walk publicly among the Jews, but went away from there to the country near the wilderness, into a city called Ephraim; and there He stayed with the disciples. Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the Passover to purify themselves. So they were seeking for Jesus, and were saying to one another as they stood in the temple, “What do you think; that He will not come to the feast at all?” Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he was to report it, so that they might seize Him.

പങ്ക് വെക്കു
John 11 വായിക്കുക

John 11:38-57 New Century Version (NCV)

Again feeling very upset, Jesus came to the tomb. It was a cave with a large stone covering the entrance. Jesus said, “Move the stone away.” Martha, the sister of the dead man, said, “But, Lord, it has been four days since he died. There will be a bad smell.” Then Jesus said to her, “Didn’t I tell you that if you believed you would see the glory of God?” So they moved the stone away from the entrance. Then Jesus looked up and said, “Father, I thank you that you heard me. I know that you always hear me, but I said these things because of the people here around me. I want them to believe that you sent me.” After Jesus said this, he cried out in a loud voice, “Lazarus, come out!” The dead man came out, his hands and feet wrapped with pieces of cloth, and a cloth around his face. Jesus said to them, “Take the cloth off of him and let him go.” Many of the people, who had come to visit Mary and saw what Jesus did, believed in him. But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. Then the leading priests and Pharisees called a meeting of the council. They asked, “What should we do? This man is doing many miracles. If we let him continue doing these things, everyone will believe in him. Then the Romans will come and take away our Temple and our nation.” One of the men there was Caiaphas, the high priest that year. He said, “You people know nothing! You don’t realize that it is better for one man to die for the people than for the whole nation to be destroyed.” Caiaphas did not think of this himself. As high priest that year, he was really prophesying that Jesus would die for their nation and for God’s scattered children to bring them all together and make them one. That day they started planning to kill Jesus. So Jesus no longer traveled openly among the people. He left there and went to a place near the desert, to a town called Ephraim and stayed there with his followers. It was almost time for the Passover Feast. Many from the country went up to Jerusalem before the Passover to do the special things to make themselves pure. The people looked for Jesus and stood in the Temple asking each other, “Is he coming to the Feast? What do you think?” But the leading priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where Jesus was, he must tell them. Then they could arrest him.

പങ്ക് വെക്കു
John 11 വായിക്കുക

John 11:38-57 American Standard Version (ASV)

Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it. Jesus saith, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time the body decayeth; for he hath been dead four days. Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God? So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me. And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me. And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth. He that was dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes; and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go. Many therefore of the Jews, who came to Mary and beheld that which he did, believed on him. But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done. The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man doeth many signs. If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation. But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all, nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. Now this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation; and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad. So from that day forth they took counsel that they might put him to death. Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed thence into the country near to the wilderness, into a city called Ephraim; and there he tarried with the disciples. Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves. They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast? Now the chief priests and the Pharisees had given commandment, that, if any man knew where he was, he should show it, that they might take him.

പങ്ക് വെക്കു
John 11 വായിക്കുക

John 11:38-57 New King James Version (NKJV)

Then Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it. Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of him who was dead, said to Him, “Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.” Jesus said to her, “Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?” Then they took away the stone from the place where the dead man was lying. And Jesus lifted up His eyes and said, “Father, I thank You that You have heard Me. And I know that You always hear Me, but because of the people who are standing by I said this, that they may believe that You sent Me.” Now when He had said these things, He cried with a loud voice, “Lazarus, come forth!” And he who had died came out bound hand and foot with graveclothes, and his face was wrapped with a cloth. Jesus said to them, “Loose him, and let him go.” Then many of the Jews who had come to Mary, and had seen the things Jesus did, believed in Him. But some of them went away to the Pharisees and told them the things Jesus did. Then the chief priests and the Pharisees gathered a council and said, “What shall we do? For this Man works many signs. If we let Him alone like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and nation.” And one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, “You know nothing at all, nor do you consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish.” Now this he did not say on his own authority; but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation, and not for that nation only, but also that He would gather together in one the children of God who were scattered abroad. Then, from that day on, they plotted to put Him to death. Therefore Jesus no longer walked openly among the Jews, but went from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim, and there remained with His disciples. And the Passover of the Jews was near, and many went from the country up to Jerusalem before the Passover, to purify themselves. Then they sought Jesus, and spoke among themselves as they stood in the temple, “What do you think—that He will not come to the feast?” Now both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if anyone knew where He was, he should report it, that they might seize Him.

പങ്ക് വെക്കു
John 11 വായിക്കുക

John 11:38-57 Amplified Bible (AMP)

So Jesus, again deeply moved within [to the point of anger], approached the tomb. It was a cave, and a boulder was lying against it [to cover the entrance]. Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the dead man, said to Him, “Lord, by this time there will be an offensive odor, for he has been dead four days! [It is hopeless!]” Jesus said to her, “Did I not say to you that if you believe [in Me], you will see the glory of God [the expression of His excellence]?” So they took away the stone. And Jesus raised His eyes [toward heaven] and said, “Father, I thank You that You have heard Me. I knew that You always hear Me and listen to Me; but I have said this because of the people standing around, so that they may believe that You have sent Me [and that You have made Me Your representative].” When He had said this, He shouted with a loud voice, “Lazarus, come out!” Out came the man who had been dead, his hands and feet tightly wrapped in burial cloths (linen strips), and with a [burial] cloth wrapped around his face. Jesus said to them, “Unwrap him and release him.” So then, many of the Jews who had come to [be with] Mary and who were eyewitnesses to what Jesus had done, believed in Him. But some of them went back to the Pharisees and told them what Jesus had done. So the chief priests and Pharisees convened a council [of the leaders in Israel], and said, “What are we doing? For this man performs many signs (attesting miracles). If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our [holy] place (the temple) and our nation.” But one of them, Caiaphas, who was the high priest that year [the year of Christ’s crucifixion], said to them, “You know nothing at all! Nor do you understand that it is expedient and politically advantageous for you that one man die for the people, and that the whole nation not perish.” Now he did not say this [simply] on his own initiative; but being the high priest that year, he [was unknowingly used by God and] prophesied that Jesus was going to die for the nation, [Is 53:8] and not only for the nation, but also for the purpose of gathering together into one body the children of God who have been scattered abroad. [Is 49:6] So from that day on they planned together to kill Him. For that reason Jesus no longer walked openly among the Jews, but left there and went to the district that borders on the uninhabited wilderness, to a town called Ephraim; and He stayed there with the disciples. Now the Passover of the Jews was approaching, and many from the country went up to Jerusalem before Passover to purify themselves [ceremonially, so that they would be able to participate in the feast]. So they were looking for Jesus as they stood in the temple [area], and saying among themselves, “What do you think? Will He not come to the feast at all?” Now the chief priests and Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he was to report it so that they might arrest Him.

പങ്ക് വെക്കു
John 11 വായിക്കുക

John 11:38-57 New Living Translation (NLT)

Jesus was still angry as he arrived at the tomb, a cave with a stone rolled across its entrance. “Roll the stone aside,” Jesus told them. But Martha, the dead man’s sister, protested, “Lord, he has been dead for four days. The smell will be terrible.” Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” So they rolled the stone aside. Then Jesus looked up to heaven and said, “Father, thank you for hearing me. You always hear me, but I said it out loud for the sake of all these people standing here, so that they will believe you sent me.” Then Jesus shouted, “Lazarus, come out!” And the dead man came out, his hands and feet bound in graveclothes, his face wrapped in a headcloth. Jesus told them, “Unwrap him and let him go!” Many of the people who were with Mary believed in Jesus when they saw this happen. But some went to the Pharisees and told them what Jesus had done. Then the leading priests and Pharisees called the high council together. “What are we going to do?” they asked each other. “This man certainly performs many miraculous signs. If we allow him to go on like this, soon everyone will believe in him. Then the Roman army will come and destroy both our Temple and our nation.” Caiaphas, who was high priest at that time, said, “You don’t know what you’re talking about! You don’t realize that it’s better for you that one man should die for the people than for the whole nation to be destroyed.” He did not say this on his own; as high priest at that time he was led to prophesy that Jesus would die for the entire nation. And not only for that nation, but to bring together and unite all the children of God scattered around the world. So from that time on, the Jewish leaders began to plot Jesus’ death. As a result, Jesus stopped his public ministry among the people and left Jerusalem. He went to a place near the wilderness, to the village of Ephraim, and stayed there with his disciples. It was now almost time for the Jewish Passover celebration, and many people from all over the country arrived in Jerusalem several days early so they could go through the purification ceremony before Passover began. They kept looking for Jesus, but as they stood around in the Temple, they said to each other, “What do you think? He won’t come for Passover, will he?” Meanwhile, the leading priests and Pharisees had publicly ordered that anyone seeing Jesus must report it immediately so they could arrest him.

പങ്ക് വെക്കു
John 11 വായിക്കുക

John 11:38-57 The Passion Translation (TPT)

Then Jesus, with intense emotions, came to the tomb—a cave with a stone placed over its entrance. Jesus told them, “Roll away the stone.” Then Martha said, “But Lord, it’s been four days since he died—by now his body is already decomposing!” Jesus looked at her and said, “Didn’t I tell you that if you will believe in me, you will see God unveil his power?” So they rolled away the heavy stone. Jesus gazed into heaven and said, “Father, thank you that you have heard my prayer, for you listen to every word I speak. Now, so that these who stand here with me will believe that you have sent me to the earth as your messenger, I will use the power you have given me.” Then with a loud voice Jesus shouted with authority: “Lazarus! Come out of the tomb!” Then in front of everyone, Lazarus, who had died four days earlier, slowly hobbled out—he still had grave clothes tightly wrapped around his hands and feet and covering his face! Jesus said to them, “Unwrap him and let him loose.” From that day forward many of those who had come to visit Mary believed in him, for they had seen with their own eyes this amazing miracle! But a few went back to inform the Pharisees about what Jesus had done. So the Pharisees and the chief priests called a special meeting of the High Council and said, “So what are we going to do about this man? Look at all the great miracles he’s performing! If we allow him to continue like this, everyone will believe in him. And the Romans will take action and destroy both our country and our people!” Now Caiaphas, the high priest that year, spoke up and said, “You don’t understand a thing! Don’t you realize we’d be much better off if this one man were to die for the people than for the whole nation to perish?” (This prophecy that Jesus was destined to die for the Jewish people didn’t come from Caiaphas himself, but he was moved by God to prophesy as the chief priest. And Jesus’ death would not be for the Jewish people only, but to gather together God’s children scattered around the world and unite them as one.) So from that day on, they were committed to killing Jesus. For this reason Jesus no longer went out in public among the Jews. But he went in the wilderness to a village called Ephraim, where he secluded himself with his disciples. Now the time came for the Passover preparations, and many from the countryside went to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the feast began. And all the people kept looking out for Jesus, expecting him to come to the city. They said to themselves while they waited in the temple courts, “Do you think that he will dare come to the feast?” For the leading priests and the Pharisees had given orders that they be informed immediately if anyone saw Jesus, so they could seize and arrest him.

പങ്ക് വെക്കു
John 11 വായിക്കുക

John 11:38-57 English Standard Version 2016 (ESV)

Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it. Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the dead man, said to him, “Lord, by this time there will be an odor, for he has been dead four days.” Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?” So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you have heard me. I knew that you always hear me, but I said this on account of the people standing around, that they may believe that you sent me.” When he had said these things, he cried out with a loud voice, “Lazarus, come out.” The man who had died came out, his hands and feet bound with linen strips, and his face wrapped with a cloth. Jesus said to them, “Unbind him, and let him go.” Many of the Jews therefore, who had come with Mary and had seen what he did, believed in him, but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. So the chief priests and the Pharisees gathered the council and said, “What are we to do? For this man performs many signs. If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.” But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all. Nor do you understand that it is better for you that one man should die for the people, not that the whole nation should perish.” He did not say this of his own accord, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation, and not for the nation only, but also to gather into one the children of God who are scattered abroad. So from that day on they made plans to put him to death. Jesus therefore no longer walked openly among the Jews, but went from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and there he stayed with the disciples. Now the Passover of the Jews was at hand, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover to purify themselves. They were looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple, “What do you think? That he will not come to the feast at all?” Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, he should let them know, so that they might arrest him.

പങ്ക് വെക്കു
John 11 വായിക്കുക