Deuteronomy 6:4-9
Deuteronomy 6:4-9 New International Version (NIV)
Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one. Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. These commandments that I give you today are to be on your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads. Write them on the doorframes of your houses and on your gates.
Deuteronomy 6:4-9 The Message (MSG)
Attention, Israel! GOD, our God! GOD the one and only! Love GOD, your God, with your whole heart: love him with all that’s in you, love him with all you’ve got! Write these commandments that I’ve given you today on your hearts. Get them inside of you and then get them inside your children. Talk about them wherever you are, sitting at home or walking in the street; talk about them from the time you get up in the morning to when you fall into bed at night. Tie them on your hands and foreheads as a reminder; inscribe them on the doorposts of your homes and on your city gates.
Deuteronomy 6:4-9 King James Version (KJV)
Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD: and thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might. And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
Deuteronomy 6:4-9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Hear, O Israel! The LORD is our God, the LORD is one! You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might. These words, which I am commanding you today, shall be on your heart. You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up. You shall bind them as a sign on your hand and they shall be as frontals on your forehead. You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.
Deuteronomy 6:4-9 New Century Version (NCV)
Listen, people of Israel! The LORD our God is the only LORD. Love the LORD your God with all your heart, all your soul, and all your strength. Always remember these commands I give you today. Teach them to your children, and talk about them when you sit at home and walk along the road, when you lie down and when you get up. Write them down and tie them to your hands as a sign. Tie them on your forehead to remind you, and write them on your doors and gates.
Deuteronomy 6:4-9 American Standard Version (ASV)
Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah: and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might. And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart; and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates.
Deuteronomy 6:4-9 New King James Version (NKJV)
“Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one! You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. “And these words which I command you today shall be in your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.
Deuteronomy 6:4-9 Amplified Bible (AMP)
“Hear, O Israel! The LORD is our God, the LORD is one [the only God]! You shall love the LORD your God with all your heart and mind and with all your soul and with all your strength [your entire being]. These words, which I am commanding you today, shall be [written] on your heart and mind. You shall teach them diligently to your children [impressing God’s precepts on their minds and penetrating their hearts with His truths] and shall speak of them when you sit in your house and when you walk on the road and when you lie down and when you get up. And you shall bind them as a sign on your hand (forearm), and they shall be used as bands (frontals, frontlets) on your forehead. You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.
Deuteronomy 6:4-9 New Living Translation (NLT)
“Listen, O Israel! The LORD is our God, the LORD alone. And you must love the LORD your God with all your heart, all your soul, and all your strength. And you must commit yourselves wholeheartedly to these commands that I am giving you today. Repeat them again and again to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up. Tie them to your hands and wear them on your forehead as reminders. Write them on the doorposts of your house and on your gates.
Deuteronomy 6:4-9 English Standard Version 2016 (ESV)
“Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one. You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might. And these words that I command you today shall be on your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise. You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.