1 Corinthians 5:9-11
1 Corinthians 5:9-13 The Message (MSG)
I wrote you in my earlier letter that you shouldn’t make yourselves at home among the sexually promiscuous. I didn’t mean that you should have nothing at all to do with outsiders of that sort. Or with criminals, whether blue- or white-collar. Or with spiritual phonies, for that matter. You’d have to leave the world entirely to do that! But I am saying that you shouldn’t act as if everything is just fine when a friend who claims to be a Christian is promiscuous or crooked, is flip with God or rude to friends, gets drunk or becomes greedy and predatory. You can’t just go along with this, treating it as acceptable behavior. I’m not responsible for what the outsiders do, but don’t we have some responsibility for those within our community of believers? God decides on the outsiders, but we need to decide when our brothers and sisters are out of line and, if necessary, clean house.
1 Corinthians 5:9-11 King James Version (KJV)
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators: yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world. But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
1 Corinthians 5:9-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I wrote you in my letter not to associate with immoral people; I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world. But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler—not even to eat with such a one.
1 Corinthians 5:9-11 New Century Version (NCV)
I wrote you in my earlier letter not to associate with those who sin sexually. But I did not mean you should not associate with those of this world who sin sexually, or with the greedy, or robbers, or those who worship idols. To get away from them you would have to leave this world. I am writing to tell you that you must not associate with those who call themselves believers in Christ but who sin sexually, or are greedy, or worship idols, or abuse others with words, or get drunk, or cheat people. Do not even eat with people like that.
1 Corinthians 5:9-11 American Standard Version (ASV)
I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators; not at all meaning with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world: but as it is, I wrote unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat.
1 Corinthians 5:9-11 New International Version (NIV)
I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people— not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister but is sexually immoral or greedy, an idolater or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.
1 Corinthians 5:9-11 New King James Version (NKJV)
I wrote to you in my epistle not to keep company with sexually immoral people. Yet I certainly did not mean with the sexually immoral people of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world. But now I have written to you not to keep company with anyone named a brother, who is sexually immoral, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner—not even to eat with such a person.
1 Corinthians 5:9-11 Amplified Bible (AMP)
I wrote you in my [previous] letter not to associate with [sexually] immoral people— not meaning the immoral people of this world, or the greedy ones and swindlers, or idolaters, for then you would have to get out of the world and human society altogether! But actually, I have written to you not to associate with any so-called [Christian] brother if he is sexually immoral or greedy, or is an idolater [devoted to anything that takes the place of God], or is a reviler [who insults or slanders or otherwise verbally abuses others], or is a drunkard or a swindler—you must not so much as eat with such a person. [2 Thess 3:6]
1 Corinthians 5:9-11 New Living Translation (NLT)
When I wrote to you before, I told you not to associate with people who indulge in sexual sin. But I wasn’t talking about unbelievers who indulge in sexual sin, or are greedy, or cheat people, or worship idols. You would have to leave this world to avoid people like that. I meant that you are not to associate with anyone who claims to be a believer yet indulges in sexual sin, or is greedy, or worships idols, or is abusive, or is a drunkard, or cheats people. Don’t even eat with such people.
1 Corinthians 5:9-11 The Passion Translation (TPT)
I wrote you in my previous letter asking you not to associate with those who practice sexual immorality. Yet in no way was I referring to avoiding contact with unbelievers who are immoral, or greedy, or swindlers, or those who worship other gods—for that would mean you’d have to isolate yourself from the world entirely! But now I’m writing to you so that you would exclude from your fellowship anyone who calls himself a fellow believer and practices sexual immorality, or is consumed with greed, or is an idolater, or is verbally abusive or a drunkard or a swindler. Don’t mingle with them or even have a meal with someone like that.
1 Corinthians 5:9-11 English Standard Version 2016 (ESV)
I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people— not at all meaning the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters, since then you would need to go out of the world. But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one.