Jẹnẹsisi 29
29
Isi Nke Itenẹi Kwasị Ọgụn
Jekọpụ E Kunrun Rechẹlụ
1Ya Jekọpụ nọ jẹnmẹ ebe o jẹnkọ. Ogẹn o gi ru alị ahụn rị ọwụwa-ẹnyanwụn, 2o lee ẹnya, ọ nị legha ọmị rị imẹ ogige ebẹhụ. Igunrun atụnrụn ẹtọ dinẹ ẹhụ ọmị ahụn, makẹni ọmị hụ kẹ wẹ gha a dọrị mirin e ye atụnrụn ndị ahụn. Ọmụma wẹ gi dọkin ẹ hi-ogbe ọda-ọda. 3Ịhịan ile duhẹgụ anụ wẹ ebẹhụ wẹ kebe nupụ ọmụma ahụn, a dọrịsọnmẹ wẹ mirin ye anụ ndị ahụn. Wẹ yegụ wẹ, e gizi wẹ ọmụma ahụn dọkin ọnụ ọmị ahụn.
4Ya Jekọpụ nọ sị ndị ahụn rị e du atụnrụn, “Elebe kẹ ụnụ gha bịa?” Wẹ nị sị a, “Haranị.”
5Ọ nọ sị wẹ, “Ọnụ a marịnghọ Labanị nwa Nahọ?” Wẹ nọ sị, “Ẹnyi a marịnghọ a.”
6Ọ nọ sị wẹ, “Ndemẹ ọ hụ ikẹn?” Wẹ nị sị a, “Ọ hụghọ ikẹn. Lẹhụ Rechẹlụ nwa a k'o dula anụ wẹ.”
7Ọ nị sị wẹ, “Lee ni ẹnya: echẹn kẹ eki rị elu; ogẹn e k'e ru wẹ gi e dulụa anụ; ye ni nwan anụ ụnụ mirin ra, nị ọnụ wekin wẹ ebe wẹ nọ a kpa nni.” 8Wẹ nị sị, “Ẹnyi as'ẹka ye wẹ mirin, sụkpan nị ịhịan ile duhẹgụ anụ wẹ, e nupụgụ wẹ ọmụmanị wẹ gi dọkin ọnụ ọmị — ogẹn ahụn kẹ ẹnyi e gi ye atụnrụn mirin.”
9Ebe Jekọpụ lẹ ndịnị rị e ku oku, Rechẹlụ dula atụnrụn nẹdi ẹ ọmị hụ nọ pụha ebẹhụ, makẹni Rechẹlụ e du anụ. 10Ogẹn Jekọpụ gi hụn Rechẹlụ nwa Labanị, nwẹnẹ-nnẹ ẹ, ya lẹ atụnrụn Labanị o duhẹ, Jekọpụ nị jẹn d'e nupụ ọmụma hụ rị ọnụ ọmị, yechanrịn atụnrụn nwẹnẹ-nnẹ ẹ mirin ra. 11Ya Jekọpụ nị susu Rechẹlụ ọnụ, kwan ẹkwan, a nụ wẹ olu ẹ. 12Ya Jekọpụ nị gwa Rechẹlụ n'ọ wụ nwẹnẹ-nẹdi ẹ, nị Rebika nwẹnẹ-nẹdi ẹ mụ a; ya Rechẹlụ nị gi ọsọ jẹn d'a gwa nẹdi ẹ.
13Ogẹn Labanị gi nụ nị Jekọpụ nwa-nwẹnẹ ẹ bịa abịa, ọ nọ jẹnmẹ ozigbo d'e kunrun ẹ, dide Jekọpụ, susu ẹ ọnụ, wẹhẹ ẹ iwe ẹ. Ya Jekọpụ nọ gwachanrịn Labanị k'o jẹn.
14Labanị nọ sị a, “Ezioku-ezioku ẹdeke ohu kẹ mmẹ lẹ yụ wụ.”
Ya Jekọpụ nọ du ẹ nọdị ifọn ohu.
15Ya Labanị nọ sị Jekọpụ, “N'i gi ufiri n'ị wụ nwẹnẹ m fe m mmaka? Gwa m ihiẹn m'a kụ ị?”
16Labanị mụ ikpoho ẹbụọ. Ẹfan hụn kanị wụ Lia; ẹfan hụn nta wụ Rechẹlụ. 17Lia amakanị mma hụn a la ẹnya; kanị Rechẹlụ ma mma, la ẹnya. 18Makẹni ihiẹn Rechẹlụ sụọ Jekọpụ, Jekọpụ nọ sị Labanị, “Nị m fe i ahụa ẹsa n'i ye m Rechẹlụ nwa ị hụn nta lụrụ.”
19Ya Labanị nị sị a, “Ọ ka mma nị m we ẹ ye i lụrụ hụn nkẹ onyẹ ọzọ e gi lụrụ a; du m nwan nọdị.”
20Ya Jekọpụ nị gi ufiri Rechẹlụ fe Labanị ọrọgbọ ahụa ẹsa, kanị ahụa ẹsa ahụn nọ a kẹ akpọhịn ole, makẹni ihiẹn Rechẹlụ sụọ a ọda. 21Jekọpụ nọ sị Labanị, “Ye m nwan nwunyẹ m nị ahụa mmẹ lẹ yụ ku e zugụọ; nị m chọ nị m sọn ẹ ranhịn.” 22Labanị nọ kpọ ndị ile rị ebẹhụ oriri. 23Ogẹn ọhịhị gi gbagụ, Labanị nị we Lia, nwa a hụn kanị, ye Jekọpụ; Jekọpụ nọ sọn ẹ ranhịn. 24(Zil'pa, nwata-okpoho rị iwe Labanị k'o gi du Lia n'ọ hụn ụzọ e jẹnn'ẹ ozi.)
25Eki e fọn, e lee Lia! Jekọpụ nị sị Labanị, “Kị wụ ihiẹnni i mẹ m? Ẹlẹ Rechẹlụ kẹ m fen'i? Kị haịn i gi mẹ m ẹro?” 26Labanị nọ sị a, “Ẹnyi ara mẹ ẹrịra ebeni; ẹnyi ara we hụn nta ye di bụ hụn dịann'a e ke lụ. 27Mẹpụnị nwa m hụn ibuzọnị omẹnalị izuka hụn wẹ gi a lụ nwunyẹ, nị ẹnyi e yezi i hụn nta chen'ẹ; kanị ẹnyi yegụ ị hụn nta, y'e gi ufiri hụn nta fezi m ahụa ẹsa.”
28Ya Jekọpụ nị kweri. O mẹzuchanrịngụnị Lia omẹnalị izuka hụ, Labanị nọzị we Rechẹlụ ye ẹ lụrụ. 29(Labanị nọ gi Bil'ha nwata-okpoho rị iwe ẹ du Rechẹlụ n'ọ hụn ụzọ e jẹnn'ẹ ozi.) 30Jekọpụ nọzị sọn Rechẹlụ ranhịn. Ihiẹn Rechẹlụ sụọ Jekọpụ karị ihiẹn Lia. Jekọpụ nọ fezi Labanị ahụa ẹsa.
31Ogẹn Osolobuẹ gi hụn a nị ihiẹn Lia asụọnị Jekọpụ, ya ọ nị kpupụ ẹkpa-nwa Lia, kanị Rechẹlụ a wụrụ agan. 32Lia a tụrụ imẹ, mụ okẹnnyẹ, gụn a Rubẹni#29.32 Asụsụ Hibru, Rubẹni wụ “Lee nwa.” Kanị, ọ hanzị ntịn kẹ ebe onyẹ Hibru nọ sị “Ọ hụngụọ ụyam”., gi ẹ sị, “Osolobuẹ a hụngụọ ụya m rị imẹ ẹ; ihiẹn m jẹnkọ d'a sụọma nwan di m.”
33Lia nọ tụrụzị imẹ, mụ okẹnnyẹ, sị, “Osolobuẹ a nụgụọ nị ihiẹn m asụọnị wẹ, ọ nị yezi m hụnnị”; ya ọ nị gụn a Simiọnụ. 34Ọ tụrụzị imẹ. Ogẹn o gi mụzị okẹnnyẹ, ọ nị sị, “Ogẹnni kẹ di m e gi nyankụnma m, makẹni a mụọlẹni m'a ikẹnnyẹ ẹtọ.” Ya ọ nị gụn a “Livaị”.
35Ọ tụrụzị imẹ, mụ okẹnnyẹ, ọ nị sị, “Osolobuẹ kẹ m k'a jama mma kikẹnni.” Ọ nọ gụn a Juda. Ya kẹ Lia nọ mụbehi.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Jẹnẹsisi 29: ikkBI
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
© 2018, Mission for Language Translation/Ika Bible Translation Committee.
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc.