1
Kumsada 11:6-7
BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
SIÑOR fala: “E pobu i un son; e tene mesmu lingua. Jubi gora ke ke kumsa na fasi! Pa dianti, tudu ke misti fasi, e na pudi fasil. No disi, no kunfundi elis lingua, pa ka e pudi ntindi ŋutru.”
താരതമ്യം
Kumsada 11:6-7 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
2
Kumsada 11:4
E fala ŋutru: “No kumpu un prasa garandi pa nos, ku kasa kumpridu ku na toka na seu. No ta ranja nomi pa no ka pudi pajigadu pa tudu mundu.”
Kumsada 11:4 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
3
Kumsada 11:9
E ku manda e pui ki kau nomi di Babel, pabia la ku SIÑOR kunfundi lingua di jinti di tudu tera. I di la ku SIÑOR pajiga elis pa tudu mundu.
Kumsada 11:9 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
4
Kumsada 11:1
Jinti di tudu mundu teneba un lingua son, e ta papiaba di mesmu manera.
Kumsada 11:1 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
5
Kumsada 11:5
SIÑOR disi pa jubi prasa ku kasa kumpridu ku omis na kumpuba.
Kumsada 11:5 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
6
Kumsada 11:8
Asin SIÑOR pajiga elis di ki kau pa tudu mundu. E para kumpu ki prasa.
Kumsada 11:8 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
ആദ്യത്തെ സ്ക്രീൻ
വേദപുസ്തകം
പദ്ധതികൾ
വീഡിയോകൾ