Лого на YouVersion
Икона за пребарување

Mark 7

7
1Ða comen to hym farisej ⁊sume bokeres cumende fram ierusalem. 2⁊þa hyo geseagen sume of his leorningcnihten besmitene handen þt is unþwogenen handen æten. hyo telden hyo ⁊cwæðen. 3Farisej ⁊ealle iudeas ne æteð buton hyo heore hande gelomlice þwean healdende heora yldre gesetnysse. 4⁊on stræte hi ne ætað. buton hyo geþwegen beon ⁊manege oðre synde þe heom gesette synde. þt is calice frymþa ⁊ceaca ⁊apfata ⁊manslage. (sic). 5Ac þa axode hine farisej ⁊þa boceres hwi ne gad þine leorningcnihtes æfter ure yldrena gesetnysse. ac besmitenen handen heora hlaf þiggieð. 6Ða andswerede he heom. Wel witegede ysaias be eow liceteren swa hit awriten is. Ðis folc me mid weleren wurðed. soðlice heore heorten his feor fram me. 7on ydel hyo me wurðiað ⁊manna lare ⁊bebode læred. 8Soðlice ge forlæteð godes bebod ⁊healded manna lage. þweala ceaca ⁊calica ⁊manege oðre þellice þing ge doð. 9Þa sæde he heom. wel ge on ydel dyden godes bebod. þt ge eower lage healden. 10Moyses cwæð wurðe þinne fæder ⁊þine moder ⁊se þe wergeð his fader ⁊his moder swelte se deaðe. 11Soðlice ge cweðad. gyf hwa sægd his fader ⁊his moder corban. þæt is on ure þeode gyfu. gyf hwilc is of me þe fremeð. 12⁊ofer þæt ge ne læteð hine anig þing. þanne his fæder odðe his moder 13toslitende godes bebod for eower stunten lage. þe ge gesætten ⁊manege oðre þing þise gelice ge doð. 14And eft þa manige he him toclepede ⁊cwæð. Geherað me ealle ⁊ongetað. 15Nis nan þing of þam menn on hine gangende þt hine besmiten mage. Ac þa þing þe of þam men forð gæð. þa hine besmiteð. 16gyf hwa earan hæfð hleste me. 17End þa se hælend fram þare manigeo eode his leorningcnihtes hine on bispellen axoden. 18Ða cwæð he ⁊sende ge swa ungleawe ne ongeate ge. þt eall þt utan cymð on þane mann gangende. ne maig hine besmiten. 19for þan hit ne gæð on his heorten. ac on his innoð ⁊on forðgang gewiteð ealle metas clænsiende. 20Ða saigde he heom. þt þa þing þe of þam men gað. þa hine besmiteð. 21innen of manne heorten yfele geþances cumæð. unrihthameðe ⁊forleigre. manslihte. 22stale. gytsunge. man facnu. scamelest. yfel gesihðe. desynysse. ofermodignessa. stuntscipe. 23ealle þas yfele of þan innoðe cumeð ⁊þane man besmiteð. 24Þa ferde he þanen on þa ændes tyri ⁊sidonis ⁊he inagan on þæt hus. he nolde þt hit anig wiste ⁊he ne mihte hit bemiðan. 25Sona þa an wif be him gehirde. þare dohter hæfde unclæne gast. hyo in eode ⁊to his foten hyo astrehte. 26Soðlice þt wif wæs hæðene syerofeniscas cynnes ⁊bæd hine. þæt he þane deofel of hire dohter adrife. 27Ða saigde he hire. Læt ærest þa bearn beo gefylled. Nis na god þt man neme þare bearne hlaf ⁊hunden weorpe. 28Þa andswerede hyo ⁊quoth. Drihten þt is soð. Witodlice ða hwelpes æted under þare mysan; of þare cyldrene crumen. 29Þa saide he hire for þare spæce. Ga. nu se deofel of þinre dohter gewit. 30And þa hyo on hire us eode. hyo gemette þt maigden on hire bedde liggende ⁊þane deofel utagan. 31Ænd eft he eode of tyrum gemæren ⁊com þurh sydonem to þare galileiscan sæ. betweox mid ændes decapoleos. 32⁊hyo lædden him ænne deafne ⁊dumbne ⁊hine bæden. þt he his hand on him asette. 33Ða nam he hine asundre of þare manige ⁊his fingre on his earen dyde ⁊spættende his tunge onhran. 34⁊on þanne heofen behealdende. gemorede ⁊cwæð. Effeta. þt is on ure geþeode syo þu untyned. 35Ænd sone wurðan his earen geopenede ⁊his tunge bend warð unslyped ⁊he rihte spæc. 36⁊he bebead heom þt hyo hit nanen menn ne saigden. Soðlice swa he heom swidre bebead. swa hyo swidere bodeden. 37⁊þas þe ma wundredon ⁊cwæðen. ealle þing he wel dyde ⁊he dyde þt deafe gehyrden ⁊dumbe spræcan.

Селектирано:

Mark 7: ASxG

Нагласи

Сподели

Копирај

None

Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се