Лого на YouVersion
Икона за пребарување

Matthew 14

14
Tyb Herod am Grist.
[Marc 6:14–16; Luc 9:7–9]
1Y pryd#14:1 Llyth., “Yn y tymhor hwnw.” hwnw y clybu Herod y Tetrarch#14:1 Tetrarch, llywodraethwr ar bedwaredd ran: rhanodd Herod Fawr ei deyrnas i bedair rhan. son am yr Iesu; 2ac efe a ddywedodd wrth ei weision#14:2 Pais, plentyn; yna gwas, gweinidog, gweinydd, yn enwedig i freninoedd, &c., Ioan Fedyddiwr ei hun yw hwn: efe a gyfodwyd oddiwrth y meirw, ac am hyny y mae nerthoedd yn gweithio ynddo ef.
Carchariad a marwolaeth Ioan Fedyddiwr.
[Marc 6:17–29; Luc 3:19, 20]
3Canys Herod a ddaliodd Ioan, ac a'i rhwymodd, ac a'i dododd#14:3 Dododd ymaith א B Brnd.; dododd C L. yn y carchar#14:3 Y carchar, hyny yw, y carchar adnabyddus, sef Caerfa Machærus. o achos Herodias, gwraig Philip ei frawd ef. 4Canys dywedodd Ioan wrtho, Nid yw gyfreithlawn i ti ei chael hi. 5Ac efe yn ewyllysio ei ladd ef a ofnodd y dyrfa; canys hwy a'i cyfrifent ef fel proffwyd. 6Eithr pan ddaeth#14:6 Genomenois — “daeth,” ac nid agomenois — “cedwid,” yw y darlleniad gwreiddiol.#14:6 Pan gadwyd X Δ E G, 33; pan ddaeth א B D L Brnd. gŵyl ddydd#14:6 Genesia, dathliad neu wledd dydd genedigaeth. genedigaeth Herod, y dawnsiodd merch Herodias yn y canol, ac a ryngodd fodd Herod. 7O ba herwydd efe, gyda llw, a addawodd#14:7 Homologeô, prif ystyr yr hwn yw cyffesu, addef, proffesu; felly, golyga yma addaw mewn atebiad i gais, yr hwn a wnaed efallai yn anuniongyrchol. roddi iddi beth bynag a ofynai. 8A hithau, wedi ei hannog#14:8 Probibazô, gyru yn mlaen (Act 19:33), cymhell yn mlaen, gosod yn mlaen. yn mlaen gan ei mam, a ddywed, Dyro i mi yma ar ddysgl#14:8 Pinax, pren‐ddysgl (a wnaed yn gyffredin o'r pinwydd). ben Ioan Fedyddiwr. 9A'r brenin a dristhawyd. O herwydd ei lwon, a'r rhai a eisteddent#14:9 Neu gwesteion, gwahoddedigion. gydag ef, efe a orchymynodd ei roddi. 10Ac efe a anfonodd ac a dorodd ymaith ben Ioan yn y carchar. 11A dygwyd ei ben ef ar ddysgl, ac a'i rhoddwyd i'r llances#14:11 Neu geneth (Marc 5:41, 42).; a hi a'i dug ef i'w mam. 12A'i ddysgyblion ef a ddaethant, ac a gymmerasant i fyny y corff#14:12 Y corff [ptôma, corff marw] א B C D L Brnd.; y corff [sôma, corff byw] X., ac a'i claddasant ef#14:12 Hyny yw, yn ol y rhyw a ddefnyddir, Ioan, ac nid y corff.#14:12 Ef [Ioan] א B Brnd.; ef [y corff] C D.; ac a aethant ac a fynegasant i'r Iesu.
Diwallu y pum' mil.
[Marc 6:31–44; Luc 9:10–17; Ioan 6:1–14]
13Eithr pan glybu yr Iesu#14:13 Nid am ddienyddiad Ioan, ond am ofergoeledd Herod., efe a ymneillduodd oddiyno mewn cwch i annghyfanneddle yn ddirgelaidd#14:13 Neu wrtho ei hun, neu o'r neilldu., ac wedi clywed o'r torfeydd, hwy a'i canlynasant ef ar draed#14:13 Neu dros y tir. allan o'r dinasoedd. 14A'r Iesu a aeth allan, ac a welodd dyrfa fawr, ac a dosturiodd wrthynt, ac a iachaodd eu cleifion#14:14 Llyth., rhai heb nerth, gweiniaid. hwynt.
15A phan ddaeth yr hwyr, daeth y Dysgyblion ato gan ddywedyd, Y lle sydd annghyfannedd, a'r awr a aeth weithian heibio: gollwng ymaith y torfeydd, fel yr elont i'r pentrefi, ac y prynont iddynt eu hunain fwyd. 16Ond yr Iesu a ddywedodd wrthynt, Nid rhaid iddynt fyned ymaith: rhoddwch chwi iddynt beth i'w fwyta. 17A hwy a ddywedant wrtho, Nid oes genym ni yma ond pum' torth a dau bysgodyn. 18Ac efe a ddywedodd, Dygwch hwynt yma i mi. 19Ac wedi gorchymyn i'r torfeydd eistedd#14:19 Groeg, lled‐orwedd. ar y glaswellt, a chymmeryd y pum' torth a'r ddau bysgodyn, efe a edrychodd i fyny i'r nef, ac a fendithiodd ac a dorodd ac a roddodd y torthau i'r Dysgyblion, a'r Dysgyblion i'r torfeydd. 20A hwynt oll a fwytasant, ac a gawsant eu digoni; ac a godasant weddill y briwfwyd, ddeuddeg basgedaid yn llawn. 21A'r rhai a fwytasant oeddynt yn nghylch pum' mil o wyr, heblaw gwragedd a phlant.
Y gwynt cryf a ffydd wan.
[Marc 6:45–56; Ioan 6:15–21]
22Ac yn ebrwydd y perodd efe i'r Dysgyblion fyned i gwch#14:22 I gwch B Tr. WH.; i'r cwch א C D L Ti. Al. Diw., ac i'w ragflaenu i'r lan arall, tra fyddai efe yn gollwng ymaith y torfeydd. 23Ac wedi iddo ollwng ymaith y torfeydd, efe a esgynodd i'r mynydd o'r neilldu,#14:23 Neu, yn ddirgelaidd. i weddio; a phan ddaeth yr hwyr#14:23 Opsia, hwyr, naill ai o dri o'r gloch i chwech (adnod 15, Mat 8:16; 27:57; Marc 4:35), neu o chwech o'r gloch i ddechreu y nos (megys yn yr adnod hon — Mat 20:8; 26:20; Marc 6:47, &c.)., yr oedd efe yno yn unig. 24Ond y cwch oedd weithian yn nghanol y môr#14:24 Felly א C L La. Al. Ti. Diw.; bellder o ystadau lawer oddiwrth y tir; B Tr. WH., yn drallodus#14:24 Basanizo, profi, poeni, cythryblu, blino; yn Marc 6:48, “yn flin arnynt.” (Desgrifir y cwch fel pe buasai yn meddiannu bywyd) gan y tonau, canys yr oedd y gwynt yn groes. 25Ac yn y bedwaredd wylfa o'r nos daeth efe#14:25 Yr Iesu L X; Gad. א B C D Brnd. atynt, yn rhodio ar y môr. 26A phan welodd y Dysgyblion ef ar y môr yn rhodio, hwy a gythryblwyd#14:26 Tarassô, cynhyrfu, aflonyddu, cyffroi, trallodi., gan ddywedyd, Drychiolaeth ydyw! A hwy a waeddasant gan ofn. 27Ac yn ebrwydd y llefarodd yr Iesu wrthynt, gan ddywedyd, Cymmerwch galon#14:27 Llyth., ymwrolwch, ymsiriolwch., Myfi ydyw: nac ofnwch. 28A Phetr a'i hatebodd ac a ddywedodd wrtho, Arglwydd, os Tydi yw, arch i mi ddyfod atat Ti ar y dyfroedd. 29Ac efe a ddywedodd, Tyred. Ac wedi i Petr ddisgyn o'r cwch, efe a rodiodd ar y dyfroedd, ac#14:29 Ac a ddaeth B Ti. WH.; i ddyfod אc Ca D L. Al. La. Tr. Diw.; ac a ddaeth i ddyfod א. a ddaeth at yr Iesu. 30Ond pan welodd efe y gwynt#14:30 Yn gryf C D La. Tr. Al.; Gad. א B Ti. WH. Diw., efe a ofnodd; a phan ddechreuodd suddo, efe a lefodd, gan ddywedyd, Arglwydd, achub fi. 31Ac yn ebrwydd yr Iesu a estynodd ei law, ac a ymaflodd ynddo, ac a ddywedodd wrtho, Tydi o ychydig ffydd#14:31 Un gair sydd yn y Groeg am y frawddeg, Oligopiste, O y gwanffyddiog!, paham#14:31 Llyth., i ba beth? i ba amcan? yr amheuaist#14:31 Distazô, petruso, anwadalu, bod yn ansefydlog, bwhwman, amheu.? 32A phan yr aethant#14:32 A phan yr aethant i fyny א B D Brnd.; a phan aethant i fewn C P. i fyny i'r cwch, tawelodd#14:32 Llyth., blinodd, diffygiodd, gwanychodd. y gwynt. 33A'r rhai oeddynt yn y cwch a ddaethant, ac a'i haddolasant ef, gan ddywedyd, Yn wir, Mab Duw ydwyt ti.
34Ac wedi iddynt fyned drosodd, hwy a ddaethant at#14:34 At [epi] y tir i [eis] Gennesaret א B D Δ Brnd.; i dir Gennesaret P. y tir, i Gennesaret. 35A phan adnabu gwŷr y lle hwnw ef, hwy a anfonasant i'r holl wlad hono o amgylch, ac a ddygasant ato yr holl gleifion; 36ac a atolygasant iddo gael cyffwrdd yn unig ag ymyl#14:36 Yn hytrach, ymylwaith, siobyn (gweler dan Mat 9:20). ei wisg#14:36 Neu fantell, y wisg uchaf. ef: a chynnifer a gyffyrddodd a wnaed yn holliach.

Селектирано:

Matthew 14: CTE

Нагласи

Сподели

Копирај

None

Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се