Salamo 48:9-10
Salamo 48:9-10 Malagasy Bible (MG1865)
Efa nieritreritra ny famindram-ponao izahay, Andriamanitra ô, tao anatin'ny tempolinao. Araka ny anaranao, Andriamanitra ô, no fiderana Anao hatramin'ny faran'ny tany; feno fahamarinana ny tananao ankavanana.
Salamo 48:9-10 La Bible en Malgache (MRV)
Andriamanitra ô! Efa nieritreritra ny famindramponao tao anatin’ny tempolinao izahay. Tahaka ny anaranao, Andriamanitra ô, ny fiderana Anao hatrany amin’ny faran’ny tany. Feno fahamarinana ny tananao ankavanana.
Salamo 48:9-10 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Efa nieritreritra ny famindramponao izahay, Andriamanitra ô, Tao anatin’ny tempolinao. Araka ny anaranao, Andriamanitra ô, no fiderana Anao Hatramin’ny faran’ny tany; Feno fahamarinana ny tànanao ankavanana.
Salamo 48:9-10 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Araka ny henonay no mbola hitanay ao an-tanànan’ny TOMPOn’izao rehetra izao, ao an-tanànan’ilay Andriamanitray! Izy Andriamanitra no mampijoro azy hatrany. Fiatoana Eto anivon’ny tempolinao, Andriamanitra ô, no ametsovetsoanay ny fitiavanao.
Salamo 48:9-10 Baiboly Katolika (MBC)
Izay efa renay tamin’ny hafa dia ny masonay no nahita, tao an-tanànan’i Iavehn’ny tafika, tanànan’ny Andriamanitsika. Hamafisin’Andriamanitra mandrakizay izy. - Selà Andriamanitro, mahatsiahy ny tantaran’ny hatsaram-ponao izahay, ao anatin’ny tempolinao.