Deterônômy 3
3
Tafaorina tany ampita atsinanan’i Jordany
(Jereo Fanis 21,33-35)
1Dia nihodina isika ka niakatra tamin’ny lalana mankany Basàna, ary nivoaka hifanehatra amintsika i Oga mpanjakan’i Basàna mbamin’ny vahoakany rehetra, mba hiady amintsika tao Edraìa. 2Hoy i Iaveh tamiko: Aza matahotra azy, fa efa natolotro eo an-tananao izy mbamin’ny vahoakany rehetra sy ny taniny, ka ataovy toy ny nanaovanao an’i Sehôna mpanjakan’ny Amôreana, izay nonina tany Hesebona. 3Koa natolotr’i Iaveh Andriamanitsika teo an-tanantsika koa i Oga mpanjakan’i Basàna, mbamin’ny vahoakany rehetra; dia nasiantsika izy mandra-paha-tsy nisy niangana ny vahoakany na dia iray aza. 4Afatsîka ny tanànany rehetra tamin’izay; tsy nisy tsy azontsika tamin’ireny na dia iray aza, dia tanàna enimpolo, ny faritany Aragôba rehetra, ny fanjakan’i Oga tany Basàna. 5Tanàna mimanda daholo ireo tanàna rehetra ireo ka samy nisy manda avo sy vavahady hidiny avokoa; ary mbola tsy anisan’izany ny tanàna tsy mimanda be dia be. 6Nataontsika anatema izy, toy ny nanaovantsika an’i Sehôna, mpanjakan’i Hesebona; natao anatema ny tanàna, ny lehilahy, ny vehivavy sy ny zaza; 7fa ny biby fiompy sy izay mety ho babo tao amin’ny tanàna no norobaintsika ho antsika.
8Koa tamin’izany andro izany dia azontsika tamin’ny mpanjakan’ny Amôreana roa, ny tany any an-dafin’i Jordany, hatramin’ny ranon-driaka Arnôna, ka hatramin’ny tendrombohitra Hermôna; 9Sariôna no iantsoan’ny Sidonianina an’i Hermôna, ary Sanira no iantsoan’ny Amôreana azy; 10dia ny tanàna rehetra amin’ny tany lemaka, Galaada rehetra ary Basàna rehetra, hatrany Selkà sy Edraìa, tanàna amin’ny fanjakan’i Oga tany Basàna. 11I Oga mpanjakan’i Basàna, no hany taranaky ny Refaima sisa tavela. Moa tsy ao Rabata va, ao amin’ny taranak’i Amôna, ny farafarany, farafara vy?#3,11 Ny farafarany, farafara vy. Tsy inona izany fa fasana voafandraka ao amin’ny vato be vy. Sivy hakiho ny halavany, efatra hakiho ny sakany, amin’ny hakihon-dehilahy.
(Jereo Fanis 32)
12Dia azontsika tamin’izay, izany tany izany. Nomeko ny Robenita sy ny Gadita ny hatrany Arôera izay manerinerina amin’ny lohasahan’i Arnôna sy ny antsasaky ny tendrombohitr’i Galaada mbamin’ny tanànany. 13Ary nomeko ny antsasaky ny fokon’i Manase ny sisa amin’i Galaada sy ilay faritanin’i Basàna manontolo izay fanjakan’i Oga. Ny tany Argoba rehetra sy Basàna rehetra no atao hoe tanin’ny Refaima. 14I Jaira, zanak’i Manase no nahazo ny tany Argoba, hatramin’ny sisin-tanin’ny Gesorianina sy ny Makatianina, ary nantsoiny amin’ny anarany ny vohitr’i Basàna izay atao hoe vohitr’i Jaira, mandrak’androany. 15Nomeko an’i Makira i Galaada. 16Ny Robenita sy ny Gadita nomeko ny sasany amin’i Galaada hatramin’ny ranon-driaka Arnôna, ny am-pamatonan’ny lohasaha no faritra aminy, hatramin’ny ranon-driaka Jabaoka, sisin-tanin’ny zanak’i Amôna, 17mbamin’i Arabaha, ka i Jordany no faritra ao, hatrany Kenereta ka hatrany amin’ny ranomasin’i Arabaha sy ny Ranomasin-tSira eo ambodin’ny kisolosolon’i Fasgà any atsinanana.
Fepetra farany nataon’i Môizy
18Nanome didy anareo aho tamin’izany andro izany, nanao hoe: Efa nomen’i Iaveh Andriamanitrareo ho fanananareo ity tany ity, koa ianareo rehetra, rehefa mety ho lehilahy matanjaka dia handeha mitam-piadiana eo alohan’ny rahalahinareo, dia ny zanak’i Israely. 19Fa ny vadinareo ihany sy ny zanakareo madinika ary ny biby fiompinareo, fantatro fa manana biby fiompy betsaka ianareo, no hijanona amin’ny tanàna nomeko anareo; 20mandra-panomen’i Iaveh fitsaharana ny rahalahinareo, tahaka ny nataony taminareo koa, ka mahazo ny tany nomen’i Iaveh azy koa izy any an-dafin’i Jordany. Izay vao samy hiverina amin’ny anjara lova nomeko anareo avy ianareo.
21Nanome didy an’i Jôsoe koa aho tamin’izany andro izany nanao hoe: Masonao no nahita izay rehetra nataon’i Iaveh Andriamanitrareo tamin’ireo mpanjaka roa lahy ireo. Toy izany koa no hataon’i Iaveh amin’ny fanjakana rehetra halehanao hiadiana. 22Koa aza matahotra azy ianareo, fa ny Tenan’i Iaveh Andriamanitrareo no hiady ho anareo.
23Nitaraina tamin’i Iaveh aho tamin’izany andro izany, nanao hoe: 24Ry Iaveh Tompo ô, vao naneho ny halehibeazanao sy ny tananao mahery tamin’ny mpanomponao Ianao, fa na any an-danitra na etỳ an-tany, aiza moa no misy andriamanitra mahefa ny asanao sy ny zava-dehibe vitanao? 25Aoka re aho hita, aoka re aho hahita izany tany soa any an-dafin’i Jordany izany, izany tendrombohitra tsara tarehy sy Libàna! 26Fa tezitra tamiko i Iaveh noho ny aminareo, ka tsy nihaino ahy. Hoy i Iaveh tamiko: Aoka izay, fa aza miteny amiko ny amin’izany zavatra izany intsony. 27Miakara any an-tampon’i Fasgà, dia atopazo miankandrefana sy mianavaratra ary mianatsimo sy miantsinanana ny masonao, ka tazano amin’ny masonao, fa ianao tsy hìta io Jordany io. 28I Jôsoe no omeo didy, dia ankaherezo sy hatanjaho, fa izy no handeha eo alohan’ity vahoaka ity, ary izy no hampahazo azy ny tany izay ho hitanao. 29Dia nijanona teo an-dohasaha tandrifin’i Bety-Fogôra isika.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
Deterônômy 3: MBC
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
Baiboly Katolika © La Société Biblique Malgache, 2003.