Génesis 14
14
Laj Abram naxcol laj Lot
1Saꞌ eb li cutan aꞌan, laj Amrafel, aꞌan lix reyeb li tenamit Sinar. Laj Arioc, aꞌan lix reyeb li tenamit Elasar. Laj Quedorlaomer, aꞌan lix reyeb li tenamit Elam. Ut laj Tidal, aꞌan lix reyeb li tenamit Goim. 2Eb li ca̱hib chi rey aꞌin queꞌxpleti ribeb riqꞌuineb o̱b chic li rey. Eb li rey o̱b chic, aꞌaneb aꞌin: laj Bera, aꞌan lix reyeb li tenamit Sodoma; laj Birsa, aꞌan lix reyeb li tenamit Gomorra; laj Sinab, aꞌan lix reyeb li tenamit Adma; laj Semeber, aꞌan lix reyeb li tenamit Zeboim; ut li rey jun chic, aꞌan lix reyeb li tenamit Bela, li nayeman ajcuiꞌ Zoar re. 3Li o̱b chi rey aꞌin queꞌxchꞌutub ribeb rochbeneb lix soldados saꞌ li ru takꞌa Sidim. Anakcuan li naꞌajej aꞌan Mar Muerto xcꞌabaꞌ. 4Eb li o̱b chi rey aꞌin queꞌcuan rubel xtakl laj Quedorlaomer chiru cablaju chihab. Aban nak ac yo̱ chic oxlaju chihab incꞌaꞌ chic queꞌraj cana̱c rubel xtakl aꞌan. Aꞌan aj e nak queꞌxchꞌutub ribeb chi pletic re nak teꞌxsach xcuanquil laj Quedorlaomer. 5Nak ac xnumeꞌ chic jun chihab, li rey Quedorlaomer queꞌxchꞌutub rib rochbeneb li oxibeb chic li rey. Queꞌco̱eb rochbeneb lix soldados chi pletic. Nak yo̱queb chi xic chi pletic riqꞌuineb li o̱b chic li rey, saꞌ lix beheb queꞌxtau jalaneb tenamit ut queꞌpletic riqꞌuineb toj retal queꞌnumta saꞌ xbe̱neb laj Refaim li cuanqueb saꞌ li tenamit Astarot Karnaim, ut saꞌ xbe̱neb laj Zuz li cuanqueb saꞌ li tenamit Ham, joꞌ ajcuiꞌ saꞌ xbe̱neb laj Emita li cuanqueb saꞌ li tenamit Save-quiriataim. 6Ut queꞌnumta ajcuiꞌ saꞌ xbe̱neb laj horeo li cuanqueb saꞌ li tenamit Seir li tzu̱l ru. Ut queꞌcuulac saꞌ li tenamit Parán li cuan toj saꞌ xnuba̱l li chaki chꞌochꞌ. 7Nak quisukꞌi chak li rey Quedorlaomer rochbeneb li jun chꞌol chic queꞌcuulac saꞌ li tenamit En-mispat. Nequeꞌxye ajcuiꞌ Cades re li tenamit aꞌan. Ut queꞌnumta saꞌ xbe̱neb laj Amalec joꞌ eb ajcuiꞌ laj amorreo li cuanqueb saꞌ li naꞌajej Hazezon-tamar. Ut queꞌxsach ruheb chixjunil li cꞌaꞌru queꞌxtau saꞌ xbeheb nak yo̱queb chi xic. 8Tojoꞌnak li o̱b chi rey rochbeneb lix soldados queꞌco̱eb chi pletic. Aꞌaneb li cuanqueb chokꞌ rey saꞌ eb li tenamit Sodoma, Gomorra, Adma, Zeboim ut Bela. Aran queꞌpletic saꞌ li ru takꞌa Sidim. 9Eb aꞌan queꞌpletic riqꞌuineb li ca̱hib chi rey: laj Quedorlaomer lix reyeb li tenamit Elam; laj Tidal, lix reyeb li tenamit Goim; laj Amrafel, lix reyeb li tenamit Sinar ut laj Arioc, lix reyeb li tenamit Elasar. 10Saꞌ li ru takꞌa Sidim cꞌajoꞌ li jul cuan. Saꞌ eb li jul aꞌin cuan li asfalto. Nak yo̱queb chi e̱lelic chiruheb li ca̱hib chi rey, eb li soldados re Sodoma ut Gomorra queꞌlajeꞌtꞌaneꞌ saꞌ li jul ut cuan li queꞌe̱lelic saꞌ li tzu̱l. Eb li o̱b chi rey incꞌaꞌ queꞌxcuy xcolbal ribeb saꞌ rukꞌeb li ca̱hib chic. 11Eb li ca̱hib chi rey queꞌnumta saꞌ xbe̱neb li o̱b chi rey saꞌ li ple̱t. Li ca̱hib chi rey queꞌxxoc chixjunil li cuan saꞌ eb li tenamit Sodoma ut Gomorra. Queꞌxcꞌam chokꞌ reheb li tzacae̱mk joꞌ ajcuiꞌ lix biomaleb li cuib chi tenamit aꞌan ut queꞌco̱eb. 12Laj Lot, li ralal li ri̱tzꞌin laj Abram, cuan saꞌ li tenamit Sodoma. Xban nak cuan aran, laj Lot quichapeꞌ xbaneb li queꞌnumta saꞌ xbe̱neb li tenamit. Queꞌxcꞌam ajcuiꞌ chixjunil li cꞌaꞌru cuan re laj Lot. 13Abanan quie̱lelic jun li cui̱nk chiruheb aꞌan. Li cui̱nk aꞌan quicuulac riqꞌuin laj Abram laj hebreo ut quixye re li cꞌaꞌru quicꞌulman. Laj Abram cuan saꞌ li naꞌajej li ji ru. Eb li cheꞌ ji, aꞌan re laj Mamre. Laj Mamre, aꞌan xcomoneb laj amorreo. Aꞌan ras laj Escol joꞌ ajcuiꞌ laj Aner. Eb aꞌan rami̱gueb rib riqꞌuin laj Abram. 14Nak laj Abram quirabi nak quicꞌameꞌ laj Lot, ticto quixchꞌutubeb oxib ciento riqꞌuin cuakxaklaju (318) lix mo̱s. Eb aꞌan yoꞌlajenakeb saꞌ lix chꞌochꞌ laj Abram. Chixjunileb queꞌxta̱ke li queꞌcꞌamoc re laj Lot. Queꞌcuulac toj saꞌ li tenamit Dan. 15Chiru kꞌojyi̱n laj Abram queꞌco̱eb chi ma̱cꞌaꞌ resileb chixcolbal laj Lot. Ma̱cꞌaꞌ saꞌ xchꞌo̱leb li queꞌelkꞌan re laj Lot nak queꞌcuulac laj Abram. Nak queꞌril, xaka̱mileb laj Abram chiruheb. Queꞌxtiquib pletic ut li queꞌcꞌamoc re laj Lot ticto queꞌe̱lelic. Laj Abram quira̱linaheb toj saꞌ li tenamit Hoba. Li tenamit aꞌan cuan jun pacꞌal li tenamit Damasco. 16Laj Abram quixcol laj Lot saꞌ rukꞌeb li queꞌelkꞌan re. Joꞌ ajcuiꞌ chixjunil li cꞌaꞌru cuan re laj Lot. Ut quixcol ajcuiꞌ nabaleb li cristian aj Sodoma, joꞌ cui̱nk joꞌ ixk li queꞌchapeꞌ.
Laj Melquisedec co̱ xcꞌulbal laj Abram
17Li rey Quedorlaomer joꞌ eb ajcuiꞌ li rochben queꞌosoꞌ saꞌ rukꞌ laj Abram. Nak laj Abram quisukꞌi chak, lix reyeb laj Sodoma qui-el chixcꞌulbal laj Abram. Queꞌxcꞌul rib saꞌ li ru takꞌa Save. Nayeman ajcuiꞌ re li naꞌajej aꞌan “Li Ru Takꞌa re li Rey”. 18Laj Melquisedec, aꞌan lix reyeb laj Salem ut nacꞌanjelac ajcuiꞌ chokꞌ aj tij chiru li nimajcual Dios. Laj Melquisedec quixcꞌul laj Abram ut quixqꞌueheb xcua rucꞌa. 19Laj Melquisedec quirosobtesi laj Abram riqꞌuin li a̱tin aꞌin: —Osobtesinbil taxak laj Abram xban li Ka̱cuaꞌ Dios, li kꞌaxal nim xcuanquil. Li Ka̱cuaꞌ Dios, aꞌan li quiyi̱ban re li choxa joꞌ ajcuiꞌ li ruchichꞌochꞌ. 20Lokꞌoninbil taxak li Ka̱cuaꞌ Dios li kꞌaxal nim xcuanquil. Aꞌan xkꞌaxtesi saꞌ a̱cuukꞌ li xicꞌ nequeꞌiloc a̱cue, chan. Laj Abram quixsi re laj Melquisedec li junju̱nk saꞌ xlaje̱tkil re chixjunil li cꞌaꞌru quire̱chani chak. 21Lix reyeb laj Sodoma quixye re laj Abram: —Ba̱nu usilal, kꞌaxtesiheb cuiꞌchic saꞌ li tenamit aꞌin chixjunileb li cristian li xacoleb chak saꞌ li ple̱t. Ut li cꞌaꞌru cuan reheb ta̱cana̱k chokꞌ a̱cue, chan. 22Abanan laj Abram quichakꞌoc ut quixye re: —Ac xinba̱nu jun li juramento riqꞌuin li Ka̱cuaꞌ Dios, li quiyi̱ban re li ruchichꞌochꞌ joꞌ ajcuiꞌ li choxa. 23Ac xinye re li Dios nak relic chi ya̱l ti̱c ma̱cꞌaꞌ tincꞌam chokꞌ cue. Chi moco tinxoc ta jun chꞌina tokolak li cꞌa̱m chokꞌ re xbacꞌbal inxa̱b. Incꞌaꞌ nacuaj ta̱ye nak saꞌ a̱cꞌabaꞌ la̱at xinbiomoꞌ. 24Li cꞌaꞌru xeꞌxtzaca chak lin mo̱s, caꞌaj cuiꞌ aꞌan xincꞌul. Ut li oxib chi cui̱nk li xeꞌochbenin cue, eb aꞌan teꞌxcꞌul li cꞌaꞌru ta̱qꞌuema̱nk reheb chi xju̱nkaleb. Eb li cui̱nk aꞌan laj Aner, laj Escol ut laj Mamre, chan laj Abram.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
Génesis 14: kek
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.