Yohanis 19
19
Pilatus iamanaku na ororu Yesus roe hini
1Pilatus ianamana runa sio Yahudiu pusi, oyo inusui na pan ne numa anoe. Oyo iaisosi ne sio tantarau. Iahata, “Oeu rori Yesus na osapui.”#19:1 Tau Yesus ne naene sio Romau osapu mansia tau awane wan ounai arihon koropou nene unte. Tau awane rei rurua mo, okanihoo binatang unia te mamono waron moita. Areimo, na reuna ia wain sio osapui rei ne apata pusu ne patane. Pusu sio Romau no monna mo, sio wason sio Romau mo, pene osapuso. Ne sio maniane te sio arihon nia tamena wason ohiti nisa nnaso wason kahurae sio ohunuso mo, kahurae osapuso naone samatoro ororuso roe hini. Taua-taua iae wason osapuso asi oimo ia rei imatai nea. 2Osapu Yesus pusi, oyo opepe awane unie wan nonae, samatoro oausahui roe unui. Oyo oausahu papi naue wan msinae sani sio aiau oausahui osiki. 3Oahata sui osa, “Tapea. Natu sio Yahudiu.” Oasapana uai anoe.
4Pilatus ihokai arihon ne numa anoe honu. Oyo iahata, “Noo mai! Wan uhokai osimo na oanei ata usupu ne isanae isa man tewa oi.”
5Tau Yesus ihokai iausahu awane unia waron opepere roe unui na iausahu papi naue wan msinae, Pilatus iasau ata, “Noo mai, Ia reini!”
6Ne sio Yahudiu no sio imam no sio mainaya runa sio tantarau wason osaka sio Yahudiu no numa mainisie onoo Yesus, oyo oakapona. Oahata, “Rorui roe hini! Rorui roe hini!”
Ne Pilatus iahata, “Om ruamo oeu ororui roe hiniu. Au mo, usupu ne isanae isa tewa.”
7Sio ona Yahudiu rei oasau osi Pilatus. Oata, “Pusu Musa ne maunauna mo, kahurae hunui. Tea mo, iasau ata Ia mo, Anahatana Anai.”
8Pilatus iatinu oasau ata Ia mo, Anahatana Anai oyo ikaitau hun ruai. 9Reiso inusui pan ne numa anoe honu. Oyo iaisosiso orori Yesus. Oyo iasei tanui ata, “Ano mo, ano on supa?”
Ne Yesus iamaturui man.
10Reiso Pilatus iahata, “Penea anamana na au? Aikee au we kawasa tau uhokaya te uaisosi sio ororua roe hini.”
11Oyo Yesus iahata, “Ano me kawasa mo, Anahatana sahoro iruiki osia. Reiso ano me kawasa tau Au, hasae sani Anahatana iruiki. Reiso ia wain iruiku osia sahoro ne rosa mainae renesi ano.”
12Pilatus iatinu san rei oyo inina arena na ialapasi Yesus. Ne sio ona Yahudiu rei oakapona sui osa oahata, “Ia seia man wain iasau ata ia mo, ia aia, areimo ia rei inesi ia Aia Mainae Roma. Reiso sani alapasi Ia reno, areimo anesi ia Aia Mainae oi.”
13Pilatus iatinu sio Yahudiu oasau san rei oyo iaisosi sio tantarau na orori Yesus. Ia ruai iruei tau ne katera wani iarinii parakanau. Katera rei mo, oaoiki tau Numano Hatu. Ne tau sou Ibrani mo, nanae Gabata. 14Tau rei mo, kani pannuhu ranie katopu. Ranie hatae rei mo, wasumo onana tau nanie ma karisaa anoma rapeka na Anahatana ihoka ma upu momou arihon otoe Mesir.
Pilatus iasau osi sio ona Yahudiu ata, “Noo mai, mo Ia Aia reini!”
15Ne oakapona ata, “Hunui! Hunui! Rorui roe hini!”
Pilatus iasei ata, “Onina na uroru mo Ia Aia roe hini si?”
Ne sio imam no sio mainaya oahata, “Ami mo, ma aia tau Ia Aia Mainae Roma. Ma aia tamene isa tewa nea.”
16aOyo tau muie Pilatus ipusu sio Yahudiu no maue. Iaisosi ne sio tantarau na ororu Yesus roe hini.
Sio ororu Yesus roe hini
16bPilatus irui Yesus osi sio tantara Romau na ororiki nanie ororui roe hini. 17Yesus ruai ihana ne hini on ohokaso arihon kota Yerusalem nanie oeuso roe naniake isa wani nanae Unuke Kanie. Sou Ibrani reoiki tau Golgota. 18Hoka roe, oyo ororu Yesus roe hini samatoro oapuooi. Ororu sio kahatena ua tau hini oi. Ia isa oapuooi hae Yesus hanai wanane, ia isa honu oapuooi hae Yesus hanai pante. Reiso Yesus wain pakarema uaso tihue.
19Pilatus iaisosiso okanu tau ai inate isa na oaunutui roe Yesus unui roe ne hini rei. Okanu san rei, “Yesus, Ia Nasaret. Natu tau sio Yahudiu.” 20Sio Yahudiu panesi ohatae tau sae wan okanui roe ai inate rei. Areimo tau, naniake rei mo, haineke kota. Na sae wan okanui rei iae, okanui tau sou Ibrani, Latin, na Yunani. 21Reiso sio imam no sio mainaya oasau osi Pilatus ata, “Kati sae waron okanui rei. Pene kanu, ‘Natu tau sio Yahudiu.’ Ne kanu, ‘Ia reini iasau ata Ia mo, Natu tau sio Yahudiu.’”
22Ne, Pilatus ata, “Sae wan ukanui nea mo, rei man. Pene katiki nea!”
23Sio tantarau rei ororu Yesus suka, oyo onana ne apia tau tinain oyo osamare tau ate. Ia isa isupu osa. Ne ne papi naue mo, oneai. Papite rei mo, ohoniki tewa, ne orae pola on roe rurue tu-tu poe rurue. 24Reiso oasau mai umau ata, “Nene iake mo, pene ikihai nea ne mai na irehi katoite na inoo ia sia sahoro isupui.”#Kapatau 22:19
Rai pusire raeu sani sae waron naone okanure tau Anahatana ne anamanaya waron oasau san rei,
“Osama-sama we apia osi umau.
Orehi katoite tau we papi naue.”
Reiso ouna san sae wan okanui tau Anahatana ne anamanaya rai.
25Tau rei, Yesus inai, inai wanin, Klopas sahai wain nanai Maria, na Maria on pan nia Makdalena pusiso wasumo ooso haineke Yesus ne hini rei. 26Yesus inoo inai na au, ne mampusue wain anoi runaku, wan aooma noi rei. Iasau osi inai ata, “Ina, oni orase repan, ia mo, ano anam tau ia rei.”
27Oyo Yesus iasau osiku ata, “Saka ia pina onate reini sani inam ruai.” Reiso oni orase reini uroriki poe we numa na usakai.
Yesus Panokoi
28Yesus ianei nea ata tanei waron Anahatana iaisosiki iunare rei mo, iuna pusire nea. Ne ianei ata sio okanu tau Anahatana ne anamanaya reiso iasau ata, “Anoku kasae.”#Kapatau 22:16 29Noi rei potone wan oaiinui tau tihu anggur wan maninue wamo rei oi. Reiso ia isa inana nokase sanae oyo ononoi poe anggur wan maninue rei, samatoro isipai tau ai hisop sanae oyo iruiki roe Yesus sihurui. 30Yesus iahana tihu anggur wan maninue rei oyo iasau ata, “Au una pusire nea.”
Oyo ikanahatai oyo watipusi nahai.
31Ranie hatae rei mo, ranie hatae wani ami Yahudiu anana ma tanei apia tau anapa ma ranie hatae wan ami amuira Anahatana. Ranie hatae wan amuira Anahatana rei mo, mon mainae. Tea mo, pannuhu ami Yahudiu ma karisaa anoma rapeka na Anahatana ihoka ma upu momou arihon otoe Mesir. Reiso, sio ona Yahudiu openeso tau otapi matana rakatana roe hini. Oyo, oeu oanamana runa Pilatus na iaisosi sio tantarau na okuparehi Yesus na sio kahatena ua rei aio atua, na opanokoso on sin. Opanokoso na rapu orati no tihana hataya arihon no hiniu rai. 32Oyo, sio tantarau oeu okuparehi sio kahatena ua wason sio ororuso roe hini okata Yesus rei aio atua naone, ia isa pusi ia isa. 33Ne ohokaso mai Yesus, onoo wain ipanokoi nea. Reiso, okuparehi ain atua tewa nea. 34Ne ia tantara isa isipa Yesus nusui anae tau atiene. Oyo nasi wan renehu tihu on pan reana.
35Au, Yohanis, ruaku unoo sio ohunu Yesus oyo wan usima. Sae waron usima nnare rei mo, pusire manisata. Uanei ata sae waron usima nnare rei mo, pusire manisata reiso usima osimo na omi iae oparisaa oi.
36Sio tantarau rei okuparehi ain atua tewa. Areimo, ereeu san sae wan sio okanu tau Anahatana ne anamanaya san reini, “Ne unia isa tewa oi, okuparehiki tewa.”#Ohokaso 12:46; Otoe Huie 9:12; Kapatau 34:21 37Okanu san reini oi, “Mka sio onoo Ia wain osipai nea rei.”#Sakaria 12:10
Sio oatasin Yesus
38Ia isa wain ipusu Yesus nanai Yusup. Yusup mo, ia arihon nia Arimatea. Ne ipusu Yesus iauhun-iahunki man. Tea mo, ikaitau sio ona Yahudiu. Yesus panokoi, oyo Yusup ihokai ianamana runa Pilatus na inana Yesus ne tihane hatae. Oyo Pilatus iamanaku reiso irati Yesus ne tihane hatae on roe hini. 39Nikodemus ikatai. Nikodemus mo, ia wain naone ieu pan Yesus tau pumono rei. Tau rei, Nikodemus irori hau rihua nanie iauhene Yesus ne tihane hatae. Hau rihua rai mo, nanaya mur runa alalasie. Onehu uare tau osa nea. Nene mtinta kilo hutu tonu nesi. 40Onana Yesus ne tihane hatae oyo uaso opai tau nipa ohie nene sinta na hau rihua rai pusire oi. Ouna san rei mo, repusu ami Yahudiu ma monne tau autotu matane.
41Haineke sio ororu Yesus roe hini rei mo, nisi isa wamo. Pan nisi anoe rei mo, sio mato ouna hatu anoe isa. Hatu anoe rei mo, sio unai tau kupuro. Ne honue asi reiso oaunutu matane pan anoe tewasi. 42Oatasin Yesus pan rei. Tea mo, haineke man samatoro ranie hatae rei mo, sio Yahudiu wason opatapariso oseka tau no muaina na oaunutu noi no numau na onapa no ranie hatae wani oamuira Anahatana tau ran manne nea.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
Yohanis 19: ANA
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc., All rights reserved.