Kisary famantarana ny YouVersion
Kisary fikarohana

Geneza 5

5
Patriarhii de la Adám la Nóe
1Aceasta este cartea generațiilor lui Adám#5,1 Prin menționarea cărții genealogiilor („tôlᵊḏōṯ”), documentul sacerdotal reia istorisirea de la Gen 2,4a și vrea să umple intervalul dintre creație și potop. Nu trebuie să căutăm aici o istorie în sensul modern al cuvântului și nici o cronologie. Numele sunt resturi din tradiții vechi, unele sunt reluate din lista descendenților lui Càin.. Când l-a creat Dumnezeu pe om, l-a făcut după asemănarea lui Dumnezeu#5,1 Asemănarea divină este un caracter de natură pe care primii oameni l-au transmis descendenților lor.. 2Bărbat și femeie i-a creat. I-a binecuvântat și le-a dat numele de „om” în ziua când au fost creați.
3Când avea o sută treizeci de ani#5,3 LXX și traducerile dependente de ea au: „două sute treizeci de ani”., lui Adám i s-a născut un fiu după chipul și asemănarea lui și i-a pus numele Set. 4După nașterea lui Set, zilele lui Adám au fost de opt sute de ani#5,4 LXX are: „șapte sute de ani”.. Și i s-au născut fii și fiice. 5Toate zilele pe care le-a trăit Adám au fost de nouă sute treizeci de ani#5,5 Cifrele sunt diferite în PS și în LXX. Este atribuită o longevitate extraordinară primilor patriarhi întrucât se considera că durata vieții omului urma să se diminuieze urmând marile etape ale omenirii. Între Noe și Abrahàm durata vieții va fi cuprinsă între 600 și 200 de ani; pentru patriarhii evrei între 100 și 200 de ani, iar această diminuare era pusă în raport cu răspândirea răului (cf. Gen 6,3; Prov 10,27; Is 65,20).; apoi a murit.
6Când avea o sută cinci ani#5,6 LXX are: „două sute cinci ani”., Set i-a dat naștere lui Enòs. 7După ce i-a dat naștere lui Enòs, Set a mai trăit opt sute șapte ani#5,7 LXX are: „șapte sute șapte ani”.. Și i s-au născut fii și fiice. 8Toate zilele lui Set au fost de nouă sute doisprezece ani; apoi a murit.
9Când avea nouăzeci de ani#5,9 LXX are: „o sută nouăzeci de ani”., Enòs i-a dat naștere lui Chénan. 10După ce i-a dat naștere lui Chénan, Enòs a mai trăit opt sute cincisprezece ani#5,10 LXX are: „șapte sute cincisprezece ani”.. Și i s-au născut fii și fiice. 11Toate zilele lui Enòs au fost de nouă sute cinci ani; apoi a murit.
12Când avea șaptezeci de ani#5,12 LXX are: „o sută șaptezeci de ani”., Chénan i-a dat naștere lui Mahalaleél. 13După ce i-a dat naștere lui Mahalaleél, Chénan a mai trăit opt sute patruzeci de ani#5,13 LXX are: „șapte sute patruzeci de ani. Și i s-au născut fii și fiice. 14Toate zilele lui Chénan au fost de nouă sute zece ani; apoi a murit.
15Când era de șaizeci și cinci de ani#5,15 LXX are: „o sută șaizeci și cinci de ani”., Mahalaleél i-a dat naștere lui Iaréd. 16După ce i-a dat naștere lui Iaréd, Mahalaleél a mai trăit opt sute treizeci de ani#5,16 LXX are: „șapte sute treizeci de ani”.. Și i s-au născut fii și fiice. 17Toate zilele lui Mahalaleél au fost de opt sute nouăzeci și cinci de ani; apoi a murit.
18Când avea o sută șaizeci și doi de ani, Iaréd i-a dat naștere lui Enóh. 19După ce i-a dat naștere lui Enóh, Iaréd a mai trăit opt sute de ani. Și i s-au născut fii și fiice. 20Toate zilele lui Iaréd au fost de nouă sute șaizeci și doi de ani; apoi a murit.
21Când avea șaizeci și cinci de ani#5,21 LXX are: „o sută șaizeci și cinci de ani”., Enóh i-a dat naștere lui Matúsalem#5,21 Lit.: „mᵊṯûšālaḥ”. 22După ce i-a dat naștere lui Matúsalem, Enóh a umblat cu Dumnezeu#5,22 Expresia înseamnă „a acționa în conformitate cu voința lui Dumnezeu”, ceea ce textul grec interpretează prin „i-a plăcut lui Dumnezeu” (cf. Evr 11,5-6). trei sute de ani. Și i s-au născut fii și fiice#5,22 LXX are: „două sute de ani”.. 23Toate zilele lui Enóh au fost de trei sute șaizeci și cinci de ani#5,23 Numărul de 365 de ani corespunde cifrei perfecte, echivalând numărul de zile ale unui an solar.. 24Enóh a umblat cu Dumnezeu; apoi nu a mai fost [văzut], pentru că l-a luat Dumnezeu#5,24 Așa cum vor fi Ilie ( 2Rg 2,9) și servitorul Domnului (Is 53,8), Enòh a fost transferat într-o regiune sau sferă suprapământească (cf. Ps 49,15). Această afirmație („Dumnezeu l-a luat”) poate fi o indicație că viața lungă nu este neapărat cea mai mare binecuvântare din partea lui Dumnezeu. A fi primit în prezența lui Dumnezeu este poate mai mult decât o onoare. Este un privilegiu de care au beneficiat doar Enòh și Ilie ( 2Rg 2,11) și, astfel, doar de două ori porțile Șeòlului nu au învins..
25Când avea o sută optzeci și șapte de ani#5,25 LXX are: „o sută șaizeci și șapte de ani”., Matúsalem i-a dat naștere lui Lámeh. 26După ce i-a dat naștere lui Lámeh, Matúsalem a mai trăit șapte sute optzeci și doi de ani#5,26 LXX are: „opt sute doi ani”.. Și i s-au născut fii și fiice. 27Toate zilele lui Matúsalem au fost de nouă sute șaizeci și nouă de ani; apoi a murit.
28Când avea o sută optzeci și doi de ani#5,28 LXX are: „o sută optzeci și opt de ani”., lui Lámeh i s-a născut un fiu. 29El i-a pus numele Nóe, zicând: „Acesta ne va mângâia de lucrarea și truda mâinilor noastre pentru pământul pe care l-a blestemat Domnul”. 30După ce i-a dat naștere lui Nóe, Lámeh a mai trăit cinci sute nouăzeci și cinci de ani#5,30 LXX are: „cinci sute șaizeci și cinci de ani”.. Și i s-au născut fii și fiice. 31Toate zilele lui Lámeh au fost de șapte sute șaptezeci și șapte de ani#5,31 LXX are: „șapte sute cincizeci și trei de ani”.; apoi a murit. 32Când avea cinci sute de ani, Nóe le-a dat naștere lui Sem, Ham și Iafét. #Sir 44,16; Evr 11,5 #3,17-19 #6,10; 9,18; 10,1 #Mt 24,37-39

Voafantina amin'izao fotoana izao:

Geneza 5: VBRC2020

Asongadina

Hizara

Dika mitovy

None

Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra