1
San Lucas 19:10
Zapotec, Coatecas Altas
Na nak Xga'n Dios, no nak da tu men yizhyuo, nzhala par nzakwana, rë xa' kilox lo rë kwa'n nzë'b xki xa' lo Dios, par kon bixa' lo rë kwa'n nazhe'b, kwa'n nzadkë tich bixa'.
Mampitaha
Mikaroka San Lucas 19:10
2
San Lucas 19:38
nzhab bixa': ―¡Wen nzha rey xa' mixë'l Dios! ¡Mial laxto' Dios kun rë men!, mbaino rë men yizhyuo ñal di'zh: “¡Lë' Dios nazhon mbaino wen!”
Mikaroka San Lucas 19:38
3
San Lucas 19:9
Orze' nzhab Jesús: ―Nalzhë re', lë' rë xa' lizh go, lë' go ro' lo rë kwa'n nazhe'b nzadkë tich go, porke nukal nzë ben che'n Abraham.
Mikaroka San Lucas 19:9
4
San Lucas 19:5-6
No or nzhaded Jesús ze', miwi' Me al ya', une Me Zaqueo, orze' nzhab Me: ―Zaqueo, karre gula ba', porke nal, naki'n yana lizhal. Orze' nayen ngula Zaqueo, nizak laxto' xa' ñanu xa' Jesús.
Mikaroka San Lucas 19:5-6
5
San Lucas 19:8
Orze' nguzuli Zaqueo lo Jesús, nzhab xa': ―Biwi' Señor; lë'da za garol kwa'n kinun, ka' rë men prob; no chi miliwana che'n tu men, por mikiden xa', nal lë'da zhireskai tap wëlt más nayaxe.
Mikaroka San Lucas 19:8
6
San Lucas 19:39-40
Orze' xid rë men re', nzhab pla men fariseo: ―¡Maestr, guzh lo rë men che'nal, di'zhtra' bixa', lu nak rey! Per nzhab Jesús: ―Nin lo go, chi lë' rë men re' la', nadi'zhtra', orze', ¡lë' rë ke di'zh por lë' bixa'!
Mikaroka San Lucas 19:39-40
Fidirana
Baiboly
Planina
Horonan-tsary