1
Luka 21:36
Ya/abtór hho' 1977
Dalaaé', fiririimé' deelo sleémeero, as /uuru kuwa sleera', oo tí sleémeero hardah kawarar ba/a', nee tawa sihhita' geerá Garmoó Heé i alé.”
Mampitaha
Mikaroka Luka 21:36
2
Luka 21:34
“Ti harmagahhe', munerhúng miwa hhitirút ar hheehha, nee xufta, nee ma daawimitaara' as muruú baraaká' yaamu, deeloodár alhhe'eesaay munduwa hhaawís adór tsaxweeli.
Mikaroka Luka 21:34
3
Luka 21:19
Kuungá' bara qiqitlatliindé', a ba/aandá'.”
Mikaroka Luka 21:19
4
Luka 21:15
Asma aníng /ayma'aá sagaalooa ngi haniís, awa ta oa', tam wakuuserhúng sleémeero kuungá' tlaampa'aasaro nuy aleesleeraaká, nee sleeme axweesantahúng kay sii'iiká.
Mikaroka Luka 21:15
5
Luka 21:33
Doori nee yaamu i waarahhiyá', ala axweesante'eé' i waarahhká baloó alé.”
Mikaroka Luka 21:33
6
Luka 21:25-27
“Qoomaadae laya kingi laqán ar gawaá looa, nee slahhaangw nee tsetse/. Nee baraá yaamuuwo muu i baraá slahha'amkwá yaariír i dirii', ta baraá daér yaariír i dirii', asma adoodá' tlawi i /imis iwa amoqwaqwadiin. Muu iri ló'wa da'ayumiit tari amoqwaqwadín, as adoodá' yaamu i laqiya'. Asma qoomaadae doori i dingitiyá'. An qoomaadá' Garmoó Hee kuwa ari niwa hardihi ar huunki ar /uuru nee xirfuú úr.
Mikaroka Luka 21:25-27
7
Luka 21:17
Kuungá' tundu aahh nee muu sleémeero as aníng.
Mikaroka Luka 21:17
8
Luka 21:11
Kunseeloó yaariír ni ti'iit baraá yaamuuwo. Nee baraá yaamaá dimbadimbehe giyeét ni tleér, nee tiqtír pu/i ni hardát. Muruú daér koóm i tleehharuut nee tlehhema'aá waa/oo/amór koomá' i aandá', awa gawaá doorí wa tleehharumitá'.
Mikaroka Luka 21:11
9
Luka 21:9-10
Kuungá' iidíguú slaqwara nee gila bura axasé', ma da'ayuutara', asma tí niqo hardát geerí alé, ala alhhe'eesaay ni gaanslár hardihiiká.” Aluuwo giri báy, “Xooro i slaqwarár eér amór xoororqá', nee waawutmoó xooro i slaqwarár áy amór waawutmoó xoorór hatlá'.
Mikaroka Luka 21:9-10
10
Luka 21:25-26
“Qoomaadae laya kingi laqán ar gawaá looa, nee slahhaangw nee tsetse/. Nee baraá yaamuuwo muu i baraá slahha'amkwá yaariír i dirii', ta baraá daér yaariír i dirii', asma adoodá' tlawi i /imis iwa amoqwaqwadiin. Muu iri ló'wa da'ayumiit tari amoqwaqwadín, as adoodá' yaamu i laqiya'. Asma qoomaadae doori i dingitiyá'.
Mikaroka Luka 21:25-26
11
Luka 21:10
Aluuwo giri báy, “Xooro i slaqwarár eér amór xoororqá', nee waawutmoó xooro i slaqwarár áy amór waawutmoó xoorór hatlá'.
Mikaroka Luka 21:10
12
Luka 21:8
Iri oó', “Ti haramagahhe', mutunduwa al/aáy. Asma múk yaariír ni hardah tiwa ateetin ar umuueé', tawa kaahi, ‘Aníng a Kristo’, nee tawa kaahi, ‘Qooma naa tseewuúr’. Ala mi eehaarara'.
Mikaroka Luka 21:8
Fidirana
Baiboly
Planina
Horonan-tsary