Psalmi 44:14-26
Psalmi 44:14-26 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Tu mūs noliec par apsmieklu mūsu kaimiņiem un par nievām un izsmieklu tiem, kas dzīvo mums visapkārt. Tu mūs dari par zobgalīgu sakāmvārdu starp tautām, un svešas tautas par mums krata galvu. Cauru dienu mans negods stāv man acu priekšā, un kauns apklāj manu vaigu, jo man jādzird pēlēju un smējēju skaļās valodas un jāredz, ka mūs nīst un taisās mums atriebties. Viss tas ir nācis pār mums, un tomēr mēs Tevi neesam aizmirsuši un neesam lauzuši Tavu derību. Mūsu sirds nav atkāpusies, un mūsu soļi nav novirzījušies no Taviem ceļiem, lai gan Tu mūs satriec šakāļu mītņu vidū un turi mūs apklātus ar nāves nakts tumsību. Ja mēs būtu aizmirsuši sava Dieva Vārdu un būtu izstiepuši savu roku pēc sveša dieva, vai Dievs to nebūtu manījis? Viņš taču zina siržu noslēpumus. Nē, Tevis pēc mēs tiekam nogalināti augu dienu, topam turēti līdzīgi kaujamām avīm. Celies, Kungs,- kāpēc Tu guli? Mosties un neatstum mūs uz laiku laikiem! Kāpēc Tu apslēp Savu vaigu un aizmirsti mūsu postu un spaidus? Tiešām, putekļos nospiesta ir mūsu dvēsele, mūsu miesa līp pie pīšļiem.
Psalmi 44:14-26 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Tu mūs noliec par apsmieklu mūsu kaimiņiem un par nievām un izsmieklu tiem, kas dzīvo mums visapkārt. Tu mūs dari par zobgalīgu sakāmvārdu priekšmetu pagāniem, un svešas tautas par mums krata galvu. Cauru dienu mans negods stāv man acu priekšā, un kauns apklāj manu vaigu, Jo man jādzird pēlēju un smējēju skaļās valodas un jāredz, ka mūs nīst un taisās mums atriebties. Viss tas ir nācis pār mums, un tomēr mēs Tevi neesam aizmirsuši un neesam lauzuši Tavu derību. Mūsu sirds nav atkāpusies, un mūsu soļi nav novirzījušies no Taviem ceļiem, Lai gan Tu mūs satrieci zvēru mītņu vidū un turi mūs apklātus ar nāves nakts tumsību. Ja mēs būtu aizmirsuši sava Dieva vārdu un būtu izstiepuši savu roku pēc sveša dieva, Vai Dievs to nebūtu manījis? Viņš taču zina siržu noslēpumus. Nē, Tevis pēc mēs tiekam noga-lināti augu dienu, topam turēti līdzīgi kaujamām avīm. Celies, Kungs, kāpēc Tu guli? Mosties un neatstum mūs uz laiku laikiem! Kāpēc Tu apslēp savu vaigu un aizmirsti mūsu postu un spaidus? Tiešām, putekļos nospiesta ir mūsu dvēsele, mūsu miesa līp pie pīšļiem.
Psalmi 44:14-26 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
Tu mūs dari par sakāmu vārdu starp pagāniem, ka tautas par mums galvu krata. Cauru dienu mans negods man ir klāt, un kauns apklāj manu vaigu Mēdītāju un zaimotāju valodas pēc, ienaidnieku un atriebēju dēļ. Viss tas mums uzgājis, taču mēs Tevi neesam aizmirsuši, nedz viltīgi darījuši pret Tavu derību. Mūsu sirds nav atpakaļ griezusies, nedz mūsu soļi noklīduši no Taviem ceļiem, Ka Tu mūs satrieci šakāļu vietā, un mūs apklāji ar nāves ēnu. Ja mēs būtu aizmirsuši sava Dieva vārdu, un pacēluši savas rokas uz kādu svešu dievu, Vai Dievs to nevarētu samanīt? Jo Viņš zina sirds noslēpumus. Bet Tevis pēc mēs topam nāvēti visu dienu, un topam turēti kā kaujamas avis. Uzmosties, Kungs, kāpēc Tu guli? Mosties, neatstum mūžīgi. Kāpēc Tu apslēpi Savu vaigu un aizmirsti mūsu bēdas un mokas? Jo mūsu dvēsele ir nospiesta pīšļos, mūsu vēders līp pie zemes. Celies mums par palīgu, un izglāb mūs Savas žēlastības dēļ.