Salamana Pamācības 27:13-27
Salamana Pamācības 27:13-27 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)
Atņem tam viņa drēbes, kas uzņemas būt otram par galvinieku, un izķīlā viņu svešinieka dēļ. Ja kāds savu tuvāko jau agri no rīta skaļā balsī svētī un tam pārmērīgi dedzīgi labu vēl, tad tādu rīcību nereti pielīdzina lāstam no viņa puses. Nesaticīga sieva un nepārtraukta pilēšana no jumta, kad spēcīgi līst, tiek bieži savā starpā salīdzinātas. Kas pūlas tādu sievu apvaldīt, tas mēģina saturēt vēju un grib savā rokā sagrābt eļļu. Dzelzs tiek ar dzelzi uzasināta, un vīrs trin vīru. Kas vīģes koku kopj, tas ēd tā augļus, un, kas savam kungam uzmanīgi kalpo, top godāts. Cik ūdens atspoguļo cilvēka īsto seju, tik viena sirds atspoguļo otru. Elle un bezdibens nekad nav piepildāmi, tāpat nekad nepietiek redzētā cilvēka acīm. Kausējamais katls sudrabam, kausējamā krāsns zeltam, bet vīrs tiek novērtēts pēc sava darba. Ja tu nejēgu ar grūžamo pat sagrūstu piestā putraimos, tad tomēr viņa negudrums viņā neizzustu. Uzraugi savus sīklopus un rūpējies par saviem ganāmiem pulkiem, jo manta nepastāv mūžīgi un arī ķēniņa kronis pāriet no paaudzes uz paaudzi. Kad siens ir savests šķūņos, izaugusi ir atkal jauna zāle, un kalnos top vākta lopiem zaļbarība, tavi jēri tevi ģērbj, un tavi āži tev sagādā naudu, par ko nopirkt tīrumu, tev pietiek kazas piena tavai barībai, tava nama ļaužu uzturam un tavu kalpoņu paēdināšanai.
Salamana Pamācības 27:13-27 LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA (LTV1965)
Atņem tam viņa drēbes, kas uzņemas būt otram par galvinieku, un izķīlā viņu svešinieka dēļ. Ja kāds savu tuvāko jau agri no rīta skaļā balsi svēti un tam pārmērīgi dedzīgi labu vēl, tad tādu rīcību nereti pielīdzina lāstam no viņa puses. Nesaticīga sieva un nepārtraukta pilēšana no jumta, kad spēcīgi līst, tiek bieži savā starpā salīdzinātas. Kas pūlas tādu sievu apvaldīt, tas mēģina saturēt vēju un grib savā rokā sagrābt eļļu. Dzelzs tiek ar dzelzi uzasināta, un virs trin viru. Kas vīģes koku kopj, tas ēd tā augļus, un kas savam kungam uzmanīgi kalpo, top godāts. Cik ūdens atspoguļo cilvēka īsto seju, tik viena sirds atspoguļo otru. Elle un bezdibens nekad nav piepildāmi, tāpat nekad nepietiek redzētā cilvēka acīm. Kausējamais katls sudrabam, kausējamā krāsns zeltam, bet vīrs tiek novērtēts pēc sava darba. Ja tu nejēgu ar grūžamo pat sagrūstu piestā putraimos, tad tomēr viņa negudrums viņā neizzustu. Uzraugi savus sīklopus un rūpējies par saviem ganāmiem pulkiem, Jo manta nepastāv mūžīgi un ari ķēniņa kronis pāriet no paaudzes uz paaudzi. Kad siens ir savests šķūņos, izaugusi ir atkal jauna zāle, un kalnos top vākta lopiem zaļbarība, Tavi jēri tevi ģērbj, un tavi āži tev sagādā naudu, par ko nopirkt tīrumu, Tev pietiek kazas piena tavai barībai, tava nama ļaužu uzturam un tavu kalpoņu paēdināšanai.
Salamana Pamācības 27:13-27 Glika Bībele 8. izdevums (LG8)
“Atņem tam drēbi; jo viņš par svešinieku galvojis, un nezināmā vietā ķīlā to.” Ja arī cilvēks no paša rīta skaņā balsī savu tuvāko svētī, to viņam tomēr var līdzināt par lāstiem. Bez gala pil, kad lietus līst, un rējēja sieva tāda pat. Kas tādu grib valdīt, tas valda vēju un tur eļļu savā rokā. Dzelzs trinās pie dzelzs un cilvēks trinās pie cilvēka. Kas vīģes koku kopj, ēdīs viņa augļus, un kas par savu kungu gādā, taps godā. Kā vaigam vaigs atspīd ūdenī, tā cilvēka sirds cilvēkam. Elle un bezdibenis nav pildāmi, tāpat cilvēka acis nav pildāmas. Kausējams katls sudrabam, ceplis zeltam, tā pat top vīrs pārbaudīts caur slavētāja mutes. Ja tu ģeķi piestā ar piestalu putraimos sagrūstu, ģeķība no viņa neatstāsies. Liec labi ziņā savus sīkos lopus un ņem vērā savus ganāmos, Jo mantas nepaliek mūžīgi, nedz ķēniņa kronis uz radu radiem. Kad siens nopļauts, un jauns zaļums nācis, un zāles uz kalniem salasītas, Tad tev jēri būs apģērbam, un āži par tīruma maksu, Un kazu piena būs diezgan tev un tavam namam par barību un par uzturu tavām kalponēm.