Mateo 16
16
Miin coshi noque jismahue jaibo
(Mr 8.11-13; Lc 12.54-56)
1Fariseobo betan saduceobo sca becani. Jesus qui joxon:
—Papan coshiyaxon hahhue —hahcanquin, jan hahcai jisxon hahqui chaniscanoxon sca jascajacanquin.
2—Bepichaiya tah man nai jisish, Nai ta joshinjaquetihqui. Bahquish ta nete siri janoxihquiqui hih man jai. 3Xaba paquetaiya sca tah man nai jisish, Rahma ta hoi nete qui, nai ta joshinihqui hih man jai. Nai jisxon tah man nete yohiti honanai. Nete joibo yohiti honanxon bi tah man Papan hahxonai jisxon jahueja Papan noque janoxihquiquin hihxon man joni huetsa yohiti honanyamahi. 4Tiromaboxon tah man hea yocacai, hahan honantijaquin Papan coshiyaxon hen mato jismati hea yocaquin. Tsiniti shinanyahpa quescapahbo hihquish tah man hean mato jismati man queenai. Jahuabi hahan honanti ta Papan mato jismatimahiqui. Jonas huinoni quescapa huesti ta Papan mato jismatihiqui —Jesusen jato jaquin. Jato jascajaquin yohihax caresscai.
Fariseobaan joi cachapa
(Mr 8.14-21)
5Hoque quexa sca Jesus betan jahuen haxenicabo cahi, pohquejaqueti. Caquin bi jaya cati piti shinanbehnobahincanquin.
6—Coiramenahue. Fariseobo betan saduceobaan jai hahan paan soohihmati qui coiramenahue. Jistahin man —Jesusen jato jaquin.
7—Non pitijoma jahui copi rah ta noque jascajahiqui —hih sca jacani jaabo rahsibi yohinani.
8Jahua yohuan jaabo jai jahuen jointinin honanxon sca:
—¿Jahua copi man pitijoma non jahui copi rah ta qui hih man jain yohinani, ¿man hihcoinjaquin shinanyamahin? 9Pichca paanyaxon non cinco mil joni pimahipi man shinanbehnoscain? ¿Texejahabo tequebo jahuentihi tasa tsinquihipixon man shinanyamascain? ¿Man honanyamahin? 10¿Siete paanyaxon non cuatro mil jonibo pimahipi man shinanbehnorihbiscain? Texejahabo man jahuentihi paniro tsinquihipi man shinanbehnoscain? 11Fariseobo betan saduceobaan jai hahan paan soohihmati qui coiramenahue, hen mato jaáh ta maton piti copima qui. ¿Jenquetsahpahin man honanyamahin? —Jesusen jato jaquin.
12Jaatian pari ta honancannishqui. Hahan paan soohihmati jan hihqui bi fariseobo betan saduceobaan haxemahi joi qui coirameti jan yohiha honancanquin. Hahan paanjati jan yohiyamahi honanscacanquin.
Papan caisah tah min qui hihqui Pedro
(Mr 8.27-30; Lc 9.18-21)
13Cesarea de Filipo jema janin sca nococani.
—¿Hea noquebaque hen jahua joni quin, jahua jacanihquin? —Jesusen jato yocaquin.
14—Caibaan shinanah ta mia nashimanica Juan qui. Caibaan rihbi shinanah cahen Elías yamanica. Caibaana cahen Jeremías yamanica. Jaa hihyamahax cahen, huetsa rihbi Papan joi yohinica japahoni —hihcani.
15—¿Maton cahran? ¿Maton shinanah hea jahua quin? —jato jaquin.
16—Mia tah min noquen Papan caisni joni qui, mia joti neateman jan yohini —hih sca Simon Pedro jai.
17—Mia tah min hahan jenimati jai, Simoman, Jonasen baquen. Jonibaan res mia shinanmahama bi heen naihoh queha Papan mia shinanmaha tah min honanai. 18Mia tah hen Pedro janehi. Mixan main xobojaquin hahcajaquin tah hen heen jihuetahbo rahsi huesti yorajatihi. Min yohiha join jato jihuetahbojaxon tah hen jato huesti yorajatihi. Tiroma yoshiman ta jato teneti hahtipahtimahiqui. 19Hahan quehpenti hinanquin hahcajaquin tah hen mia yohihi, min heen jihuemati janin jonibo hihquimanon. Mainxon min jonibo yohiyaxihqui ta Papan yohihah quesca sca jatihiqui, jascabi sca janon. Mainxon min nexabo pecaquin hahcajaquin yohihi rihbi ta Papan yohihi quesca sca jatihiqui —Jesusen Pedro jascajaquin.
20Jaatian sca Jesusen yohiquin sirijaquin: Hea Cristo hihqui tsoabi yohiyamanahue.
Hen tah hen mahuayaxihqui hihqui Jesus
(Mr 8.31–9.1; Lc 9.22-27)
21Jaatian pari jato yohimenoxon ta hashoan sirijaquin sca jato yohibenanishqui, jaa mahuayaxihqui honanahbo. Jerusalen janin jaa cati jai, jano jan hicha tiromabo teneti jai, judio hapobaan tiromajahah bi jan teneti jai, sacerdote hapobaan tiromajahah jan teneti jai, jaton huisha honanbaan tiromajahah bi jan teneti jai, tenehax bi jan mahuatihi, mahuatipish bi jahuen quimisha neten sca jan teehihribiyaxahnon jato yohiquin. 22Nincaxon, hahmebi yohicatsihquin Jesus ninibohanxon sca Pedronen yohiquin:
—Jascari yohuanyamahue, Hihbon. Papan ta mia jascajatimahiqui. Min yohihi quescaja ta mia jatimahiqui.
23Pedro bejisxon sca:
—Hea jenebahini catanhue, Satanas. Papa queenai quescajayama hen janon hihxon tah min hea pantecatsihqui. Papan shinanai quescajaquinma bi tah min jonibaan shinanai quescajati honanai.
24Jascajaquin Pedro yohixon, texe rihbi sca jahuen haxenicabo yohirihbiquin:
—Hehchon jocatsihxon tah man matobi man queenaima sca man hahtihi. Hea rehtehibaan bi tah hen heen Hihbaan joi jenetimahi hihxon tah man hen mato yohihi quescahijatihi. 25Mahuati qui raquetaibo ta mahuatihiqui. Jascapahbo jihuetimahi bi ta hea copi mahuataibo queyoyamanox manatihiqui. 26¿Nea mai jatihobi hihbohax bi mahuatax jahuaya sca man banetihin? ¿Jabiyahpa queyóscaxon jahua man jatihin? ¿Jabiyahpa queyoyamanoxon man jahua Papa hinanti hahtipahin? 27Heen Papan coshi xabaya tah hen joribiyaxihqui. Jahuen yonotiboyabi tah hen jotihi. Joxon tah hen jatihibi jonibo tsinquixon jaabo hihpahonibo quescabijaquin jato hahxontihi, caibo copijaquin, caibo casticanquin. 28Hen mato yohinon nincanahue. Caibo neno nichibaan tah man mahuaxonma hea quiquin haposcaax jahui man jisyaxihqui —jato jaquin.
Šiuo metu pasirinkta:
Mateo 16: kaq
Paryškinti
Dalintis
Kopijuoti
Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.