Yoa 3
3
Nikotemo Aimũthokea Yesũ
1Vaĩ mũtongoi ũmwe wa Ayuti na waĩ wa nguthu ya Avalisi weetawa Nikotemo. 2Mũthenya ũmwe nĩwaendie kwa Yesũ ũtukũ amwĩa atĩĩ, “Lavai, nĩtwĩsĩ kana wĩ mũmanyĩsya ũtũmĩtwe kuma kwa Ngai, nũndũ vai mũndũ ũtonya kwĩka syama ila ũkwĩka Ngai ate vamwe nake.”
3Yesũ amũsũngĩa, “Nĩkũtavya w'o, vai mũndũ ũtonya kwona ũsumbĩ wa Ngai atasyaĩtwe ĩngĩ.”
4Nikotemo amũkũlya atĩĩ, “Mũndũ mũima atonya kũsyawa ĩngĩ ata? Kwa w'o nũtonya kũlika ĩvunĩ kwa inyia akasyawa ya kelĩ?”
5Yesũ amũsũngĩa atĩĩ, “Nĩkũtavya w'o, mũndũ atasyaĩtwe na kĩw'ũ na Veva, ndatonya kũlika ũsumbĩnĩ wa Ngai. 6Mũndũ asyaawa kĩ-mwĩĩ nĩ asyai, ĩndĩ asyaawa kĩ-veva nĩ Veva. 7Ndũkaseng'e nũndũ nakwĩa, ‘No nginya ũsyawe ĩngĩ.’ 8Kĩseve nĩkĩuutanaa kĩendete ngalĩko ĩla kĩkwenda. Nĩwĩw'aa wasya wakyo, ĩndĩ ndũmanyaa kũla kyumĩte kana kũla kĩendete. Ũu now'o kũilyĩ kwa kĩla mũndũ ũsyaawa nĩ Veva.”
9Nikotemo amũkũlya atĩĩ, “Ũndũ ũsu ũtonyeka ata?” 10Yesũ amũsũngĩa amwĩa, “We wĩ mũmanyĩsya mũnene nthĩnĩ wa Ĩsilaeli, ũtonya ata kwĩthĩwa ũtekũelewa nĩ maũndũ aa? 11Nĩkũtavya w'o, ithyĩ tũneenaa kĩla twĩsĩ, na kũkũsĩĩa kĩla twonete, ĩndĩ inyw'ĩ mũyĩtĩkĩlaa kĩla twamũtavya. 12Ethĩwa namũtavya maũndũ ma kũũ nthĩ na mwalea kũĩkĩĩa, mũkaĩkĩĩa ata namũtavya maũndũ ma ĩtunĩ? 13Vai mũndũ waathi ĩtunĩ ate o ũla watheeie kuma ĩtunĩ, nake nĩ Mwana wa Mũndũ. 14#Mot 21.9 O tondũ Mwose wookĩlilye nzoka ya kyũma weũnĩ, o nake Mwana wa Mũndũ nũkokĩlw'a oou, 15nĩ kana o ũla ũmũĩkĩĩaa atonye kwĩthĩwa na thayũ ũtathela.
16“Nũndũ Ngai nĩwendete nthĩ mũno, nĩwanenganie Mwana wake e ũmwe, nĩ kana o ũla ũmũĩkĩĩaa ndakakw'e ĩndĩ ethĩwe na thayũ ũtathela. 17Ngai ndaatũma Mwana wake kũũ nthĩ oke kũmĩsilĩla, ĩndĩ nĩ kana atw'ĩke Mũtangĩĩi wayo.
18“Mũndũ o na wĩva ũla ũmũĩkĩĩaa Mwana wa Ngai ti mũsilĩle, ĩndĩ ũla ũtamũĩkĩaa nũminĩte kũsilĩlwa nũndũ nũleete kũĩkĩĩa ĩsyĩtwa ya Mwana wa Ngai e ũmwe. 19Ũsilĩlo wũkaa nũndũ wa ũndũ ũũ: Kyeni nĩkyookie kũũ nthĩ, ĩndĩ andũ menda kĩvindu vandũ va kyeni, nĩkwĩthĩwa meko moo nĩ mathũku. 20Andũ onthe ala mekaa ũla ũthũku nĩmamenete kyeni, na kwoou mayũkaa kyeninĩ nĩ kana meko moo maikese kumbũanw'a. 21Ĩndĩ mũndũ ũla ũatĩĩaa ũw'o nĩwumĩlaa kyeninĩ, nĩ kana meko make moneke kwa w'o kana mekĩtwe kwĩanana na kwenda kwa Ngai.”
Yoana Mũvatisi Aitavany'a ĩũlũ wa Yesũ
22Ĩtina wa ũu Yesũ na amanyĩw'a make nĩmaendie nthĩ ya Yutia, na ekala kũu e namo vandũ va kavinda akĩvatisa andũ. 23Yoana o nake nĩwavatisĩaa andũ vandũ vetawa Aenoni vakuvĩ na Salimũ, nũndũ vau vaĩ kĩw'ũ kingĩ na andũ nĩmatindĩaa kũka makavatiswa. 24#Mat 14.3; Mk 6.17; Lk 3.19-20 Ĩvindanĩ yĩu Yoana ndaĩ anamba kũvingĩwa yela.
25Ngananĩo nĩyookĩlile katĩ wa amanyĩw'a ma Yoana na Mũyuti mũna, ĩũlũ wa kĩthĩo kya Ayuti kya kwĩthesya. 26Kwoou nĩmaendie vala ve Yoana mamũkũlya atĩĩ, “Mũmanyĩsya, nũũlilikana ũla mũndũ mwaĩ ĩmwe ngalĩko ya wumĩlonĩ wa syũa ya Yolotani, na watavasya andũ ĩũlũ wake? Yu o nake nũkũvatisa na andũ onthe methi vala ũĩ!”
27Yoana nĩwamasũngĩie amea atĩĩ, “Vai mũndũ ũtonya kwĩthĩwa na kĩndũ atanengetwe nĩ Ngai. 28#Yoa 1.20 Inyw'ĩ mwĩ ngũsĩ kana nĩnaisye: ‘Nyie ti inyie Klĩsto, ĩndĩ nĩtũmĩtwe nĩthi mbee wake.’ 29Mũtwawa ethĩawa e wa mũtwaani, ĩndĩ mũnyanyae wa mũtwaani aũngamaa vakuvĩ na kwĩthukĩĩsya, na nũtanaa eew'a wasya wa mũtwaani. Ũtanu ũsu nĩw'o wakwa, nayu nĩweanĩa. 30No nginya nguma ya Yesũ ĩendee kwongeleka na yakwa ĩiendeea kũnyiva.”
Ũla Wumĩte Ĩtunĩ
31Ũla wũkĩte kuma ĩũlũ nĩ mũnene kwĩ andũ onthe, nake ũla wumaa kũũ nthĩ nĩ wa nthĩ na aneenaa maũndũ ma nthĩ. Ĩndĩ ũla wũkĩte kuma ĩtunĩ nĩ mũnene kwĩ andũ onthe. 32Atavasya andũ kĩla we mwene wonete na wĩw'ĩte, ĩndĩ vai mũndũ wĩtĩkĩlaa ndeto syake. 33Ĩndĩ mũndũ ũla ũsyĩtĩkĩlĩte nĩwũĩkĩĩthĩtye kwa nzĩa ĩsu kana kĩla Ngai ũneenete nĩ kya w'o. 34Mũndũ ũla ũtũmĩtwe nĩ Ngai aneenaa ndeto sya Ngai, nũndũ Ngai amũnengae Veva wake vate kĩthimo. 35#Mat 11.27; Lk 10.22 Asa nĩwendete Mwana wake na amũnengete maũndũ onthe. 36Mũndũ ũla ũmũĩkĩĩaa Mwana e na thayũ ũtathela, nake ũla ũtamwĩw'aa Mwana ndakakwata thayũ ũtathela, ĩndĩ akatũaa ũsilĩlonĩ wa Ngai.
Šiuo metu pasirinkta:
Yoa 3: KAMBA
Paryškinti
Dalintis
Kopijuoti
Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės
BIBLE SOCIETY OF KENYA © 2011