聖馬太福音 13
13
1當日、耶穌自室中而出、坐於海邊。 2有眾多之人、聚於其前、耶穌乃登舟而坐、眾皆立於岸。 3耶穌多用比喻與之講道、曰、有播種者、出而播種、 4播之時、有落於道旁者、鳥雀來食之。 5有落於土薄有石之地者、土既淺薄、發苗甚速、 6日出曝之、以其無根即枯槁矣。 7有落於荆棘中者、荆棘長起、遮蔽其苗矣。 8有落於肥地者、結實、有百倍者、有六十倍者、有三十倍者。 9凡有耳可聽者、皆當聽焉。○ 10門徒進前、問耶穌曰、對眾言、爲何用比喻。 11耶穌答曰、蓋天國之奧、惟賜與爾知、不賜與彼知。 12凡有者、必多與之、使之有餘、無有者、並其所有亦奪之。 13我向伊等用比喻而言、以其視亦弗見、聽亦弗聞、總不省悟。 14伊等正應以賽亞之豫言曰、爾將來聽之亦不省悟、見之亦不明曉、 15蓋斯民心內愚頑、掩耳不聽、閉目不視、恐目有見、耳中聞、心有省悟悔改、而我即醫之、 16爾之目福矣、以其見之也、爾之耳福矣、以其聞之也。 17我誠告爾、從前多有先知義人、欲見爾所見、而不得見、欲聞爾所聞、而不得聞。 18故播種之喻、爾當聽之。 19凡聞天國之道不明曉、彼兇惡者、將所播於其心者奪之、此即播於道旁者也。 20播於有石之地者、即人聞道、當時歡受、 21但以其心內無根亦止暫時、及至爲道遇難受害、則厭之矣。 22播於荆棘中者、即人聞道、後爲世上之思慮、貨財之迷惑、遮蔽其道、不能結實。 23播於肥地者、即人聞道能明、其結實有百倍者、有六十倍者、有三十倍者。○ 24耶穌又設一比喻、謂眾曰、天國如人播美種於田、 25睡時、仇敵來、播稗種於麥中而去。 26至長苗結穗時、稗亦發生。 27田主之僕、來告之曰、主歟、爾非播美種於田乎、如何有此稗乎。 28主人曰、此乃仇敵所爲、僕人曰。爾欲我往拔除乎。 29主人曰、不欲、恐拔稗、麥亦拔出、 30容斯二者並長、以待收割、至收割時、我語割麥者、先拔除其稗、束之以待焚燒、後則收麥於倉。○ 31又設一喻謂眾曰、天國如一粒芥種、被人種於田、 32此乃百種中最小者、迨至長成、大於諸菜、成樹、空中鳥雀飛來、棲於其枝。○ 33又向之設一喻曰、天國如麫酵、婦人取而置之三斗麪中、麪遂皆發起矣。 34此皆耶穌用比喻向眾所言、非用比喻、則不向之言、 35正應先知之言云、我開口即用喻言、將創世以來所隱藏者講明之。○ 36當時、耶穌散眾、入室、門徒來曰、請將田稗之喻、爲我解之。 37耶穌曰。播美種者、人子也、田地、世界也、 38美種、天國之子民也、稗、兇惡之種類也、 39播稗種之仇敵、魔鬼也。收割之時、世界末日也、收割者、天使也。 40聚集稗、用火焚燒、世界末日、亦必如此。 41人子必遣其使者、將凡陷人於罪、與爲惡者、自其國中揀出、 42投之於火爐、在彼、必將哀哭切齒矣。 43彼時、義人在其父之國中、光彩如日、凡有耳可聽者、皆當聽焉。○ 44天國又如寶物藏於田間、人遇見、則隱祕之、歡然賣其所有。購買此田。○ 45天國又如商人尋覓美珠。 46遇一重價者、即往賣其所有、購買此珠、○ 47天國又如網布於海、聚集各種水族、 48既已滿盈、人即牽至岸邊、坐而揀擇美者收於器、不美者棄之。 49世界末日亦然、天使將出、自義人中分別惡人、 50投之於火窰、在彼必將哀哭切齒矣。○ 51耶穌問門徒曰、所言、爾皆明曉乎。對曰、主、我皆明曉。 52耶穌曰、故凡讀書人、學問能通天國道理者、即如家主、自其庫中取新舊之物。○ 53耶穌講畢此諸喻、遂離彼地、 54歸於家鄉、在會堂訓誨彼處之人、眾皆驚異曰、此人何以有此智慧、有此異能乎。 55彼非木匠之子耶、其母非名馬利亞耶、其兄弟非雅各、約西、西門、猶大耶。 56非姊妹非皆居於我等之地耶、此人何以能如此乎。 57於是伊等皆厭棄耶穌、耶穌謂之曰、自來先知、除本地本家之外、未有不被人尊敬者。 58耶穌因伊等不信、即在彼處不多行奇事矣。
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.