Marcos 10
10
Bä suwäbö bä joyaö
lä wasöno wei tä a̦
1Ö̦jamö lä a fa alufälönö, Judea tä ulifi jamö a waloa fa balöicunö, Jodana u mashi jamö a bucadua nomöjöbaliyoma. Ö̦jamö täbä bluca co̦camoa fa co̦liyonö, Yai Bada etä a̦ ja bä yömölaö co̦oma, showadi a lä cuaano weinaja showawä.
2Ö̦jö däjä, Jesús nija faliseo bä bada fa icuicunö, a wa̦limaje. A wa̦ bejedi nia fa wabajenö, abinaja bä cuma.
—Täbä suwäbö joyao mlaobä, ¿tä a̦ läa tawä? —bä cuma.
3Abinaja Jesús a cuma.
—Moisesinö ¿wedinaja wamacö jaba taamaö bufima? —a cuma.
4Judio bä bada lä cui, abinaja bä cuu nomöjöoma.
—Ma. Bä suwäbö bä joyaö cadidiobeje, Moisesinö tä a̦ oniblamaö bufima. Bä fe̦yalobö bänö tä a̦ oni fa tablajenö, bä suwäbö bä nija tä a̦ oni nia jöböamaje, etä a̦ ca̦i oni shömamou co̦obä —bä cuma.
5Einaja bä ma cuno wei ma cui, abinaja Jesúsnö bä nowa li tama.
—Wamacö bufi jifuwä waiquiwä yalo, Moisesinö ö̦jö tä a̦ li oniblalema. 6Ö̦jö ma cui, Yai Bada tänö täbä jaba lä tablaleno wei däjä, inaja cama a bufi cunomi. Abinaja a ca̦i cuu showaoma.
Wa̦lo a, suwä a, cäcöbö tablalema. 7Ö̦jö cudeenö, täbä doayou däjä, täbä shelelou nodiablalou showawä. Bä fö̦ö nijamö, bä nöö nijamö, bä jaba ma cublamou wei ma cui, bä suwäbö bä nia fa ajedemabojenö, bä sheleleblou majöo, 8moli bä cublou majöobä.
’¿Ö̦jö tawä? Einaja a cuu showaoma —Jesúsnö bä nowa tama—. 9¿Ö̦jö tawä? Yai Bada tänö moli cäcöbö tablamaö waiquilayoma ja lä, yanowamö täbänö cäcöbö sheleleblamaö majöobeje etä cuami waiquiwä —bä nowa tama.
10Yafi jamö bä lucäa fa co̦lunö, ö̦jö tä a̦ lä cui ja, cama ebä lä nocamabono wei bänö a wa̦limaje. 11Abinaja Jesúsnö bä nowa tama.
—Ai a lä cuinö, bä suwäbö e fa joyalönö, ai a suwä däaö majöo ja, a dobloimi. A suwäbö cua ma waiquile ma cui, ai a däaö lä majöo wei tä ja, a nö waiblaö. “Iba ya däa majölei lä cufe”, cama a bufi cuu ma bäle ma cui, inaja Yai Bada a bufi cuimi. “A lä joleblalou wei a”, Yai Badanö a nofi li tabou. 12Inaja showawä, suwä a ma cuinö, bä fe̦yalobö e fa joyalönö, ai a wa̦lo däaö majöo ja, ö̦jö a ca̦i dobloimi mö feduwä. A fe̦yalobö cua ma waiquile ma cui, ai a däaö majöo dicoo ja, a nö waiblaö. “Iba ya däa majölei lä cufe”, cama a bufi cuu ma bäle ma cui, inja Yai Bada a bufi cuimi. Ma. “A lä joleblalou wei a”, Yai Badanö a nofi li tabou —Jesúsnö bä nowa tama.
Jesúsnö ijilu bä bayelimaö
bufi lä doblaono wei tä a̦
13Ijilu bä wai oshe lä cui, bä ca̦i waloomaje, Jesús imicö maquelanö Yai Bada nija bä bayelimabä. Cama ebä lä nocamabono wei bänö, ö̦jö bä ca̦i juu fa dalalöjenö bä wasömaje. 14Ö̦jö ma cui, Jesúsnö bä wasöö fa dalalönö a wa̦ läblaliyoma. Abinaja e cuma.
—Wamacö a̦ läablalou dicoo mlai. Camiyä nija ijilu wama bä yai jumabä bä li. Ijilu bä a̦ juo si ijejewä lä culenaja bä lä cui, Yai Bada tänö ö̦jö bä ca̦i cuobä bä malä cui —a cuma—. 15Ei ya wa̦ lä cui, bejedi lä ya wa̦. Ijilu bänö Yai Bada a wa̦ juaö si ijejewä lä culajeinaja bä cuwä lä mlai, Yai Bada tänö cama ebä ca̦i cuobä jamö, ö̦jö bä nia cuomi waiquiwä —a Jesús cuma.
16Inaja a fa cunö, ijilu bä fa däablanö, imicö fa maquedonö bä bayelimama. Bä fa bayelimanö, a aa nomöjölayoma.
A nö lä madofiböono wei tä a̦
17Jesús a jaba juu bayäcädou däjä, ai a läläaö mö fa baimanö, a möfe boaleyoluma. Jesús a wa̦lii ja, abinaja e cuma.
—Tä a̦ wäyäle, cafä wa yai lä dodijaö wei. ¿Wedinaja camiyä ya yai fa cuaanö, ya li ba̦limi cuobä? —a cuma.
18Abinaja Jesúsnö a nowa tama.
—¿Wedi tabä camiyä wale a̦fa dodijaö li taö? Yai Bada a lä cui, ö̦jö moli a shino dodijaö ayao. 19Moisesi wa etä a̦ daö. Abinaja tä a̦ cuu.
Yanowamö wama täbä nia shäimi. Wamacö nia joleblaloimi. Wamacö nia tomömoimi. Ai wama täbä a̦fa nia jole jole wäyäimi. Wama täbä ca̦i nia mölamaö buomi. Faafä a ma cui, naafä a ma cui, dodijidawä wama bä ca̦i fa cuonö, wama bä a̦ nia juaö.
’Einaja tä a̦ cuu —Jesúsnö a nowa tama.
20Ö̦jö däjä, abinaja Jesús nija a cuma.
—Tä a̦ wäyäle. Oshe yanö ya tä a̦ lä ji̦lileno wei ya tä a̦ nofi bluca cadidibou showaa lä cule —a cuma.
21Jesúsnö a nofimalanö a möö shalilioma. Abinaja a nowa tama.
—Ei moli wa tä yai taö fa cunoja, wa nö dodijaö cuquebö wei. Wa täbä bluca lä tabole, blada bä ja wa täbä fa nomöjöacönö, ö̦jö lä bä blada ja, täbä nö jo̦lili lä bleaaö wei täbä da dobälalö. Inaja wa yai cuaaö ja, afä täbä nowa lä bluca wei wa täbä nia tabodayou. Ö̦jö däjä, camiyä nija a nocaa da showadaiquiyo —a nowa tama.
22Jesús a wa̦ fa ji̦lilänö, a bufi ca̦i wajäwä co̦layoma, madofi bä bluca tabou dodijioma cudeenö.
23Jesúsnö täbä möö fa cuaanö, bä lä nocamabono wei bä nija abinaja a cuma.
—Bä nö lä madofibö wei bä lä cui, Yai Bada tänö cama ebä ca̦i cuobä jamö ö̦jö bä nia juu si ijejeomi —a cuma.
24Cama ebä lä nocamabono wei bä lä cui, Jesús a wa̦ ja, bä bufi shädayaimou dodijioma. Ö̦jö ma cui, abinaja Jesúsnö bä nowa taö co̦oma.
—Ijilu bä. Yai Bada tänö cama ebä ca̦i cuobä jamö, täbä juu si ijejewämi. 25¿Ö̦jö tawä? —a cuma—. Mösöcö aca jamö cameyo bä lucäö si ijejewä malä mlai. Bä nö lucäbimi waiquiwä. ¿Ö̦jö tawä? Mösöcö aca jamö cameyo bä lucäimi ma waiquii, bä nö lä madofibö wei bä lä cui, Yai Bada tänö cama ebä ca̦i cuobä jamö, ö̦jö bei bä lucäimi yaiquei —a cuma.
26Ö̦jö däjä, bä bufi yai shädayaimou dodijioma. Abinaja ebä cudaliyoma.
—Ja̦o. Yai Bada nijamö ö̦jö bä nö cuobimi waiquiwä ja, ¿wedi bei bä shino yai jucäamou dao, ö̦jö lä? —ebä cudaliyoma.
27Jesúsnö bä möö fa cuaanö, abinaja bä nowa tama.
—Ma. Yanowamö cama täbä jucäamou buobä, tä cuami waiquiwä. Ö̦jö ma cui, Yai Bada tänö täbä jucäaö dao. Yai Bada tänö jödödöwä tä tamabä, ö̦jö a —a cuma.
28Abinaja Pedro a cudaliyoma.
—Ö̦jö ma cui, camiyä yamacö lä cuinö, yama täbä bluca lä tabono wei yama täbä fa daacönö, cafä nija yamacö nocaa lä cule —a cuma.
29-30Abinaja Jesúsnö bä nowa tama.
—Cafä wamacö nija ei ya wa̦ lä cui, bejedi lä ya wa̦. Camiyä nija wamacö bufi mö blucao yalo, iba dodijidawä wama tä a̦ bufibou waiquia cudeenö afä wama täbä daaö ja, wamacö nö bleaaö mlaicätä. Wamacö yafibö ma daamamou wei ma cui, wamacö mashi ma damoquei wei ma cui, faafä, naafä, wama bä bluca ma daquei wei ma cui, ijilufä wama bä ma daaö wei ma cui, wamacö ulifibö ma daamamole ma cui, ö̦jö lä täbä showawä ja, wamacö nia dobämamou mö yabao co̦o. Iba wamacö yalo, yanowamö bänö wamacö nö nia ma bleaamaö wejei ma cui, Yai Bada tänö wamacö nia dobäö. Yafi bä ma cui ja, wamacö mashi ma cui ja, naafä bä ma cui ja, ijilufä bä ma cui ja, ulifi a ma cui ja, ö̦jö lä täbä bluca ja, Yai Bada tänö eja wamacö dobäa fa balölalönö, obi wamacö nia ca̦i ba̦limiblamaö.
31’Ö̦jö ma cui, “Camiyä balöwä”, täbä nofi lä tamamou wei bä bluca mö feduwä lä cui, ö̦jö lä bä nia nojablou. Inaja showawä, äyämö bä nojablou si lä ijejei bä lä cui, ö̦jö lä bä nia shino balöblou nomöjöodayou —bä nowa tama.
Jesús a nia lä
shämono wei tä a̦
32Jelusale jamö Jesúsnö bä ca̦i juolanö a balöoma. Jelusaleteli bä lä bälöle jamö tä wa̦lidiwä waiquiwä cudeenö, cama ebä bufi shädayaimou ca̦i jufälöma. Ai bä lä nocaono wei bä ma cui, bä ca̦i quilii dodijioma.
Ö̦jö däjä, cama 12 ebä ca̦i fa bayäcäblaludunö, cama a nia lä taamamono wei tä ja, bä yömölalema. 33Abinaja bä nowa tama.
—Bei. Jelusale jamö bämacö juu lä cuimadi. Ya lä yanowamöblaleyoluno wei ya lä cui, bada täbä nija wale nia jöböaöje. Nofi bäyäalewä blowäjäwä bä ma cui nija, Moisesi tä a̦ ja täbä lä damaö wejei bä ma cui nija, ö̦jö bä nija ya fa jöbömoicunö, wale shämabeje wale nia jömaöje. Ö̦jö däjä, judio bä lä mlai bä nija wale noshi nia ö̦jödabou majöoje. 34Wale nö nia waiblaöje. Wale ca̦i nia cläshaöje. Wale si ca̦i yafelia fa balölalöjenö, wale nia shäö cadidioje. Ö̦jö ma cui, bolacabö tä mö didi fa cublalunö, ya demi nia jocädou co̦o —a cuma.
Santiago, Juan sho
cäcöbö lä nacono wei tä a̦
35Ö̦jö däjä, Jesús nija Sebedeo bä ijilubö ecöbö ajedequema, Santiago, Juan sho cäcöbö lä cui. Abinaja a nowa taböma.
—Tä a̦ wäyäle. Yafäcö nia lä nacou wei tä ja, yafälecö a̦ da julä, ¿ö̦jö tawä? —a nowa taböma.
36Abinaja Jesús e cuma.
—¿Wedinaja bäfäcö li taamabä, bei wafäcö nia li nacou? —e cuma.
37Ö̦jö däjä, abinaja cäcöbö cuu nomöjöoma.
—Afä wa bä ca̦i bälöa dodijiqueyoluu ja, yafälecö bada lomabou ajedeobä yafäcö a̦. ¿Ö̦jö tawä? Jayu wa boco mashi jamö ai a, acasi wa boco mashi jamö ai a, yafälecö döcämabou mö feduduobä —cäcöbö cuma.
38Ö̦jö ma cui, abinaja Jesúsnö cäcöbö nowa tama.
—Wafä tä lä nacaö wei wafä tä daimi dicowä. Wale nö nia lä bleaamaö wejei däjä, ¿wafäcö nö bleaaö mö feduobä wafäcö daanö? Camiyä wale nia lä taamaö wejeinaja, ¿inaja showawä cafä wafäcö ca̦i tablamou mö feduobä wafäcö? —cäcöbö nowa tama.
39—Awei, inaja lä yafäcö ca̦i tablamamobä yafäcö waiquiwä —cäcöbö cuma.
Ö̦jö däjä, abinaja Jesúsnö cäcöbö nowa tama.
—Bejedi lä wafäcö a̦. Wafäcö nö nia bleaaö mö feduo. Wafäcö nia taamaö mö feduoje. 40Ö̦jö ma cui, jayu ya boco mashi jamö a nia lä döcäo wei a lä cui, camiyänö ya tä daimi. Acasi ya boco mashi jamö ma cui, inaja showawä. Cäcöbö nia lä döcämabou wei, Fayänö ö̦jö tä shino daö waiquia —cäcöbö nowa tama.
41Jesús a wa̦ lä juaö wejei ai bä 10 lä cuinö cäcöbö wa̦no fa ji̦liläjenö, Santiago, Juan sho cäcöbö noshi wa̦lidalemaje. 42Ö̦jö cudeenö, Jesúsnö bä bluca fa nacalänö, abinaja bä nowa tama.
—Shomi bä lä bälöblai bä nijamö bä bada läobä bä lä cui, cama bä a̦ shino ji̦liamou bufi doblao bädao. Cama bä bada lä cuinö bä shino shömaö fe blacäjou talajei. 43Ö̦jö ma cui, inaja cafä wamacö nofi tamamobä wamacömi. Ma, cafä wamacö nija a nosiemou bufi lä doblao wei a lä cuinö, bä nosiemaö fe balojoo mlai, bä shino yai bayeliblabä. ¿Ö̦jö tawä? 44“Camiyä ya shino yai bada cuobä”, wa nofi lä tamamou wei wa lä cui, aifä showadi wa bä bluca bayelibladibä wa e nia shino yai cuo. 45Camiyä ya lä yanowamöblaleyoluno wei ya ma cui, ya nosiemobä ya juno malä mlai. Ya bä yai bayeliblabä ya li waloqueyoluma. Yanowamö täbä bluca mö feduwä lä cui ya bä nowa ca̦i co̦amabä, ya jöböamou mö juma —bä nowa tama.
A lä jubäböono wei mamocu
lä wacacablamaleno wei tä a̦
46Jelico jamö Jesúsnö cama ebä lä nocamabono wei bä ca̦i jayuablalou cuaafälöbä jamö, ai täbä ca̦i bluca fa nocaicunö, bei yo casö jamö a jubäbö loo mö baoma. Dimeo bä ijilubö e cuoma, Badimeo a wa̦fa lä cule. Täbä lä jayuaö wei täbä nija a nofi nia ojode fa tablamonö, a showadi nacou läadima. 47Nasaleteli Jesús a wa̦fa jayuaö fa ji̦lilänö, i̦cali a comöö läoma.
—¡Jesús! ¡David nodiwä wa e lä cui! ¡Wale nofi da ojodadaliyo!
48Mamicai a nia fa lomabojenö, bluca bänö a wa̦ ma wasöno wejei ma cui, a wa̦ yai nacläa majöa dicolayoma.
—¡David nodiwä wa lä cui! ¡Wale nofi da ojodadaliyo!
49Jesús a ublaa fa yanöcödalunö, a lä jubäböono wei a ajedeblamaö bufima. Ö̦jö cudeenö a nacaa fa showadalöjenö, abinaja a nowa tamaje.
—¡Wa fa jocädalunö, a da ubladalu! Wa nacaö a lä cubiyei, ¡a bufi shi da jalijidalu! —a nowa tamaje.
50Cäcö lä lucäbono wei cäcö fa jayudalönö, lobe a fa jocädalunö, Jesús nija a icua showadaquema. 51Abinaja Jesús e cuma.
—¿Wedinaja bäfä li taamabä, bei wale li nacaa lälei? —e cuma.
A lä jubäböono wei abinaja a cuma.
—Bada tä. Ya täbä möbä, wale mamocu da dodijidablaliyo —a cuma.
52Abinaja Jesús e cuma.
—Dodijidawä a da co̦jamö. Wale nofi mölaboma yalo, wa jaloa waiquilayou lä cufe —e cuma.
Ö̦jö däjä, a mamocu dodijidablou fa showadalonö, Jesús nijamö a yaua showaquema.
Currently Selected:
Marcos 10: GUU
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2012, All Rights Reserved