Marcos 9
9
1Abinaja Jesúsnö bä nowa ca̦i tama.
—Cafä wamacö nija ei ya wa̦ lä cui, bejedi lä ya wa̦. Ai wamacö lä ublale, wamacö nomaö showaono mlai ja, Yai Bada tänö cama ebä nia ca̦i lä cuo wei wama tä lojode nia dablaö —Jesús a cuma.
Jesús a mömou nö lä quilijiblaliyono wei tä a̦
2Ö̦jö däjä, 6 tä mö didi fa cublalunö, Jesúsnö cama ai ebä nacalema. Pedro a nacalema, Santiago a ca̦i, ö̦jö bä fääshä Juan e ca̦i. Bä fa nacalänö, jefu balöcö ösöwä jamö ö̦jö bä ca̦i yami dolequebefälöma. Ö̦jamö bä mamo mötale däjä, Jesús a mömou shomiblaliyoma. 3Camishi ecö ma cui, ecö shi̦i ca̦i wacalamiblaliyoma. Bä yaluuje däjä bä lä cublou weinaja bädawä mlai, ebä yai mömou aublou dodijilayoma.
4Ö̦jö däjä, ai täcöbö fa bädalunö, Jesús sho bä a̦ wayoma. Moisesi, Elia sho cäcöbö cuoma. 5Jesús nija abinaja Pedro a cuma.
—Tä a̦ wäyäle. Eja bämacö lä cule, tä dodijidawä waiquiwä. Yano 3 yama bä nia wai i̦tamaö, ¿ö̦jö tawä? Afä a, Moisesi e, Elia e, einaja yama bä nia wai yano tablaö, ¿ö̦jö tawä? —a cuma.
6Bä nö quilili bleaama yalo, a wa̦ biyäcou bädaoma. 7Ö̦jö däjä, ölajashi a bada fa itolunö, bä jo̦yablalema. Ö̦jö däjä, ölajashi jamö culanö a wa̦ bädaliyoma.
—Ei Ijiluyä a, ya lä nofimaö wei. A wa̦ da ji̦liläje —a cuma.
8Ö̦jö däjä, lobe tä möö fa cuaajenö, cama bä lä cuono wei jamö Jesús a yami ublaa daa co̦a majölalemaje, ai täcöbö cuonomi.
9Jefu a jamö bä dömöö fa co̦imanö, Jesúsnö bä wasölefälöma, tä lä dalaleno wejei tä a̦fa wäaö showadao mlaobeje. ¿Ö̦jö tawä? Cama a lä yanowamöblaleyoluno wei a lä cui, a demi jocädou showao mlao däjä, tä a̦fa wäaö balöo mlaobeje. 10Inaja a cuma yalo, ai täbä nija tä a̦fa wäyäö showadaonomije. A demi a̦fa jocädou lä wäyämono wei tä a̦ ja, bä bufi wedinajamoma yalo, cama bä shino wa̦liyodima.
11Ö̦jö däjä, abinaja Jesús nija bä cuma.
—Moisesi tä a̦ ja täbä lä damaö wejei bä lä cuinö, ¿wedi tabä Elia a wa̦fa li juu co̦o wäyäöje? Yai Bada tänö a shömabä a lä yaileno wei a juu showao mlao däjä, ¿wedi tabä ö̦jö bei a nia jo̦wa li juu balöblao? —bä cuma.
12—Awei —Jesús a cuma—. Inaja tä a̦ malä cuu wei. Tä bluca dodijidablaö co̦obä, Elia a nia jo̦wa juu co̦o balöoma. Camiyä ya lä yanowamöblaleyoluno wei ya ma cui, yale nö nia lä bleaamano wejei, tä a̦fa ca̦i wäyämou showaoma. Wale nö nia ca̦i jo̦wa waiblamaje. 13Ö̦jö ma cui, abinaja ya cuu. Elia a nia jo̦wa juu lä co̦ono wei a wawäblou waiquilayou cublei. *A nö ö̦jöböanomije. A taamaö bufi lä doblaono wejeinaja a taamamaje, Yai Bada etä a̦ oni jamö a wa̦fa lä wäyämou weinaja showawä —a cuma.
Fiya a nija Jesúsnö fecula
e lä yashuleno wei tä a̦
14Jesúsnö bä lä nocamabou wei bä cuo juobä ja, täbä bluca co̦camoa jälayoma. Cama ai ebä ca̦i waloa fa co̦balucölönö, täbä lä co̦camole täbä dalalemaje. Moisesi etä a̦ ja täbä lä damaö wejei bä lä cui, Jesús ebä nija bä a̦ lämoma. 15Bä lä co̦camole bänö Jesús a co̦o fa dalalöjenö, bä shi a̦ bluca dolayoma. A nabä läläa mö baquemaje. 16Ö̦jö däjä, Jesúsnö cama ebä wa̦lii ja, abinaja a cuma.
—Ei bä sho, ¿wedi bei wama tä a̦fa wayoaö cufe? —a cudaliyoma.
17Bä lä co̦camole ai a lä cui, abinaja e cuma.
—Tä a̦ wäyäle. Fecula anö ijiluyä aca bolebömabou yalo, cafä nija ya ca̦i waloqueyoluma. 18A shi yai lä wa̦limaö wei däjä, i̦cali a shäyäblao. A fa queoblonö, caficö moshi boyacaoblou, nacö ca̦i wa̦sönöoblou. A ca̦i cofibö cashäshäoblou. Afä wa bä lä nocamabou wei bä nija, fecula ya e yashumaö bufima ma cui, bä dobloimi —e cuma.
19Abinaja Jesús e cuma.
—¡Uo! Äyämö ya nö dedeaö ma waiquile, Yai Bada wama tä nofi nö mölabobimi waiquiwä. Wama tä nofi mölabou shaliliobä bämacö nö dabou ja, ya modaaö waiquiwä. Bei. Bä ijilubö e da bälabayoje —e cuma.
20Jesús nija bä ijilubö e fa bälacöjenö, fecula a lä didilenö Jesús a dalalema. A fa dalalönö, fiya a shi lobe wa̦lidamaö fa co̦lonö, a i̦cali shäyäblaa co̦quema. Mashita jamö i̦cali a yabolemolanö, caficö moshi boyacaa co̦layoma. 21Jesúsnö bä fö̦ö e wa̦lii ja, abinaja e cuma.
—Feculanö inaja ijilufä a lä taamaö wei, ¿a nö dedea culawä? —a fa cunö,
—Jö̦ö —bä fö̦ö e cuma—. Oshe a cuo showao däjä, a jaba taamama. 22Cowa wacö ma cui jamö, feculanö a shäyäblaö cuaaö talei. Mau u jamö ma cui, inaja showawä, a nia waicaö fa showadaonö. ¿Ö̦jö tawä? Wamalecö bayeliblaö dao ja, wamalecö nofi da ojodadalö. Wamalecö da bayeliblalö —e cuma.
23Abinaja Jesús e cuma.
—¿Wedi tabä “Wamalecö bayeliblaö dao ja”, bei wale nowa li taö dicoa cule? Yai Bada a bejedi bufibouje ja, tä bluca tamou malä dao wei —e cuma.
24Bä fö̦ö e bufi nö bleaalanö lobe e a̦ fadaliyoma.
—¡Ya tä a̦ bejedi bufibou lä! Ya bufi lä ujudi wei, ¡wale bufi da lojodoblamalö, ö̦jö lä! —e cuma.
25Ö̦jö däjä, täbä lä läläaimi täbä fa dalalönö, Jesús a wa̦ faö showadaoma. Fecula a bälöo wasöö ja, abinaja a nowa tama.
—Wa aca lä bolebömabole wa fecula lä cui, wa yömöcacö ca̦i lä comamabole, cafä bäfä nowa taö lä cule. A faa da co̦lufälö. A lucäö co̦daa dijä —a nowa tama.
26Fecula a i̦cali fa si̦lalamolunö, fiya a shi wa̦lia fa co̦malönö, mashita jamö i̦cali a yabolemou ja, a nö quiliama. Ö̦jö däjä, fecula a faa co̦a fa showadalufälönö, jai nomawä fiya a bloque bladio juoma. Ö̦jö cudeenö, bluca bä fe lä fa̦yoono wei bänö a wa̦fa nomawä tamaje. 27Ö̦jö ma cui, Jesúsnö a boco fa dälänö, a fa öbödalönö, a ubladou co̦layoma.
28Yafi jamö Jesús a lucäa fa co̦icunö, a yami cuo däjä cama ebä lä nocamabono wei bä fa icuicunö, abinaja bä cuma.
—¿Wedinaja yamacö li cuaaö dicoo ja, yama a li yashuu doblonomi dicowä tawä? —ebä cuma.
29Abinaja Jesús e cuma.
—Ei bä fecula mö feduwä lä cui, bä yashublamou si ijejewämi talei. Wamacö iyaö wasöolanö Yai Bada nija wamacö nö bayeli lä nacao wei tänö, ei bä shino yashublamou, ö̦jö tä shinonö —e cuma.
Jesús a nia lä
shämono wei tä a̦
30-31Ö̦jamö lä Jesúsnö bä ca̦i fa jayuicunö, Calilea jamö ja̦towä bä ca̦i jayua nomöjöquefälöma. ¿Ö̦jö tawä? Cama ebä lä nocamabono wei bä damaö ja, a wa̦ yabäcofälöma yalo, a nö ö̦jöböamou bufionomi. Bä damaö ja, abinaja bä nowa tafälöma.
—Ya lä yanowamöblaleyoluno wei ya lä cui, yanowamö täbä nija ya nia jöböamou. Wale ma shälei wejei ma cui, bolacabö tä mö didi fa cublalunö, demi ya nia jocädou co̦o —bä nowa tafälöma.
32Ö̦jö ma cui, cama a wa̦fa lä wäamono wei, a wa̦ ji̦lia möblanomije. Tä a̦ ca̦i wa̦lii quilimaje.
Cama bä bada cuo bufi
lä doblaono wei tä a̦
33Cabenao jamö Jesúsnö bä ca̦i co̦blou co̦layoma. Yafi jamö bä ca̦i fa co̦blalunö, Jesúsnö bä wa̦lima.
—¿Wedi bei wama tä a̦fa li wayoafälöö cublei? —a cuma.
34Ö̦jö ma cui, bä a̦ juo fa quilinö bä a̦ fanomi. “Camiyä ya yai bada cuobä”, bä nowa bluca tayou ja, bä a̦fa malä tayofälöno wei. 35Ö̦jö däjä Jesús a fa döcäicunö, cama 12 ebä nacaa ajedelema. Abinaja bä nowa tama.
—Cafä ai wa lä cui, bada wa cublou bufi doblao ja, “Camiyä ya shino yai balöwä”, wamacö bufi nia cuimi. Wamacö nia shino yai nojablou. Aifä wama bä nia shino yai bayeliblaö —bä nowa tama.
36Ö̦jö däjä, ijilu a fa dälänö, a öböbou ca̦i möamoblaliyoma. Ö̦jö däjä a fa yäbölänö, bei wacucu ja a döcämabolanö, abinaja bä nowa tama.
37—Ei a lä culenaja a wai ijilu lä cui, a shomi ma cui, camiyä ya wa̦nö a wai nofimaö fe yadioje ja, camiyä ma cui wale nofimaö mö feduoje. Inaja showawä, camiyä wale nofimaöje ja, wale lä shömöleno wei a ma cui, ö̦jö a nofimaö mö feduo showaoje —bä nowa tama.
Jesús a wa̦ lä
bayeliblamou wei tä a̦
38Jesús nija Juan a wa̦ fama.
—Tä a̦ wäyäle. Ai a lä cuinö, cafä wa wa̦fa jayumalanö fecula bä yashuu. Yama a dalalema. Camiyä bämacö nija a yädäo bufiomi yalo, yama a wasöblalema —a cuma.
39Ö̦jö ma cui, abinaja Jesúsnö a nowa tama.
—A wasö dijejä. Tä nö lä quilijii tä lä wawämaö wejei bä lä cuinö, camiyä wale a̦fa jayumalajenö tä taöje ja, wale a̦fa wa̦lidiwä taö showadaobeje bä malä mlai. 40Camiyä bämacö nija bei bä a̦ läblou dao lä mlai bä lä cui, bämalecö a̦ bayeliblabeje ö̦jö bä li waiquiwä malä cui.
41’Cafä wamacö nija ei ya wa̦ lä cui, bejedi lä ya wa̦ —a cuma—. Iba wamacö lä cui, Cristo wama ecö a̦fa jilou yalo wamacö lä dobäö wejei bä lä cui, inaja showawä ö̦jö bä nia ca̦i dobämou cuo mö feduodayou. Mau si ajiwä u ja wamacö dobäö bädao ma cujei, bejedi lä bä nia dobämodayou.
42’Wa̦lidiwä tä jamö iba ai a wai luluaö lä dicoo wei tä wayu —a cuma—. Yanowamö a ja, bei olafi jamö maa ma bada fa jalemacöjenö, modu u jamö a befi ca̦i queamaöje ja, ö̦jö a nö bleaaö ma cuquei wei ma cui, iba ai a wai lä wa̦lidiamale a lä cui, ö̦jö bei a nö shino yai bleaaö cuquei.
Wa̦lidiwä tä a̦fa
wayu lä tano wei tä a̦
43’Abinaja ca̦i —Jesús a cuma—. Bei wa imicönö wa wa̦liamou dicoo ja, imicö da bäblamolu. Wa imicö bäblamou ja, wa nö nia ma bleaaö wei ma cui, wa demi nia lä cudio wei ö̦jö bei tä shino yai dodijidawä. Shobali wacö jamö wa imicö demi befi ca̦i juu ja, wacö lublou dao lä mlai jamö, ö̦jö däjä wa nö shino yai bleaaö cuquei. 44-45Abinaja ca̦i. Bei wa mamicö ma cui, inaja showawä. Bei wa mamicönö wa wa̦liamou dicoo ja, mamicö da bäblamolu. Wa mamicö bäblamou ja, wa nö nia ma bleaaö wei ma cui, wa demi nia lä cudio wei, ö̦jö bei tä shino yai dodijidawä. Shobali wacö jamö wa mamicö demi befi ca̦i shäyäblamou dicoo ja, ö̦jö däjä wa nö shino yai bleaaö cuquei. 46-47Abinaja ca̦i. Bei wa mamonö wa wa̦liamou dicoo ja, mamo da ucäblamolu. Wa mamo ma ucäblamolayou wei ma cui, Yai Bada tänö cama ebä ca̦i cuobä jamö wa waloo fe lä yadio wei, ö̦jö bei tä shino yai dodijidawä. Shobali wacö jamö wa mamocu demi befi ca̦i shäyäblamou dicoo ja, ö̦jö däjä wa nö shino yai bleaaö cuquei. 48Ö̦jamö lä täbä moshabö nia nomadaloimi. Wacö ca̦i ludaloimi.
49’Nö bleaaö tänö täbä bufi nö yai shino wa̦loblou. Täbä wabamou däjä, dodijidawä täbä li cuo majöobä täbä li wabamou, sayu bänö bä nii mödadiblou majöo lä culenaja showawä. 50Sayu bä dodijidawä. Ö̦jö ma cui, bä oquediblou dicoo ja, bä nia mödadio lä co̦o wei etä cuami waiquiwä. Cafä wamacö lä dodijaö wei tänö, sayu bä lä culenaja wamacö nia yai cuo. Dodijidawä wama bä ca̦i cuobä, ö̦jö tä li. Wamacö bufi yanöcöwä ca̦i bluca bälöobä.
Currently Selected:
Marcos 9: GUU
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2012, All Rights Reserved