Prima lettera di Giovanni 4:19-21
Prima lettera di Giovanni 4:19-21 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Noi amiamo perché egli ci ha amati per primo. Se uno dice: «Io amo Dio», ma odia suo fratello, è bugiardo; perché chi non ama suo fratello che ha visto, non può amare Dio che non ha visto. Questo è il comandamento che abbiamo ricevuto da lui: che chi ama Dio ami anche suo fratello.
Prima lettera di Giovanni 4:19-21 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Noi amiamo perché egli ci ha amati per primo. Se uno dice: «Io amo Dio», ma odia suo fratello, è bugiardo; perché chi non ama suo fratello che ha visto, non può amare Dio che non ha visto. Questo è il comandamento che abbiamo ricevuto da lui: che chi ama Dio ami anche suo fratello.
Prima lettera di Giovanni 4:19-21 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Noi amiamo Dio, perché egli per primo ci ha mostrato il suo amore. Se uno dice: «Io amo Dio» e poi odia suo fratello, è bugiardo. Infatti se uno non ama il prossimo che si vede, non può amare Dio che non si vede. Ma il comandamento che Dio ci ha dato è questo: chi ama Dio deve amare anche i fratelli.
Prima lettera di Giovanni 4:19-21 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Noi l'amiamo, perciocchè egli ci ha amati il primo. Se alcuno dice: Io amo Iddio, ed odia il suo fratello, è bugiardo; perciocchè, chi non ama il suo fratello ch'egli ha veduto, come può amare Iddio ch'egli non ha veduto? E questo comandamento abbiam da lui: che chi ama Iddio, ami ancora il suo fratello.