SAN JUAN 11
11
On tlacatl itoca Lázaro omic
1Nemiya se tlacatl itoca catca Lázaro yejhuan cualohuaya. Yejhua chanej catca ne ipan on pueblo itoca Betania yejhuan no ipueblo María niman icniu Marta. 2Yejhua in María yejhua on yejhuan oquitequilijca toTeco, on ajhuiyalistli itoca nardo ipan icxihuan niman oquinhuajhuatz ican itzon. In María icniu Lázaro yejhuan cualohuaya. 3On omemej sihuamej icniutin otlatitlanquej ma quijlitij Jesús:
―ToTeco, on motejtlajsocau#tu amigo cualo.
4Ijcuac Jesús ijcon ocac, oquijtoj:
―Yejhua on cualolistli xquimictis, yej san para noteititis ihueyilis Dios niman no itechcopa nechteititis nohueyilis nejhua yejhuan niiConeu Dios.
5Jesús quitlajsojtlaya#lo amaba Marta inhuan icnihuan María niman Lázaro. 6Pero masqui oquijlijquej ica Lázaro cualohuaya, ome tonajli más onocau ne campa nemiya. 7Quemaj oquimijlij on inomachtijcahuan:
―Ma tihuian ne Judea ocsejpa.
8Ijcuacon on nomachtijquej oquijlijquej:
―Temachtijquetl, san quemach catca on hebreos yejhuan ompa chanejquej quinequiyaj mitzmictisquej ican temej, ¿niman ocsejpa ticnequi tias ompa?
9Jesús oquimijlij:
―¿Tlica#¿por qué?; ¿tline? xmelahuac quipia majtlactli huan ome horas on tonajli? Tej, tla se quistinemi ican tonajli, xnajantiquisa pampa nochi nesi ican on tlahuijli yejhuan oncaj ipan in tlalticpactli. 10Pero tla se quistinemi ican yehuajli, najantiquisa pampa quipolohua tlahuijli.
11Quemaj oquimijlij Jesús:
―Totetlajsojcau Lázaro cochi, pero nicontlachaltis.
12Quemaj on nomachtijquej oquijlijquej:
―ToTeco, tla san yococh, quijtosnequi huelis pajtis.
13Pero Jesús quijtosnequiya ica Lázaro yomic, niman on nomachtijquej quinemiliayaj ica Lázaro san cochiya. 14Yejhua ica Jesús más cuajli oquimijlij:
―Lázaro yomic. 15Más cuajli para nemejhuamej ica xompa ninemiya ijcuac Lázaro cualohuaya, pampa aman huelis nicchihuas itlaj yejhuan mechpalehuis nentlaneltocasquej. Yejhua ica nipaqui. Ma tihuian, ma tiquitatij.
16Quemaj Tomás, yejhuan no quijliayaj cohuatzin#gemelo , oquimijlij on ocsequimej nomachtijquej:
―No ma tihuian para san secan ihuan Jesús timiquisquej.
Jesús quitemaca nemilistli niman yolihuilistli
17Ijcuac Jesús oajsic oquimachiltijquej ica Lázaro ye quipia nahui tonajli ica tlaltoctoc. 18Betania nisiu Jerusalén catca. San quipiaya canaj ome kilómetro huan tlajco ica huejca, 19niman miyequej hebreos oyajquej quinnotzatoj Marta niman María para quinyoltlalisquej pampa omic inicniu.
20Ijcuac Marta oquimat ica Jesús ompa ye ajsitiaya, oquis oquinamiquito, pero María onocau ne inchan. 21Niman Marta oquijlij Jesús:
―NoTeco, tla nican tinemisquia, nocniu xmiquisquia. 22Pero nejhua nicmatzticaj ica Dios mitzmacas nochi tlen tictlajtlanilis.
23Jesús oquijlij:
―Mocniu ocsejpa yolihuis#resucitará; yolis .
24Marta oquijlij:
―Quemaj, nejhua nicmatzticaj ica ocsejpa yolihuis ijcuac yolihuisquej niman noquetztehuasquej on mimiquej ipan on sa ica nochi tonajli.
25Quemaj Jesús oquijlij:
―Nejhua niquinyolihuitia on yejhuan mimiquej niman niquinmaca nemilistli ocsejpa. Yejhuan nechneltocas, masqui miquis, nemis ocsejpa. 26Niman nochi yejhuan sanquen nemi niman nechneltoca, nemis para nochipa ne ilhuicac. ¿Ticneltoca yejhua on?
27Yejhua oquijlij:
―Quemaj noTeco. Nejhua nicneltoca ica tejhua tiCristo yejhuan Dios ocuajtitlan para tlamandaros. Niman nicneltoca ica tejhua tiiConeu Dios yejhuan ye ijqui oncatca para huajlas ipan in tlalticpactli.
Jesús ochocac
28Ijcuac ijcon yoquijtoj, Marta oyaj oquinotzato on icniu María, niman san oquichtacaijlij yejhua in:
―On Temachtijquetl nican nemi niman mitznotza.
29Ijcuac María ijcon ocac, nimantzin onotelquetz niman oyaj oquitato Jesús. 30Jesús oc#todavía; sanquen xe calaquiya ne ipan on pueblo, yej nemiya campa Marta oquinamiquito. 31Niman ijcuac on hebreos yejhuan quiyoltlaliayaj María ne ichan oquitaquej ica María nimantzin oquis, oquicuitlapanhuiquej. Yejhuamej quinemiliayaj ica María yau ne itech on tlalcontli para ompa onchocas.
32Quemaj, ijcuac oajsic ne campa nemiya Jesús, María onotlacuenquetz icxitlan, niman oquijlij:
―NoTeco, tla nican tinemisquia, nocniu xmiquisquia.
33Ijcuac Jesús oquitac ica María niman on hebreos yejhuan ompa ihuan oyejcoquej sanoyej#mucho chocaj, sanoyej onajman niman onomau inhuan, 34niman oquintlajtoltij:
―¿Canon onenquitocaquej?
Niman oquijlijquej:
―ToTeco, xhuajla xquitaqui.
35Niman Jesús ochocac. 36Quemaj on hebreos oquijtojquej:
―Xquitacan quen sanoyej quitlajsojtlaya#lo amaba .
37Pero semej yejhuamej oquijtojquej:
―In yejhuan oquimpajtij ixtololojhuan on ciego, ¿xhuelisquia itlaj quichihuasquia para Lázaro ma ca miquisquia?
Lázaro oyoliu niman onoquetzteu ipan itlalcon
38Jesús ican miyec iyolquexanalis oquinisihuij on tlalcontli. On tlalcontli se teostotl catca niman quipiaya se tetl yejhua quitzacuticatca on itenco. 39Jesús oquijtoj:
―Xquejcuanican on tetl.
Pero Marta yejhuan icniu on micatzintli, oquijlij:
―NoTeco, amantzin sanoyej yomoloniac pampa ye quipia nahui tonajli ica omic.
40Pero Jesús oquijlij:
―¿Tlen xonimitzijlij ica tla titlaneltoca tiquitas ihueyilis Dios?
41Quemaj oquejcuanijquej on tetl. Niman Jesús oajcotlachix ne ilhuicac, niman oquijtoj:
―NoTajtzin, nimitzmaca tlaxtlahuijli pampa tinechcaqui. 42Nejhua nicmatzticaj ica nochipa tinechcaqui, pero aman ijquin niquijtohua impampa in tlacamej yejhuan nican nemij, para ma quineltocacan ica tejhua otinechajtitlan.
43Ijcuac ijcon oquijtoj, quemaj ica chicahuac tlajtojli oquinotz:
―¡Lázaro, xhuajquisa on pon!
44Niman on micatzintli ohuajquis ipan imahuan niman icxihuan tecuixticatca ican ilpicatl niman ixayac tecuixticatca ican tlaquentli. On hebreos ijcon quitequitiltiayaj ijcuac quintejcuiyaj on mimiquej. Jesús oquimijlij:
―Xtojtomacan niman xcahuilican ma huia.
On fariseos oquinejnemilijquej quen ijqui cajsisquej Jesús
(Mt. 26.1-5; Mr. 14.1-2; Lc. 22.1-2)
45Miyequej hebreos yejhuan ohualejquej ihuan María oquineltocaquej ijcuac oquitaquej on tlen Jesús oquichiu. 46Pero sequimej oyajquej oquintatoj on fariseos niman oquintlajtlajtohuilijquej on tlen Jesús oquichiu. 47Yejhua ica on fariseos niman intlayecancahuan on tiopixquej onosentlalijquej inhuan on tetlacanonotzquej niman oquijtojquej:
―¿Tlinon ticchihuasquej? Yejhua in tlacatl quichijticaj miyec milagros. 48Tla ijqui ticahuilisquej ma quichihua, nochi tlacatl quineltocas niman on romanos quixoxotonisquej tohueyi tiopan niman in topaís.
49Pero se de yejhuamej, itoca Caifás, yejhuan ipan on xipan on más hueyi intlayecancau catca intech on tiopixquej, oquimijlij:
―Nemejhuamej xitlaj#nada; coxtla nenquimatij. 50Nemejhuamej xnencajsicamatij ica para tejhuamej más cuajli yes tla se tlacatl miquis para ma ca quixoxotonisquej nochi in país.
51Pero Caifás ijcon oquijtoj xpampa melahuac ijqui oquis ipan iyojlo. Yejhua oquijtoj pampa yejhua on más hueyi intlayecancau catca intech on tiopixquej ipan on xipan, niman Dios oquitlamachilistij para ma quijto ica Jesús miquis ipampa on país campa chanejquej on hebreos. 52Niman ijcon oquijtoj xsan ipampa on país, yej no para quinsentlalis nochimej on iconehuan Dios yejhuan nochajchayajtinemij#andan esparcidos . 53Yejhua ica desde ipan on tonajli on tequihuajquej hebreos oquinejnemilijquej quen ijqui quimictisquej Jesús. 54Yejhua ica, tej, Jesús xoc quistinemiya ne intzajlan on hebreos, yej oquis ne Judea niman oyaj ne ipan se pueblo itoca Efraín yejhuan nisiu tlapatlaco. Ompa onocau inhuan inomachtijcahuan.
55Ye nisiu catca para on hebreos quichihuasquej on ilhuitl pascua, niman miyec tlacatl yejhuan hualehuayaj nochihuiyan ipan on país oyaj ne Jerusalén para nochipahuasquej quen intlanahuatil on hebreos tlanahuatia. 56Jesús quitejtemojtinemiyaj. Niman ijcuac ye nemiyaj ne ipan on hueyi tiopan, ijquin quinotlajtoltiayaj:
―¿Tlinon nenquinemiliaj? ¿Nenquinemiliaj ica huajlas ipan in ilhuitl, noso ca?
57On fariseos niman intlayecancahuan on tiopixquej yotlanahuatijcaj ica tla se quimati canon nemi Jesús, ma quitemachiltican para huelis cajsisquej.
Attualmente Selezionati:
SAN JUAN 11: nguNT
Evidenziazioni
Condividi
Copia
Vuoi avere le tue evidenziazioni salvate su tutti i tuoi dispositivi?Iscriviti o accedi
© 1987, Wycliffe Bible Translators, Inc.