Logo YouVersion
Icona Cerca

Mwa 29

29
Yakovo Aivika Mũsyĩ kwa Lavani
1Yakovo nĩwaendeeie na kyalo kyake nginya avika nthĩ ya andũ ma ngalĩko ya wumĩlonĩ wa syũa. 2Nĩwasyaisye na oona kĩthima vandũ kĩsesinĩ. Ũtee wa kĩthima kĩu vaĩ ndĩthya itatũ sya mbũi na malondu itindiĩte. Indo syanyithĩaw'a kĩthimanĩ kĩu, na kyaĩ na ĩvia ĩnene ya kũkĩkunĩka. 3Ndĩthya syonthe syamina kũmbanĩw'a vau, aĩthi nĩmavingilitasya ĩvia yĩu makakunũa kĩthima nĩ kana indo inyw'e. Ĩtina wa ũu nĩmatũngĩaa ĩvia yĩu makakunĩka kĩthima ĩngĩ. 4Yakovo nĩwakũlilye aĩthi asu atĩĩ, “Anyanyawa, kwenyu nĩva?”
Namo mamũsũngĩa, “Kwitũ nĩ Aalani.”
5Nake amakũlya, “Nĩmwĩsĩ Lavani mwĩsũkũũe wa Naoli?”
Mamũsũngĩa, “Ĩĩ, nĩtũmwĩsĩ.”
6Amakũlya, “Nĩ mũseo?”
Mamũsũngĩa, “Ĩĩ no mũseo, na sisya Laeli mwĩĩtu wake nũya okĩte na ndĩthya ya mbũi na malondu ma ĩthe wake.”
7Yakovo amea, “Nũndũ twĩo mũthenya, na saa sya kũtũnga indo mũsyĩ iinamba kũvika, inyithyei na kũitũnga isesinĩ ikaye.” 8Ĩndĩ aĩthi asu mamwĩa, “Tũitonya kwĩka ũu nginya ndĩthya syonthe sya indo syũmbanĩw'e vaa, na ĩvia yĩivingilitw'a nĩ kana kĩthima kĩkunũwe, na ĩndĩ tũinyithya indo sitũ.”
9Yakovo aendee kũneena namo, Laeli nĩwavikie aingĩte ndĩthya ya ĩthe wake nũndũ nĩwe waĩ mũĩthi. 10Yĩla Yakovo woonie Laeli e na indo sya Lavani, ũla wasyaanĩw'e na inyia wake, nĩwaendie kĩthimanĩ avingilitya ĩvia na anyithya indo ĩsu. 11Ĩtina wa ũu Yakovo nĩwakethisye Laeli na ngethi ya wendo, na aĩa na wasya mũnene nĩ ũtanu ũla weewie. 12Yakovo nĩweeie Laeli atĩĩ, “Nyie nĩ wa mũsyĩ wa ĩthe waku, na nĩ mwana wa Laveka.”
Laeli nĩwasembie athi kũtavya ĩthe maũndũ asu. 13Yĩla Lavani weewie ũvoo wa Yakovo mwana wa mwĩĩtu-a-inyia wake oou, nĩwasembie amũthaũa, amũkumbatĩlya kĩthũinĩ kyake amũkethya na ngethi ya wendo. Nĩwamũthokisye mũsyĩ kwake na me vau Yakovo amũtavya maũndũ onthe ala meekĩkĩte. 14Nĩvo ĩndĩ Lavani wamwĩie atĩĩ, “Kwa w'o we nĩtũileny'e ũndũ kĩ-nthakame.” Yakovo nĩwekalanilye na Lavani vandũ va mwei ũmwe.
Yakovo aithũkũma Lavani kwondũ wa Laeli na Lea
15Lavani nĩweeie Yakovo atĩĩ, “Ndũtonya kũnthũkũma mana vate ĩtuvi atĩ nũndũ twĩ ma mũsyĩ ũmwe; wĩenda ngũnenga ĩtuvi yĩana ata?” 16Lavani aĩ na eĩtu elĩ; ũla mũkũũ eetawa Lea na ũla wa ĩtina eetawa Laeli. 17Lea aĩ na metho mataĩ na vinya ĩndĩ Laeli aĩ mwanake na wa kwendeesya.
18Yakovo nĩwendete Laeli na kwoou asya atĩĩ, “Nĩngũũthũkũma vandũ va myaka mũonza, na ũinenga Laeli mwĩĩtu waku ũla mũnini ethĩwe kĩveti kyakwa.”
19Lavani amũsũngĩa amwĩa, “Nĩ kavaa ngũnenge Laeli kwĩ kũmũnengane kwa mũndũ ũngĩ, kwoou ĩkala vaa kwakwa na ũinthũkũma.” 20Yakovo nĩwathũkũmie kwa Lavani vandũ va myaka mũonza nĩ kana anengwe Laeli. Yakovo oonie ĩvinda yĩu yĩ o ta matukũ mavũthũ, nũndũ wa wendo ũla wendete Laeli naw'o.
21Nĩvo ĩndĩ Yakovo weeie Lavani atĩĩ, “Nenge mwĩĩtu waku nĩmũtwae nũndũ ĩvinda yakwa ya kũthũkũma myaka mũonza nĩ ĩthelu.” 22Kwoou Lavani nĩwoombanisye andũ onthe ma vau na amaseũvĩsya mboka ya mũtwaano. 23Ĩndĩ ũtukũ ũsu Lavani nĩwoosie mwĩĩtu wake Lea vandũ va Laeli amũtwaĩa Yakovo. Yakovo nĩwamanyanie kĩ-mwĩĩ na Lea. 24Lavani nĩwanenganie Nzilĩva mũthũkũmi wake wa mũndũ mũka ethĩwe mũthũkũmi wa Lea. 25Kwakya Yakovo nĩwamanyie kana anengiwe Lea. Nĩwaendie vala ve Lavani na amũkũlya, “Ũmbĩkie ũu nĩkĩ? Nĩnathũkũmaa ũnenge Laeli, kana ti w'o? Yu ũngengie nĩkĩ?”
26Lavani amũsũngĩa, “Kwĩanana na kĩthĩo kya kũũ kwitũ tũitonya kũnengane mwĩĩtu ũla mũnini atwawe ũla mũkũũ atanamba kũtwawa. 27Amba kũmina mboka ya mũtwaano ya kyumwa kĩmwe naitũ nĩtũũnenga Laeli o nake, ethĩwa nũũthũkũma vaa kwakwa vandũ va myaka ĩngĩ mũonza.”
28Yakovo nĩweetĩkĩlile, na amina kyumwa kya mboka ya mũtwaano wa Lea, na ĩndĩ Lavani amũnenga mwĩĩtu wake Laeli atw'ĩke kĩveti kyake. 29Lavani nĩwanenganie Mbila mũthũkũmi wake wa mũndũ mũka ethĩwe mũthũkũmi wa Laeli. 30Yakovo nĩwamanyanie kĩ-mwĩĩ na Laeli o ta ũu, na amwenda mbee wa Lea. Nĩwathũkũmie kwa Lavani vandũ va myaka ĩngĩ mũonza.
Syana Sya Yakovo
31Yĩla Mwĩai Ngai woonie kana Lea ndendetwe ta Laeli, nĩwamũnengie ũtonyi wa kũsyaa, ĩndĩ Laeli nĩwekalile e ngũngũ. 32Lea nĩwaitavie na asyaa kavĩsĩ na asya, “Mwĩai Ngai nĩwonete thĩna wakwa, na yu mũũme wakwa nũkũmbenda;” kwoou nĩweetie kana kau Lũveni. 33Nĩwaitavie ĩngĩ na asyaa kavĩsĩ na asya, “Mwĩai Ngai nĩwanenga kana kaa nũndũ nĩwĩw'ĩte kana nĩnĩmenetwe;” kwoou nĩweetie kana kau Simioni. 34O ta ũu Lea nĩwaitavie ĩngĩ na asyaa kavĩsĩ na asya, “Yu mũũme wakwa nũkũlũmany'a nakwa nũndũ nĩnĩmũsyaĩe syana itatũ sya tũvĩsĩ;” kwoou nĩweetie kana kau Livai. 35Nĩwaitavie ĩngĩ na asyaa kavĩsĩ na asya, “Ĩvinda yĩĩ nĩngũtaĩa Mwĩai Ngai;” kwoou nĩweetie kana kau Yuta; nake aeka kũsyaa.

Attualmente Selezionati:

Mwa 29: KAMBA

Evidenziazioni

Condividi

Copia

None

Vuoi avere le tue evidenziazioni salvate su tutti i tuoi dispositivi?Iscriviti o accedi