Лука 21
21
Чорорэ́-Пивля́киро Дыибэ́н
1Ису́со дыкхця́, сыр барвалэ́ мануша́ чхувэ́нас ловэ́ дрэ Кхангирья́кири пиралы́ (тыкнори); 2и Ёв дыкхця́ адя́кэ-паць, сыр вари-сави́ чорори пивлы (удова) чхудя́ дуй харкунэ́ (меди́тка) ‘гаспря (лепты). 3И пхэндя́ Ису́со: “Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: ада́я чорори пивлы чхудя́ буты́р сарэ́ндыр; 4пал-дова́ со ёнэ чхувэ́нас дыибэ́н Дэвлэ́скэ пэ́скирэ барвалыпнастыр; а ёй пэ́скирэ чорорипнастыр дыя́ саро́, со ла́тэ сыс; саро́ со сыс ла́тэ тэ дживэ́л.”
Пал Кхангирья́киро Роспхагирибэ́н
5Ке́ли вари-савэ́ Лэ́скирэ сыкляибны́тка ракирдэ́ пал Кхангири́, со ёй сыс шука́р дрогонэ́ барэ́нца и дарэнца, Ису́со пхэндя́: 6“Явэ́на дывэса́, ке́ли далэ́стыр, со тумэ́ дыкхэ́на, на ячэ́лапэ бар пэ бар; саво́ тэ на явэ́л пхагирдо́.”
Пал Пхарэ́ Пиридживипэна́ и Традыпэна́
7Ёнэ пхучнэ́: “Сыклякирибна́скиро! Пхэн амэ́нгэ, ке́ли дава́ саро́ явэ́ла и сави́ шпэ́ра (примета) явэ́ла анги́л, сыр саро́ дава́ кэрэ́лапэ?” 8И пхэндя́ Ису́со: “Ракхэ́нпэ, соб (кай) нико́н тэ на хохавэ́л тумэн, пал-дова́ со бут явэ́на кэ тумэ́ Мирэ́ лавэ́са и явэ́на тэ ракирэ́н: ‘Мэ сом Ёв,’ и ‘Часо явдя́;’ на джа́н пал лэ́ндэ. 9И ке́ли тумэ́ шунэ́на пал марибэна и бунты, на андыршан; пал-дова́ со саро́ дава́ трэй тэ явэ́л; нэ дава́ на явэ́ла ишчо (инкэ́) ко́нцо (яго́ро).” 10Тэды Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Ѓаздэнапэ мануша́ пэ манушэ́ндэ и кралипэ́н пэ кралипэ́н; 11пхув явэ́ла тэ тринскирэлпэ дрэ ра́зна штэ́ты, явэ́на барэ́ бокха и мэрибнытка фра́нсы, и явэ́на даранэ сыкаибэна и барэ́ знаме́нии (ґертыка́) болыбна́стыр. 12Нэ анги́л саро́ дава́ мануша́ явэ́на тэ закэдэн тумэн и тэ традэ́н тумэн, явэ́на тэ здэн тумэн дрэ синагоги и штарибэна; и явэ́на тэ лыджа́н тумэн анги́л кралье́ндэ и балунитконэндэ пал Миро лав; 13нэ дава́ явэ́ла саштыпэн ваш тумэ́нгэ тэ роспхэнэ́н пал патяибэ́н дрэ Ма́ндэ. 14Явэ́н муршканэ́ дро тумаро́ ило́ тэ на обдуминэн анги́л, со тумэ́нгэ тэ отпхэнэн тэ затэрдён пал пэ́стэ; 15пал-дова́ со Мэ да́ва тумэ́нгэ лава́ и годы́, со тумарэ́ вэ́рги на змарэна тумэн дро лав, и ёнэ адя́кэ-паць на дэ́на ра́да (на змогинэна) тэ бангякирэн тумэн дро дова́, со тумэ́ отпхэнэна. 16И аж дада́ и пша́ла явэ́на тэ здэн тумэн, и сэмэнцы и дру́ги (мала́), и вари-конэ́с тумэ́ндыр замарэна; 17и кажно ману́ш явэ́ла тэ на сыкавэ́л паты́в зоралэ́с тумэ́нгэ пал Миро лав. 18Нэ ние́кх бал на хасёла тумарэ́ шэрэстыр. 19Нэ тумарэ́ вырикирибнаса тумэ́ зракхэна ду́хо (фа́но) ваш чачуно́ джиибэ́н.
Ису́со Ракирэ́ла, сыр Роспхагирэ́на Ерусали́мо
20Нэ ке́ли тумэ́ дыкхэ́на, со халадэ́ обджана Ерусалимо ригэ́ндыр, тэды джинэ́н, со сыг явэ́ла голоты́ня. 21Тэды одолэ́, кон исын дрэ Юдэ́я, мэк тэ нашэ́н дрэ бэ́рги, и кон исын дро фо́ро, мэк тэ выджа́н форо́стыр; и кон исын дро гав, мэк тэ на заджа́л дро фо́ро: 22пал-дова́ со дава́ явэ́ла ка́ра пэ манушэ́ндэ дрэ долэ́ дывэса́, соб (кай) тэ сполнинэ́лпэ, со исын чхиндло́ дро Свэ́нто Чхиныбэ́н. 23Мэнька явэ́ла тэды пэралэ джувленгэ и джувленгэ, савэ́ чаравэна колынэса биятэ́н дрэ долэ́ дывэса́; пал-дова́ со явэ́ла бари би́да пэ пхув и явэ́ла Дэвлэ́скири ка́ра пэ манушэ́ндэ. 24И ёнэ пэрэ́на куртала́тыр и вари-савэ́н лэ́ндыр лыджа́на дро пле́но кэ яви́р на́цыи; и На́юды явэ́на тэ штакирэн Ерусалимо, пака ёнэ явэ́на тэ рикирэ́н зор.
Сыр Нэвэ́стыр Явэ́ла Чхаво́ Манушэ́скиро
25И коригэды́р (позжэ) далэ́стыр вари-савэ́ знаме́нии (ґертыка́) явэ́на тэ кэрэнпэ пэ кхам, пэ чхон и пэ чэргэня́, а манушэ́ндэ пэ пхув явэ́ла дукх пэ ило́, морёскирэ (дэрьявэ́скирэ) рёвостыр и валнэндыр, савэ́ явэ́на даранэс тэ ґаздэ́нпэ; 26и манушэ́нгирэ илэ явэ́на тэ роскошэнпэ дара́тыр и ужакирибнастыр, со явэ́ла дурэды́р пир саро́ свэ́то, пал-дова́ со болыбна́скирэ зорья явэ́на тринскирдэ. 27И тэды мануша́ явэ́на тэ дыкхэ́н Манушэ́скирэ Чхавэ́с, Саво́ явэ́ла тэ джал тэлэ́ дрэ о́блоки зорья́са и ярконэ Дэвлэ́скирэ слава́са. 28А ке́ли саро́ дава́ явэ́ла тэ сполнинэ́лпэ, тэды придыкхэнпэ и ґаздэ́н шэрэ́, пал-дова́ со тумари́ во́ля явдя́ пашылэды́р.’”
Сыклякирибэ́н пал Инжыри́тко Кашт (Дрэ́во)
29И пхэндя́ Ису́со лэ́нгэ приме́ро (сыкаибэ́н): “Дыкхэ́н пэ инжыритко кашт и яви́р кашта́; 30ке́ли ёнэ розмэкэна патря (листы), тэды тумэ́ джинэ́на, со лынай (милай) явэ́ла сыг. 31Адя́кэ-паць и тумэ́, ке́ли тумэ́ дыкхэ́на, со дава́ саро́ адя́кэ кэрлапэ, джинэ́н, со Дэвлэ́скиро Кралипэ́н дро Болыбна́скиро Раё явдя́ пашылэды́р. 32Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: на проджа́ла (накхэла) дава́ манушы́тко ро́до, пака саро́ дава́ кэрэ́лапэ кэ ко́нцо/яго́ро (сполнинэлапэ). 33Болыбэ́н и пхув проджа́на, а лава́ Мирэ́ на проджа́на (накхэна).
Припхэныбэ́н тэ Ракхэ́нпэ
34Нэ ракхэ́нпэ кокорэ́ пибнастыр и хабнастыр би меракиро, соб (кай) тумаро́ ило́ тэ на явэ́л пхэрдо́ традыпнаса пал барвалыпэ́н и джиибнытконэ пхарипнаса, и, соб (кай) дава́ дывэ́с тэ на явэ́л чораханэ́с пэ тумэ́ндэ; 35пал-дова́ со ёв явэ́ла сы́рбы фэлы́ (сетка) пэ сарэ́ндэ, кон исын дро дава́ свэ́то. 36Ваш дава́ дыкхэ́н и на совэн и мангэ́нпэ Дэвлэ́скэ кажно часо, соб (кай) тумэ́ тэ явэ́н мол тэ зракхэнпэ сарэ́стыр далэ́стыр, со трэй тэ явэ́л, и тэ тэрдён анги́л Манушэ́скирэ Чхавэ́стэ.” 37И Ису́со сыклякирэлас со дывэ́с дрэ Кхангири́, и тэл рат Ёв джа́лас яври́, кай сыс Ёв пэ бэ́рга, сави́ кхардэ́ “Оливи́тко Бэ́рга”; 38и сарэ́ мануша́ кажно зло́ко (ра́нко) явэ́нас кэ Ёв дрэ Кхангири́ тэ шунэ́н Лэс.
Attualmente Selezionati:
Лука 21: ROMBALT
Evidenziazioni
Condividi
Copia
Vuoi avere le tue evidenziazioni salvate su tutti i tuoi dispositivi?Iscriviti o accedi
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission