Cantico dei Cantici 4
4
LUI
1 #
Ct 6,4-10; 7,2-10.
5,10-16. #
Ct 1,15+.
Gn 24,65.
Ct 6,5.
Gn 31,21. Quanto sei bella, amica mia,
quanto sei bella!
I tuoi occhi, dietro il velo,
sono come colombe.
I tuoi capelli ondeggiano
come un gregge di capre
che scende dalle pendici del #4,1 Gàlaad: il monte Gàlaad si trova a est del Giordano (vedi Genesi 31,21).Gàlaad.
2 #
Ct 6,6. I tuoi denti mi fanno pensare
a un gregge di #4,2 pecore da tosare: altri: pecore tosate.pecore da tosare,
appena lavate.
Tutte in fila, una accanto all’altra,
e non ne manca nessuna.
3 #
Ct 4,13; 6,7.11; 7,13; 8,2. Un nastro di porpora
sono le tue labbra!
Com’è bella la tua bocca!
Dietro il velo,
le tue guance sono rosse
come uno spicchio di melagrana.
4 #
Ct 1,10+.
Ez 27,10-11. # 4,4 Il tuo collo… Davide: altri: Il tuo collo è come la torre di Davide, costruita a strati; la torre di Davide è una costruzione a noi sconosciuta, e qui la sua immagine viene paragonata a quella del collo della ragazza, ornato di collane. Il tuo collo
è come una fortezza,
fa pensare alla torre di Davide;
mille scudi vi sono appesi,
sono gli scudi degli eroi!
5 #
Ct 7,4.8.9; 8,10; Prv 5,19.
Ct 7,4; cfr. 2,9.17.
Ct 2,16. I tuoi seni
sembrano cerbiatti
o gemelli di una gazzella
che pascolano tra i gigli.
6 #
Ct 2,17.
Ct 1,12+. Prima che soffi la brezza della sera
o le ombre si allunghino,
verrò di certo
alla tua montagna profumata di mirra
e alla tua collina d'incenso.
7 #
Ct 1,15+. cfr. Ef 5,27. Sei bellissima,
amica mia,
sei perfetta.
8 #
Ct 7,5; Dt 3,8-9; 1 Cr 5,23. Vieni con me,
mia #4,8 Il termine sposa usato in questa parte del Cantico (4,8.9.10.11.12; 5,1) non indica che i due fossero già marito e moglie, ma che erano fidanzati: equivale perciò a «promessa sposa». — Amana, Senir ed Ermon sono cime della catena montagnosa dell'Antilibano; secondo Deuteronomio 3,9 Senir sarebbe il nome amorreo dell'Ermon, ma secondo il nostro testo e 1 Cronache 5,23 si tratterebbe di una cima diversa.sposa,
lascia i monti del Libano,
vieni con me.
Scendi dalle cime dell'Amana,
del Senir e dell'Ermon,
fuggi queste tane di leoni e di leopardi!
9 #
Ct 6,5. Mi hai preso il cuore,
sorella mia, mia sposa,
mi hai preso il cuore,
con un solo tuo sguardo,
con una sola perla
della tua collana!
10 #
Ct 1,2+.
Ct 1,12+. Il tuo amore,
sorella mia, mia sposa,
è così bello,
molto più dolce del vino!
Il tuo profumo
è più gradevole di tutti gli aromi.
11 #
Prv 5,3.
Es 3,8; Is 55,1.
Sal 45,9; Prv 7,17.
Os 14,7. Le tue labbra sanno di miele,
mia sposa,
la tua lingua
ha il sapore
del miele e del latte.
Le tue vesti hanno il profumo del Libano.
12 #
Ct 1,12+.
Prv 5,16. Sorella mia, mia sposa,
sei come un giardino
recintato e chiuso,
come una sorgente
inaccessibile.
13 #
Ct 4,16; 7,14. # 4,13-14 le tue nascoste bellezze: può essere questo il senso dell'espressione ebraica: i tuoi germogli. — cipro: vedi nota a 2,14. — nardo: vedi nota a 1,12. — zafferano, cannella, cinnamomo, mirra, aloe: (vedi Salmo 45,9) sono tutti profumi di origine vegetale. Le tue nascoste bellezze
sono un giardino di melograni,
dai frutti squisiti,
con piante di cipro,
14 #
Ct 1,12+; Sal 45,9; Prv 7,17. nardo e zafferano,
cannella e cinnamomo,
ogni specie di piante d'incenso,
mirra e aloe
e tutti i profumi più rari.
15Tu sei
una sorgente di giardino
fontana di acque vive,
ruscello che scende dai monti del Libano.
LEI
16 # cfr. Ct 1,12+. Alzati, vento del nord,
vieni, vento del sud,
spandete i profumi del mio giardino.
E tu, amore mio,
vieni nel tuo giardino,
gusta i suoi frutti squisiti!
Attualmente Selezionati:
Cantico dei Cantici 4: ICL00P
Evidenziazioni
Condividi
Copia
Vuoi avere le tue evidenziazioni salvate su tutti i tuoi dispositivi?Iscriviti o accedi
“Parola del Signore - la Bibbia Interconfessionale in lingua corrente”, terza edizione
© 1985, 2008, 2014 Editrice Elledici, and United Bible Societies.