Genesa 49
49
O dimosdumadămišto dino le Iakovostar pehkă šeavengă.
1O Iakov akhardea pehkă šeaven, thai phendea: „Tiden tume, thai phenaua tumengă so sî te avel andel čiruri kai avena.#Num. 24.14. Deut. 4.30; 33.1. Is. 2.2; 39.6. Ier. 33.20. Dan. 2.28, 29. Amos 3.7. Kărd. 2.17. Evr. 1.2.
2Tiden tume, thai ašunen, šeave le Iakovohkă!
Ašunen tumară daddes le Israelos!#Ps. 34.11.
3Ruben, tu, muŕo šeau o mai baro,
E zor thai o zurallimos mîŕa zorako,
o anglal ande vredničia, o anglal ande zor,#Cap. 29.32. Deut. 21.17. Ps. 78.51.
4Iekhatar sar le paia, – tu či mai avela tu o anglaimos!
Kă ankăstean ando pato te daddehko,
Marisardean muŕo pato, ankăstindoi ande leste.#Cap. 35.22. Deut. 27.20. 1Kron. 5.1.
5O Simion thai o Levi sî phral;
Lengă săbii sî sar le butea mudardimahkă.#Cap. 29.33, 34; 34.25. Pilde 18.9.
6Či kamau te xamilpe muro dii lengă tidimasa!
Kă, ande lendi xoli, mudarde manuši,
Thai, ando jungalimos lengo,
šindine le vine le guruwengo.#Cap. 34.26. Ps. 26.9; 16.9; 30.12; 57.8. Pilde 1.15, 16. Efes. 5.11.
7Dini arman te avel lendi xolli, anda kă sas turbeame,
Thai lengo xolearimos, sas but văšuno!
Xulavauale ando Iakovo,
Thai phravauale ando Israelo.#Ios. 19.1; 21.5, 6, 7. 1Kron. 4.24, 39.
8Iudo, tu lesa le laude te phralengă,
Teo vast astarăla čeafatar te dušmaien.
Le šeave te daddehkă mekănape ji kai phuw angla tute.#Cap. 27.29; 29.35. Deut. 33.7. 1Kron. 5.2. Ps. 18.40.
9O Iuda sî khă puio leohko.
Tu amboldean katoa mudarimos, šeavna!
O Iuda del tele le čeanga, sovel orta sar khă leo,
Sar khă leoaika: kon ušteavela les?#Num. 23.24; 24.9. Osea 5.14. Sîk. 5.5.
10E rowli le raimasti či dureola andoa Iuda,
Či e rowli le barimahko anda lehkă pînŕă,
Ji kana sî te avel o Šilo,
Thai Lestar ašunena le popoare.#Num. 21.18; 24.17. Deut. 28.57. Ps. 60.7; 108.8. Is. 2.2; 11.1, 10; 42.1, 4; 49.6, 7, 22, 23; 55.4, 5; 60.1, 3, 4, 5; 62.11. Ier. 30.21. Ezec. 21.27. Dan. 9.25. Xag. 2.7. Zax. 10.11. Mat. 21.9. Luka 1.32, 33; 2.30, 31, 32.
11O phandel pehko čiuši la răzatar,
Thai le mai lašestar butuko anda e răz o čiušoro pehka čiušeako;
Xalavel pesti raxami ande moll,
Thai e raxamibari ando rat le strugurengo.#2Thag. 18.32.
12Sî les le iakha lole molleatar,
Thai le dand parne thudestar.#Pilde 23.29.
13O Zabulono bešela po malo le mărengo,
Pašea o than le berurengo,
Thai lesti phuw arăsăla karing o Sidono.#Deut. 33.18, 19. Ios. 19.10, 11.
14O Isahar să khă čihši kokalino,
Kai sovel andel grajdurea.
15Dikhăl kă o than kai xodinil pe sî šukar,
Thai kă lehko than sî barimos;
Mekăl pehko dumo tala o pharimos,
Thai delpe potindimasko.#1Sam. 10.9.
16O Dano krisănila pehko poporo,
Sar iekh anda le semeçii le Israelohkă.#Deut. 33.22. Kris. 18.1, 2.
17O Dan sî te avel khă sap po drom,
Khă nopîrka pe poteka,
Xalindoi le kălkîia le grastehkă,
Kărindoi te perăl o ankăstorii pel zăia.#Kris. 18.27.
18Ando kandimos Tiro, nikra ma, Raia!#Ps. 25.5; 119.174. Is. 25.9.
19Poa Gad sî te de sigo čete armome,
Ta i o dela sigo pa lende thai jeala pala lende.#Deut. 33.20. 1Kron. 5.18.
20O Ašer del xamos mîndrimahko;
O dela xabenata alosarde le thagaren.#Deut. 33.24. Ios. 19.24.
21O Neftali sî khă čerboaika biphangli:
Del duma divanuri šukar.#Deut. 33.23.
22O Iosif sî o vlăstari le kaštehko roditori thodino
paša khă haing paiesti;
23Le ŕaia lehkă tinzon pe opral o zîdo.
Le arkašea xolearde les, šudine săjetenča,
line pe pala leste pehka xoleasa.#Cap. 37.4, 24, 28; 39.20; 42.21. Ps. 118.13.
24Ta lehko arko ašilo zurallo,
Thai lehkă vast sas zurearde
Le vastendar le Zurallehko le Iakovohko:
Thai arăslo kadea o bakreari, e stînka le Israelosti.#Cap. 45.11; 47.12; 50.21. Iov 29.20. Ps. 37.15; 80.1; 132.2, 5. Is. 28.16.
25Kadea sî e buti le Devllesti le daddesko tirăhko, kai kandela tu;
Kadea sî e buti le Sea Zuralimahko, kai delatudumadămišto
Le dimatănçadumadămišto le čerurengă opral.
Le dimatănçadumadămišto le paiengo dă telal,
Le dimatănçadumadămišto le čiučeango thai
le păŕăhko la deiako.#Cap. 17.1; 28.13, 21; 35.3, 11; 43.23. Deut. 33.13.
26Le dimatănçadumadămišto te daddehkă
Nakhaven le dimatănçadumadămišto mîŕă daddengă,
thai vazden pe, Ji ando šero le pleaiango vešničea:
On te aven poa krešteto le šerăhko le Iosifohko,
Poa krešteto le šerăhko le raiehko pehkă phrallengo!#Deut. 33.15, 16. Xab. 3.6.
27O Beneamin sî khă ruw kai pharavel;
Kana avel o des xal e prada čiordani,
Thai reate, xulavel e prada čiordani.”#Num. 23.24. Kris. 20.21, 25. Est. 8.11. Ezec. 22.25, 27; 39.10. Zax. 14.1, 7.
28Kadala sî sea kukola kai kărdile le dešudui seminçii le Israelohkă. Thai kadala sî le butea, kai phendea lengă lengo dadd, kana dealedumadămišto. Dealedumadămišto, sako iekhăs khă dimosadumadămišto avervaresar.
O mullimos le Iakovohko.
29Palla kodea mothodea lengă kadea: „Me sîm te avau thodino ka o poporo muŕo; te praxon ma andekh than mîŕă daddença, ando thanšudro kai sî ande phuw le Xetitosti Efron,#Cap. 15.15; 25.8; 47.30; 50.13. 2Sam. 19.37.
30ando thanšdro anda e phuw Makapela, kai sî mui muieste le Mamre, ando čem o Kanaano. Kadea sî e phuw, kai tindea la o Avraamo katoa o Xetito Efron, sar puw praxomasti.#Cap. 23.16.
31Oče praxosardea o Avraamo i la Sara, lekha romnea; oče praxosarde le Isakos thai la Rebeka, lehka romnea; thai oče praxosardem me la Lea.#Cap. 23.19; 25.9; 35.29.
32E phuw tai o thanšudro kai sî oče sas tinde katal šeave le Xetohkă.”
33Kana isprăvisardea o Iakovo le mothodimata pehkă šeavengă, çîrdea pehkă pînŕă ando pato, thai dea pehko duxo, thai sas thodino ka pehko poporo.#Vers. 29.
Valið núna:
Genesa 49: KALD2020
Áherslumerki
Deildu
Afrita

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.