GÉNESIS 24
24
Abraham Isaacman huarmita mashcashcamanta
1Abrahamca achca huatata causashpami, ña yuyacyarca. Mandac Diosca tucui causaipimi paimanca bendiciashca carca. 2Abrahamca paipac serviccunapuramanta paipac huasipi mandac yuyac runata cayashpaca:
—Cambac maquita ñuca changa jahuapi churai. 3Ñuca causacuc cananeocunapac ushita ñuca churipac huarmi cachun mana apamungapac jahua pachata, cai pachata Mandac Diospac shutipi ari ni. 4Ashtahuanpish ñuca causana llactaman rishpa, ñuca aillupuramanta apamungapac ringui— nirca.
5Shina nicpimi, chai servicca:
—Ashtahuanpish chai huarmi ñucahuan mana shamusha nicpica, ¿imatatac ruhuasha? ¿Cambac churitachu chai can llucshishca llactaman pushangapac cutimusha?— nirca.
6Shina nicpimi Abrahamca:
—¡Ñuca churitaca amatac chaiman pushanguichu! 7Ñuca taitapacmanta, ñuca aillucuna causana allpamanta llucchic jahua pachapi causac Mandac Diosca: “Canmanpish, cambac huahua huahuacunamanpish cai allpata cushami” nishpa, paipac shutipi ari nirca. Paillatac paipac angelta cambac ñaupata cachacpimi, chai llactamanta huarmita ñuca churiman pushamungui. 8Chai huarmi mana canhuan shamusha nicpica, Diospac shutipi can ari nishcapish, mana ari nishca shinami canga. Shina cacpipish, ñuca churitaca chaimanca amatac pushanguichu— nirca.
9Shina nicpimi, servicca Abrahampac changapi maquita churashpa, Diospac shutipi ari nirca. 10Chaimantami servicca amopac camellocunamanta chunga camellocunata japishpa, amopac tucuilaya acllashca convidanacunata apashpa, Mesopotamia llactapi cac Nacor llactaman rirca. 11Chai servicca camellocunataca llacta canzhapi cac yacu jundu ladopimi samachirca. Ña chishimi carca. Chai horasmi solteracunaca yacuta apangapac llucshic carca. 12Chaipi servic runa Diosta mañashpaca: «Ñuca amo Abrahamta Mandac Dioslla, alli tupangapac ayudai, ñuca amo mañashcatapish llaquishpa uyaiyari. 13Cunanca, llactapi causaccunapac ushicuna yacuta apangapac llucshina yacu ladopimi cani. 14Ñuca maijan solterata: “Ñucaman yacuta ubiachingapac puñuta uricuchi” nicpi: “ubiailla, shinallatac cambac camellocunamanpish ubiachishami” nic soltera canta servic Isaacpac huarmi cachun. Chaita ricushpami, can ñuca amo mañashcata llaquishpa cuc cashcata yachac chayasha» nirca.
15Chai servic mañacucpiracmi, Betuelpac ushi Rebeca solteraca rigra jahuapi puñuta apashca ricurircalla. Betuelca Abrahampac huauqui Nacorpac shinallatac Milcapac huahuami carca. 16Paica carihuan manarac chayarishca, alaja solterami carca. Paica yacu junduman chayashpami, puñupi yacuta jundachishpa cuticurca. 17Chaipimi servicca callpashpa rishpaca:
—Cambac puñumanta asha yacuta ubiangapac convidai— nishpa mañarca.
18Shina mañacpica, chai solteraca:
—Ñuca amitolla, ubiailla— nishpami, chai rato puñuta rigra jahuamanta uricuchishpa ubiachirca.
19Ña paiman ubiachishpaca:
—Cambac camellocunamanpish mana nicta ubiachingapac yacuta llucchisha— nirca.
20Utcashpami cutin cutin yacuta apamushpa, rumi bateapi tallishpa, tucui camellocunaman ubiachirca. 21Chashna ruhuacpica, chai servicca: “Mandac Diosca ñuca purinapi allichu pushacun imami” nishpa, yachangapac upalla shayacurca. 22Ña camellocuna yacuta ubiacpica, chai servic sucta gramosta pezac curi sortijasta, patsac gramosta pezac ishcai manillata cushpaca:
23—¿Pipac ushitac cangui? ¿Cambac taitapac huasipica ñucanchic pozangapacca ucu tiyanchu? Huillaiyari— nirca.
24Shina tapucpimi, chai solteraca:
—Ñucaca Nacorpac shinallatac Milcapac churi Betuelpac ushimi cani. 25Ñucanchic huasipica cancuna tuta samarinapish, shinallatac camellocuna micuna ucshapish achcami tiyan— nirca.
26Chaita uyashpami, chai servicca cumurishpa, Mandac Diosta alli nishpaca: 27«¡Ñuca amo Abrahampac Mandac Dioslla, cantaca alli nichun! ¡Canca llaquic cashpa, shinallatac imatapish cashcata nic cashpami, ñuca amopac familiapacmantac ñucataca pushamushcangui!» nirca.
28Rebecaca callpa rishpami, paipac mamapac huasipi tucui ima tucushcata huillarca. 29Paica shuc turitami charirca. Chai turica Labanmi carca. Paimi yacu junduman callpashpa, servic runahuan tupangapac rirca. 30Labanca paipac pani Rebeca maquipi manillatapish, jagan nicuc sortijastapish charicuctami ricurca. Chai runa imallata nishcata paipac pani parlacuctami uyarca. Chaita uyashpami, chai runapacman Labanca rirca. Chai runaca yacu jundu ladollapitacmi camellocunandi carca. 31Labán chaiman chayashpaca:
—Mandac Dios bendiciashca runa, allimi shamushcangui. ¿Imamantatac cai canzhapi saquiringuiyari? Ñami huasipica can samarinatapish, camellocuna maipi huatanatapish allichircani— nirca.
32Chashna nicta uyashpami, chai servicca Labanpac huasiman rirca. Ña chayacpica, camellocuna aparishcata uricuchishpaca, camellocunaman quihuatapish, tamotapish churarcami. Chai servicmanpish, paihuan caccunamanpish chaquita jahuachun yacuta curcami. 33Shinallatac micunatapish curcami. Shina cucpimi, Abrahamta servicca:
—Ñuca imapac shamushcata manarac huillashpaca, mana micushachu— nirca.
Shina nicpimi paica:
—Imapac shamushcataca huillailla— nirca.
34Chashna nicpimi, chai servicca:
—Ñucaca Abrahamta servicmi cani. 35Mandac Diosca ñuca amomanca imatapish achcata bendiciashpami chayucyachishca. Chaimantami ovejacunatapish, vacacunatapish, cullquitapish, curitapish, servic caricunatapish, servic huarmicunatapish, camellocunatapish, burrocunatapish charin. 36Chashnallatac ñuca amo Abrahampac huarmi Saraca ña yuyac cashpapish shuc cari huahuatami charirca. Paimanmi ñuca amoca tucui charishcata curca. 37Ñuca amoca: “Ñuca churihuan cazarachunca, cai ñuca causacuc Canaán llactapi causac solteracunataca ama pushamunguichu. 38Ashtahuanpish ñuca churipac huarmi cachunca, ñaupa ñuca causashca llactaman rishpa, ñuca taitapac familiapuramanta pushamungui” nishpa, ari nichirca. 39Shina nicpimi, ñucaca: “Soltera ñucahuan mana shamusha nicpica, ¿imatatac ruhuasha?” nircani. 40Shina nicpi, ñuca amoca: “Ñucaca Mandac Diosta cazushpami causarcani. Paica shuc angelhuan cantaca allita pushanga. Chaimantami canca mana ima tucushpa rishpa, ñuca familiapuramanta ñuca taitapac huasi ucupuramanta shuc solterata ñuca churihuan cazarachingapac pushamungui. 41Can ñuca familiacunapacman chayacpi, ñuca familiacuna ushita mana cachasha nicpica, can Diospac shutipi ari nishcapish ña mana ima cangachu” nircami.
42Chashna nicpi, yacu junduman chayamushpa, Mandac Diosta mañashpaca: “Ñuca amo Abrahamta Mandac Dioslla, canmi ñuca purina ñanpi allita pushamushcangui. 43Cunanca, cai yacu jundu cuchupimi cani. Maijan soltera cashpapish cai yacu jundumanta yacuta apangapac shamucpica: Cambac puñumanta asha yacuta ubiangapac convidai” nishami. 44Shina nicpi, paica: “Caica, ubiailla, cambac camellocunamanpish yacuta llucchishpa, ubiachisha” nicmi can acllashca, ñuca amopac churipac huarmica canga nicurcanimi. 45Mañanata manarac tucuchicpimi, ñapish Rebecaca rigra jahuapi puñu apashca ricurircalla. Pai yacu junduman chayashpa, yacuta llucchishpa cutishpa rigricpimi ñuca: “Cambac puñumanta asha yacuta ubiangapac convidai” nircani. 46Shina nicpimi, utcashpa puñuta rigra jahuamanta uricuchishpa: “Caica ubiai, cambac camellocunamanpish ñami ubiachigrini” nirca. Shina nicpica ubiarcanimi, shinallatac ñuca camellocunamanpish yacuta ubiachircami. 47Chai quipami ñuca tapushpaca: “¿Pipac ushitac cangui?” nicpimi paica: “Nacorpac churi Betuelpac ushimi cani, ñuca mamaca Milcami” nirca. Shina nicpica, shuc sortista singapi churachircanimi. Shinallatac maquipipish manillata churachircanimi. 48Shinallatac cumurishpami, Mandac Diosta pagui nircani. Ñuca amota Mandac Diostaca maimi alli nircani. Paimi ñuca amopac churipac huarmi cachun, ñuca amopac huauquipac ushita apachun, allita pushamushca. 49Cunanca, ñuca amota llaquishpa ari nina cacpipish, ari nichicyari, mana nina cacpipish, mana nichicyari. Ñucaca alli ladota rina cacpipish rishallami, lluqui ladota rina cacpipish rishallami— nirca.
50Shina nicpi, Labanpish, Betuelpish rimashpaca:
—¡Tucui caicunaca Mandac Diospac munaimantami! Chaimanta ñucanchicca aritapish, manatapish mana ni pudinchicchu. 51Riqui, Rebecaca cambac ñaupapimi, Mandac Dios nishca shina cambac amopac churipac huarmi cachun apailla— nirca.
52Chaita Abrahamta servic uyashpaca, Mandac Diospac ñaupapimi pambacaman cumurirca. 53Chai quipaca cullquimanta, curimanta ruhuashca sumaccunata, sumac churanacunata llucchishpami Rebecamanpish, paipac turimanpish, mamamanpish curca. 54Chai servicca paihuan shamuc runacunandimi micushpa ubiashpa, chaipi pacarirca. Cayandi tutamanta jatarishpaca:
—Cunanca, ñuca amopac huasiman cachaiyari— nirca.
55Shina nicpi, Rebecapac turipish, mamapish rimashpaca:
—Rebecaca cai chunga punzhacunallatac ñucanchic-huan saquirichun, chai quipaca canhuan ringallami— nirca.
56Shina nicpimi, chai servicca:
—Mandac Diosmi tucuipi allita caiman pushamushca. Chaimanta ama jarcaichicchu, ashtahuanpish ñuca amopacman cutichun saquichiclla— nirca.
57Shina nicpimi paicunaca:
—Shinashpaca, Rebecata tapushunchic— nirca.
58Rebecata cayashpaca:
—¿Canca cai runahuan risha ninguichu?— nicpi, paica:
—Ari, risha ninimi— nirca.
59Shina nicpimi, Rebecataca huiñachic mamandi, Abrahamta servictapish paihuan shamuc runacunandi richun saquirca. 60Rebecata bendiciashpaca:
«Pani Rebecalla, huaranga
huarangapac mamami tucungui.
Cambac huahua huahuacunaca
piñaccunataca mishashpa,
llactacunata japinga» nishpa cacharca.
61Shina nishca quipami, Rebecaca jatarishpa, servic solteracunata pushashpa, camellocunapi tiyarishpa, chai servic-huan rirca. Chashnami chai servicca Rebecata pushashpa rirca.
62Isaacca Neguev llactapi causac cashcamantami «Ñucata ricushpa causac» nishca yacu jundu ladomanta shamucurca. 63Isaacca yuyarishpa puriringapacmi chishi lado chai pambaman llucshishca carca. Chaipi cashpami huichailla ricushpaca, camellocuna shamucucta ricurca. 64Rebecapish huichailla Isaacta ricushpami, camellomanta uricurca. 65Shina uricushpa chai servictaca:
—¿Pitac chai pambata ñucanchicpacman shamucun?— nirca.
Shina nicpimi, chai servicca:
—Paimi ñuca amoca— nirca.
Shina nicpimi, Rebecaca ñahuita pacana pañohuan ñahuita pacarca.
66Abrahamta servicca tucui imalla tucushcatami Isaacmanca huillarca. 67Chai quipami Isaacca Rebecata paipac mama Sara causana carpa huasiman pushashpa, paihuan cazararca. Isaacca Rebecata mai cuyashpaca, paipac mama huañushcamanta llaquilla cashpapish cushillami tucurca.
Valið núna:
GÉNESIS 24: QCA10
Áherslumerki
Deildu
Afrita
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fis.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010.