Lukas 18
18
U Talinhaga Tungkul tu Bábbey a Bilo sakay u Huwes
1Kinagi ni Jesus tu disepulus na hide u essa a talinhaga, para itoldu na nide a pirme hide a magdasal sakay dyan hide mawanan ti pag-asa. 2Kinagi na, “Tu essa a banuwan ay tehhod a huwes a awan ti ánteng tu Diyos sakay awan ti igággalang a tolay. 3Sakay tehhod be a bábbey a bilo ti itod a banuwan a makánsoli-soliyán tu huwes sakay kagiyán na a, ‘Kagbiyanák pay a isuhog tu kadima ko hide.’ 4Nanalay dán a awan popospusán nu huwes u bilo. Pero awan nagnalay ay kinagi nu huwes tu sadile na, ‘Maskin awanák ti ánteng tu Diyos sakay awanák ti igággalang a tolay, 5ay mapiyya pa ni isuhog ku dálla i bábbiyan iye para awanák na dán istorbuwan bakay ni magiyamuták pa nikuna ti pakansolisole naáy.’” 6Káttapos ay kinagi ni Jesus, “Nasaneg moy u kinagi ni madukássan itod a huwes! 7U Diyos pa wád u awan mángsuhog tu pinile na hide a mákkekakagbi nikuna ti aldew ay ti gibi. Paguhayán na beman wád hide ti malay a panahun? 8Kagiyán ko nikam, iyatád na a pagdaka u atanan a tulung a agidán tam. Pero káddemát a huway nu Anak nu Tolay ti munduwáy, te ketan pa wád siya a manalig nikuna?”
U Talinhaga tungkul tu Pariseo sakay tu Mágsingeh hide ti Buwes
9Kinagi ni Jesus iye a talinhaga tu tolay hide a u pangisip de tu sadile de ay mágkalinis, pero imemenos di la be u agum a tolay. 10“Te duwwa a lállake a summáddáp tu Templo para magdasal. U essa ay Pariseo sakay u essa ay mágsingeh ti buwes. 11Timmaknág u Pariseo sakay nagdasal ti konna heeh, ‘Magpasalamaták niko, Panginoon dipo awanák kapareho nu agum a mágtakaw, mágkadaya, mángngibábbey oni konna ti lállakeyáy a mágsingeh ti buwes. 12Pumenduwwaák a magkulasyon ti sasimba; mángngatáddák ti ikapo tu atanan a mapaghanapbuhayan ko.’ 13Pero u mágsingeh ti buwes ay magtáknág tu adeyo; a awan makaile-ileng ti langet, nan táttepdagán na u hakaw na, sakay kinagi na, ‘Diyos ko, kagbiyanák pay, essaák a makasalanan!’ 14Kagiyán ko nikam, iye a lállake ay simmole a kinasayaan nu Diyos, pero awan na kinasayaan u essa. Dipo u mánglangkaw tu sadile na ay mebaba, pero ni ti deya man u magpakababa ay melangkaw.”
Pinagpala ni Jesus u Bábbadit a Anak
(Mateo 19:13-15; Markos 10:13-16)
15Inyangay nu tolay hide u anak de hide para itupo ni Jesus u kamát na tu anak. Nikuna ketan iye nu disepulus na hide ay pinagkagiyan de u tolay hide. 16Pero dinulawan ni Jesus u anak hide sakay kinagi na tu disepulus na hide, “Pabayan moy a umadene nikán u anak hide. Dyan moy hide sawayán dipo u magin kaparte tu kahariyan nu Diyos ay u konna ti anakan hidenye. 17Tandaan moy: ni deya man u awan mangtanggap tu pághare nu Diyos a konna tu bábbadit a anak ay awan paghariyan nu Diyos.”
U Mayaman a Lállake
(Mateo 19:16-30; Markos 10:17-31)
18Nadid, tehhod a nagtanung ni Jesus a puno nu Judio hide, “Mabait a maisto, ánya i dapat kuway a gimitán tánni mágkahodák ti biyag a awan ti kahád?”
19Timmábbeg ti Jesus, “Bakin dinulawák mo a mabait? Awan ti mabait maliban tu Diyos. 20Tukoy mu dán u utus hide nu Diyos, ‘Dyan ka mangibábbey sakay mangilállake, dyan ka mamuno, dyan ka magtakaw, dyan ka magtistigu ti kakabuliyan sakay igalang mo tama mo sakay tena mo.’”
21Timmábbeg u lállake, “Sinássunud ku dán ina a atanan sapul pa nikuna anakák.”
22Nikuna masaneg iye ni Jesus ay kinagi na, “Essa pa a bagay u kulang niko. Ilako mo u atanan nu kabiyagen mo sakay iyatád mo tu mágkahirap hide u naglakuwan mo tán magkahod ka ti kayamanan ti langet. Káttapos ay sole ka sakay sumunud ka nikán.” 23Pero nikuna masaneg na iye ay nalungkut siya, dipo mayaman siya a tahod.
24Netan ni Jesus a nalungkut siya kaya kinagi na, “Mahirap a makasáddáp u essa mayaman tu kahariyan nu Diyos! 25Mas alisto pa a makasáddáp u essa a kamelyo tu ábbut nu digum nan tu essa a mayaman a makásaddáp tu kahariyan nu Diyos.”
26Nagtanung u mágsaneg hod hide, “Ni konna hod, deya pa wád i maligtasay?”
27Pero timmábbeg ti Jesus, “U awan magimet nu tolay ay kaya a gimitán nu Diyos.”
28Sakay kinagi ni Pedro, “Ilingan moy, linakadan mi dán u bilay mi hide para sumunud niko.”
29Sakay kinagi ni Jesus nide, “Tandaan moy iye, ni deya man u mángwahak tu bilay na, tu kabanga na, tu kakkapatkakka na, tu dáddakál na hide oni u anak di hide dipo tu kahariyan nu Diyos, 30ay makatanggap ti mas makpal pa nan tu inwahak na hide. Sakay tu pademát a panahun ay magkahod pa siya ti biyag a awan ti kahád.”
Kapentállo a Pángkagi ni Jesus tu Kákkatay na
(Mateo 20:17-19; Markos 10:32-34)
31Sakay dinulaw ni Jesus u sapulo ay ti duwwa na a disepulus sakay kinagi na nide, “Angay kitam ti Jerusalem sakay matupad hod u atanan nu insulat nu prupeta hide tungkul tu Anak nu Tolay. 32Dipo iyangay di siya tu Hentil hide sakay sestiyan, insultuwán sakay loktaben. 33Bálbággán di siya sakay bunuwan, pero tu katállo a aldew ay mabiyag siya a huway.” 34Pero awan hide ti naintendiyan tu nasaneg de. Awan de naintendiyan ni ánya u gusto na a kagiyán sakay awan hide ti nangmalayan ni ánya u kinagi na.
Pinagpiya ni Jesus u Lállake a Buhák
(Mateo 20:29-34; Markos 10:46-52)
35Nikuna adene dán di Jesus ti Jerico; ay tehhod a lállake a buhák a mággetnod tu gibis nu dilan sakay máklimus. 36Nikuna masaneg na a magtaleb u makpal a tolay ay tinanung na ni ánya i nangyariyay.
37Kinagi de nikuna, “Magtaleb ti Jesus a taga-Nazaret.”
38Sakay pimmákhaw siya, “Jesus, Anak ni David! Kagbiyanák mo pay!” 39Páppatahimikán siya nu tolay hide a katoy tu dipalongo, pero inyondug na pa a impákhaw, “Anak ni David, kagbiyanák mu pay!”
40Immimang ti Jesus sakay inyutus na a iyangay de nikuna u buhák. Nikuna makaadene dán u buhák ay tinanung na siya, 41“Ánya u gusto mo a gimitán ko niko?” “Panginoon, gusto ko a maketaák!” Kagi na.
42Kinagi ni Jesus nikuna, “Mangyare u gustu mo! Maketa ka dán dipo tu pánniwala mo nikán.” 43Kaya ti odas biyan itod ay naketa siya sakay tulos a immunonod ni Jesus a nágpapuriyán tu Diyos. Nikuna a ketan itod nu katolayan ay atanan de a nagpure tu Panginoon.
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
Lukas 18: MBJC
Mee ka ọ bụrụ isi
Kesaa
Mapịa
Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
Pahanan Agta New Testament © Philippine Bible Society and Wycliffe Bible Translators, Inc., 2017.