Akara Njirimara YouVersion
Akara Eji Eme Ọchịchọ

İoan 13

13
İisus yıkêêr üürenicilerin ayaklarını
1Paskellä yortusundan ileriydi. İisus bilärdi, ani geldi vakıt, gitsin bu dünnedän Bobasına da, çünkü sevdi kendikilerini, angıları vardı bu dünnedä, gösterdi, ani sever onnarı bitkiyädän.
2Yortu sofrasında diavol koyduydu Simon İskariotun oolunun İudanın üreenä neeti, ki satsın Onu.
3İisus, Angısı bilärdi, ani Boba hepsini verdi Onun elinä, hem Kendisi Allahtan çıkıp-geldi da Allaha döner,
4kalktı sofradan, soyundu üst rubalarını, aldı bir peşkir da kuşandı onunnan,
5sora su döktü tekneyä da başladı yıkamaa üürenicilerin ayaklarını hem silmää peşkirlän, ani kuşalıydı.
6Açan yaklaştı Simon Petriyä, Petri dedi: «Saabi, Sän mi acaba yıkayasın benim ayaklarımı?»
7Cuvap etti İisus ona: «Ne yapêrım, sän şindi annamêêrsın, ama annayacan sora».
8Petri dedi: «Bir sıra bilä yıkamayacan benim ayaklarımı!» İisus cuvap etti: «Eer Bän yıkamarsaydım senin ayaklarını, ozaman olmayacek payın Benimnän».
9«Saabi, diil sade ayaklarımı, ama ellerimi dä, başımı da!» – dedi Simon Petri.
10İisus dedi: «Yıkanmışların lääzım salt ayakları yıkanılsın, onnar heptän pak. Siz dä paksınız, salt diil hepsiniz».
11Zerä bilärdi, kim satacek Onu, onuştan dedi: «Diilsiniz hepsiniz pak».
12Ayaklarını yıkadıktan sora enidän giidi rubasını da, erleşip erinä, dedi onnara: «Annêêrsınız mı, ne yaptım Bän sizä?
13Siz Bana „Üüredici“ hem „Saabi“ deersiniz, dooru söleersiniz, zerä Bän hakına öläyim.
14Çünkü Bän, Saabiniz hem Üürediciniz, yıkadım sizin ayaklarınızı, siz dä lääzım yıkayasınız biri-birinizin ayaklarınızı.
15Zerä Bän gösterdim sizä örnek, ki siz dä yapasınız, ne Bän sizä yaptım.
16Dooru, dooru söleerim sizä, ani çırak diil taa büük kendi çorbacısından, hem yollanmış olan – yollayandan.
17Çünkü bunnarı bilirseniz, ne mutlu olacenız, tamannarsaydınız.
İisus satıcıyı açtı
18Lafetmeerim hepsiniz için. Bän bilerim onnarı, kimi ayırdım, ama lääzım tamannansın Ayoz Yazılar, ani deer: „O, kim ekmeemi iyer, o tepmeledi Beni“.
19Söleerim sizä, taa olmadıynan, ki açan olacek, inanasınız, ani Bänim.
20Dooru, dooru söleerim sizä: kim kableder onu, kimi Bän yollêêrım, o Beni kableder. Kim kableder Beni, o kableder Onu, Kim Beni yolladı».
21Açan İisus söledi bu lafları, güçlendi da, açık lafedip, dedi: «Dooru, dooru söleerim sizä, ani sizdän birisi Beni satacek».
22Üürenicilär baktılar biri-birinä da annamadılar, kimin için lafeder.
23Üürenicilerdän birisi, angısını sevärdi İisus, oturardı sofrada, anık İisusun kucaana.
24Simon Petri ona yaptı nışan, ki sorsun, kimin için laf gider.
25Bu üürenici, angısı anıktı İisusun güüsünä, sordu: «Saabi, kimdir o adam?»
26İisus cuvap etti: «O, kimä verecäm bu bukayı, ani banacam». Sora, banıp bukayı, verdi Simon İskariotun ooluna İudaya.
27Açan İuda aldı bukayı, şeytan girdi ona. İisus dedi: «Ne yapacan, tez yap».
28Kimsey onnardan, ani otururdular sofrada, annamadılar, neçin dedi bu lafları.
29Kimisi sanardı, çünkü İuda taşıyardı keseyi, İisus istedi ona demää: «Satın al, ne lääzım bizä yortu için, eki ver bişey fukaaralara».
30İuda, açan aldı bukayı, hızlı çıktı dışarı. Gecä olmuştu.
Eni sımarlamak
31İuda dışarı çıktıktan sora İisus dedi: «Şindi metinnendi Adam Oolu, Allah da metinnendi Onda.
32Çünkü Allah metinnendi Onda, ozaman Allah da metinneyecek Onu Kendindä. Hiç oyalanmadaan metinneyecek.
33Uşacıklarım! Az vakıt bulunacam sizinnän, aarayacenız Beni, da nicä söledim iudeylerä, hep ölä şindi söleerim sizä: nereyi giderim Bän, siz gelämeyeceniz.
34Vererim sizä bir eni sımarlamak: Sevin biri-birinizi. Nicä Bän sevdim sizi, ölä siz dä sevin biri-birinizi.
35Butürlü hepsi tanıyaceklar, ani siz Benim üürenicilerimsiniz, eer sevärseydiniz biri-birinizi».
İisus haberleer Petrinin atılması için
36«Saabi, nereyi gidersin?» – sordu Simon Petri. İisus cuvap etti: «Nereyi giderim, sän şindi yok nicä geläsin Benimnän, ama sora gelecän».
37«Saabi, neçin yok nicä şindi gideyim Seninnän? Bän kayılım vereyim canımı da Senin için», – dedi Petri.
38İisus cuvap etti: «Verecän canını mı Benim için? Dooru, dooru söleerim sana, horoz ötüncä, sän üç kerä atılacan Bendän.

Nke Ahọpụtara Ugbu A:

İoan 13: GagNTL

Mee ka ọ bụrụ isi

Kesaa

Mapịa

None

Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye