瑪竇傳的福音 10
10
召選十二位宗徒
1 耶穌召選祂的十二位宗徒,賦給他們權柄,可以制服邪魔並驅逐它們,也能治愈各種病苦,各種殘疾。
2 # 10:2 「宗徒」是使者的意思。耶穌在祂的門徒中,特選出十二人,稱他們為宗徒,用他們傳揚祂的教義,建立祂的教會。天主聖神又賞給他們必需的恩寵,以完成他們的任務。天主的舊選民,是從雅各伯的十二子嗣傳生的;新的以色列族就是公教,也應該由十二支派傳生。 十二位宗徒的名字如下:第一是西滿,稱為伯多祿和他的弟兄安德肋;載伯德的兒子雅各伯,和他的弟兄若望; 3斐理伯和巴爾多祿茂;多默和稅員瑪竇;亞爾斐的兒子次雅各伯和達陡; 4加那尼人西滿,和加略人猶達斯,負賣耶穌的就是他。
宗徒的使命
5 耶穌派遣了這十二位去,並囑咐他們說:「你們不要往外邦人那裏去,你們不要進入任何撒瑪利亞人的城, 6#10:6 宗徒應該暫時僅僅到以色列人那裏去。寧往以色列族失迷的羊那裏去吧! 7當你們走路的時候要傳揚說:『天國來到了』。 8要治愈患病者,使亡者復活,要治愈患癩病者,並趕出魔鬼,你們白白地領受的,也要白白地施捨。
9你們衣袋裏,不要帶金子銀子或銅錢; 10#10:10 傳教士任何富裕的物件,都不許有。當你們行路的時候,不要帶口袋,不要帶兩身內衣,不要帶鞋,也不要拿棍棒,因為工人,應該由主人供養。 11當你們進入什麼城或什麼鎮的時候,訪問誰當得起收留你們,就住在那裏一直到走的時候。
12當你們走進某家的時候,要給那家求安; 13如果這家當得起受平安,使你們的平安臨到這一家吧!如果當不起,使你們的平安,還歸於你們吧! 14如果有人不肯收留你們,不肯聽你們的話,你們從這一家,或是從這一城出去吧!並把你們腳上的塵土都跺下去。 15我實在告訴你們:當審判的那一天,索多瑪和葛毛拉地方所受的刑罰,較比這座城所要受的刑罰還輕。
將來的殉難
16我派你們,好像把綿羊派到狼群裏去;所以你們要謹慎如蛇,無罪如鴿子。 17你們要預防人,因為他們將來必要解送你們到法院去,必要在他們的會堂裏鞭打你們; 18並且為我的緣故,你們要被人領到統制官和君王的面前,對着他們和外邦人,作我的見證。 19當他們解送你的時候,你們不要思慮怎樣說話,或說什麼話;因為在那時候你們所應該說的,必要賞給你們。 20那時說話的不是你們自己,卻是你們聖父的聖神,在你們身上說話。 21弟兄要解送他的弟兄置於死地,父親要解送他的子女;子女要起來控告他們的父母,使他們要受死刑。 22你們要為我的名字,被眾人惱恨;但是只有堅忍到底的人,才能得救。 23#10:23 按聖經的說法,一切在世上特別顯示救世者權威的事,都說是人子的降來。自從耶穌死後,最令人驚心怵目的巨變,是耶路撒冷的毀滅。當有人在一座城裏窘迫你們的時候,你們就逃到別的一座城裏去,如果有人在這座城裏窘難你們,就再逃到別的一座城裏去,我實在告訴你們:以色列的城邑,你們還沒有走遍,人子就要再來。
要放心大膽
24沒有徒弟超過他的老師,也沒有工友超過他的主人。 25#10:25 「伯爾載布」是稱呼魔王的一個名號。徒弟能和他的老師一樣,工友能和他的主人一樣就夠了。如果人叫家主為伯爾載布,豈不是更要罵他的家人嗎? 26所以不要怕他們,因為沒有什麼掩藏的,以後不被洩露,也沒有什麼隱密的,以後不被人知道。 27我在暗中所告訴你們的,你們要在光明中,把它重述出來;我附耳對你們所說的,要在房頂上宣佈。 28殺害身體不能殺害靈魂的人,你們不要怕他們;寧可懼怕能罰靈魂和肉身都下地獄的那一位。 29兩個麻雀不是賣一分錢嗎?然而除非有你們聖父的准許,一個也掉不下來。 30就是你們的頭髮也被數清了。 31所以不要害怕;你們較比許多麻雀還貴重的多。 32凡在人面前承認認識我的,我在天上的父臺前,也要承認認識他。 33凡在人面前不承認認識我的,我在天上的父臺前,也不承認認識他。
準備犧牲
34你們不要想,我是給世界送和平來的,我不是來送和平而是來送刀劍。 35#10:35 耶穌送刀劍等語,切不可錯懂,不是耶穌使人不和,是因為所立的教會,反對世界的惡風敗俗,與世人的偏情。人情溺於習慣,因而疾視教徒,往往父子成仇,同室操戈。其實我來,使人與他父親相離,女兒與他母親相離,子媳與她婆母相離; 36本家的人要作自己的仇敵。 37誰愛父母過於愛我,不配作我的徒弟;誰愛子女過於愛我,不配作我的徒弟; 38誰不肯背負自己的十字架來跟隨我,不配作我的徒弟。 39誰保持自己的性命,必要失掉它;誰為我的緣故喪失自己的性命,必得保持它。
40誰收留你們,就是收留我的;誰收留我,也收留那派遣我來的聖父; 41誰收留先知,因為他是先知的原故,將要獲得先知的賞報;誰收留義人,因為他是義人的原故,必要獲得義人的賞報。 42誰就是施送一杯涼水給這些微小中的一個;因為他是門徒的原故,我實在告訴你們,他必定要獲得他的賞報」。
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
瑪竇傳的福音 10: 李山甫等注釋本
Mee ka ọ bụrụ isi
Kesaa
Mapịa
Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1949) by Litvanyi (1901-1983) and others. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.