Akara Njirimara YouVersion
Akara Eji Eme Ọchịchọ

Gênesis 6

6
A corrupção do ser humano
1As pessoas aumentaram em número e foram se espalhando por toda a terra à medida que iam tendo filhos e filhas. 2Então os filhos de Deus#6.2 filhos de Deus Esta frase pode referir-se a anjos (como em Sl 29.1; Jó 1.6) ou aos filhos de Sete, que viviam na presença de Deus (Gn 4.25-26; 5.1-32). viram que as mulheres dos homens eram bonitas. Eles escolheram as mulheres que quiseram e casaram-se com elas. 3E o SENHOR disse:
— O meu Espírito#6.3 Espírito Ou “sopro de vida”. não ficará no ser humano por muito tempo. Ele é mortal e irá morrer. Só terá cento e vinte anos de vida.#6.3 cento e vinte anos de vida Ou “mais cento e vinte anos de vida”. Isso seria o total de anos até acontecer o dilúvio.
4Nesse tempo os filhos de Deus tiveram filhos com as filhas dos homens. Esses filhos se tornaram os grandes heróis dos tempos antigos. Eles foram homens de muito poder#6.4 homens de muito poder Literalmente, “nefilins”. Existem também depois do dilúvio e são chamados “guerreiros de grande estatura”. Ver Nm 13.32-33. que viveram na terra naquele tempo e também depois.
5O SENHOR viu que a maldade das pessoas era cada vez maior e que só pensavam em fazer o mal. 6Então o SENHOR ficou ferido no seu coração e lamentou ter criado o ser humano. 7E o SENHOR disse:
— Apagarei da face da terra o ser humano que criei. Destruirei as pessoas, os animais domésticos, os animais que rastejam pelo chão e as aves do céu, porque me arrependo de tê-los feito.
8Mas o SENHOR olhou com prazer para um homem chamado Noé.
Noé e o grande dilúvio
9Esta é a história da família de Noé: Noé era um homem justo. Ele vivia honestamente entre as pessoas do seu tempo. Ele vivia em comunhão com Deus. 10Ele teve três filhos: Sem, Cam e Jafé.
11Em contraste com Noé, Deus via que todas as outras pessoas só faziam o mal umas às outras. Todas as pessoas tinham se afastado de Deus, tornando-se perversas. 12Quando Deus viu que ninguém fazia o que era certo, e que as pessoas tinham se tornado perversas, 13ele disse a Noé:
— Em todo lugar, as pessoas só fazem o mal umas às outras. Por isso, decidi pôr um fim a todos os seres vivos. Eu também irei destruir a terra. 14Mas você deverá fazer uma barca#6.14 barca Tradicionalmente “arca”. Era uma enorme caixa flutuante feita para flutuar e não para navegar. de madeira de cipreste#6.14 madeira de cipreste Literalmente, “madeira de gofer”. Não se sabe ao certo que tipo de madeira era essa., com vários compartimentos e cobri-la com betume por dentro e por fora. 15A barca deverá ter cento e trinta e três metros de comprimento por vinte e dois metros de largura por treze metros e meio de altura.#6.15 No texto hebraico, as medidas são dadas em “côvados”. Ver a tabela de pesos e medidas. 16Faça com que a barca tenha três andares, um sobre o outro, e faça uma janela meio metro abaixo do teto. Faça também uma porta num dos lados.
17— Enviarei um dilúvio sobre a terra para destruir todos os seres vivos que existem debaixo do céu. Tudo o que há na terra morrerá. 18Mas com você farei uma aliança. Você deverá entrar na barca com os seus filhos, a sua esposa e as suas noras. 19Deverá também levar para a barca um casal de cada espécie de animal, um macho e uma fêmea, para poderem sobreviver: 20um casal de todas as espécies de aves, de todas as espécies de animais e de todas as espécies de bichos que rastejam. Dois animais de cada espécie virão até você para sobreviverem. 21Você deverá também levar e armazenar todo tipo de comida para você, a sua família e os animais terem o que comer.
22Noé fez tudo exatamente como Deus tinha lhe ordenado.

Nke Ahọpụtara Ugbu A:

Gênesis 6: VFL

Mee ka ọ bụrụ isi

Kesaa

Mapịa

None

Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye