Salmau 20
20
SALM 20
Gweddi dros y brenin
Cyfamod (Hen Ddarbi) 98.98.D
1-4O bydded i’r Arglwydd dy ateb
Yn nydd dy gyfyngder i gyd,
I enw Duw Jacob d’amddiffyn
O’i gysegr yn Seion o hyd.
Boed iddo ef gofio d’offrymau
A ffafrio aberthau dy glod.
Cyflawned ddymuniad dy galon,
A dwyn dy gynlluniau i fod.
5-6A bydded i ni orfoleddu
Yn dy fuddugoliaeth a’th fri.
Yn enw ein Duw codwn faner,
Rhoed yntau a fynni i ti.
Yn awr gwn fod Duw yn gwaredu’i
Eneiniog, a’i ateb o’r nef.
Y mae’n ei waredu yn nerthol,
Cans mae ei ddeheulaw’n un gref.
7-9Ymffrostia rhyw rai mewn cerbydau,
Ac eraill mewn meirch chwim eu tuth,
Ond ninnau, ymffrostiwn yn enw
Yr Arglwydd ein Duw ni hyd byth.
Maent hwy oll yn crynu ac yn syrthio,
A ninnau yn sefyll mewn bri.
O Arglwydd da, gwared y brenin,
Ac ateb, pan alwn, ein cri,
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
Salmau 20: SCN
Mee ka ọ bụrụ isi
Kesaa
Mapịa

Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
© Gwynn ap Gwilym 2008