1
Matfei 13:23
Uuzi Sana
A kylvö hyväh muah ozuttau ristikanzua, kudai kuulou sanan da ellendäy sen. Nämä ristikanzat tuvvah hyvä uudine: kudai sada, kudai kuuzikymmen, kudai kolmekymmen jyviä.»
Lee anya n'etiti ihe abụọ
Nyochaa Matfei 13:23
2
Matfei 13:22
Kylvö ohtoikkoh on se, ken kuulou sanan, no tämän muailman huolet da eloloin suvaičendu salvatah hänes se sana, i häi ei voi tuvva andimii.
Nyochaa Matfei 13:22
3
Matfei 13:19
Ainos, ku kentahto kuulou sanelendan Taivahallizen valdah näh, no ei ellendä sidä, tulou sattan da koppuau sen, mi hänen sydämeh oli kylvetty. Täh niškoi on pagin dorogupieleh kylvetys siemenes.
Nyochaa Matfei 13:19
4
Matfei 13:20-21
Kylvö kivikkökohtah on se, ken sanan kuultuu kerras ottau sen vastah hyväs mieles. No hänes ei ole juurdu ičes, sendäh häi kestäy vai kodvazen, a ku ruvetah ahtistamah libo painamah sanan täh, sit häi kerras hylgiäy sen sanan.
Nyochaa Matfei 13:20-21
5
Matfei 13:44
«Taivahallizen valdu on nengoine: Mies löydi pellos elotukun, kudai oli peitetty sinne. Häi peitti sen järilleh sinne, hyväs mieles meni da möi kai, midä hänel oli, da osti sen pellon.
Nyochaa Matfei 13:44
6
Matfei 13:8
No erähät jyvis kirvottih hyväh muah da annettih sualis, kudai sada, kudai kuuzikymmen, kudai kolmekymmen jyviä.
Nyochaa Matfei 13:8
7
Matfei 13:30
Anna net kazvetah yhtes leikkuandah suate. Konzu se aigu tulou, minä sanon leikkuajile: Keräkkiä enzimäi pahat heinät da sivokkua tukkuloih poltettavakse. A nižut kabrastakkua minun aittah.’»
Nyochaa Matfei 13:30
Ebe Mmepe Nke Mbụ Nke Ngwá
Akwụkwọ Nsọ
Atụmatụ Ihe Ogụgụ Gasị
Vidiyo Gasị