Lucas 18
18
Ja nyi''ijxpät ma tu'uk ja to'oxytyëjk ku'ookpyë yajpaye'eyën
1Tääts ja Jesús tnimëtyäky mëët tu'uk ja ijxpäjtën wi'ix kyopkpëkyëtyën ko ja'ay wyanë tsyowë ets ka'ap kyumay kyutajëty. 2Ets y'ënäny:
Jää ijty kajpnjoty tu'uk ja paye'epyë mëti'ipë ka'ap tsë'ëkën ja Tios ets naaxwiinyëtë ja'ay. 3Jam ma tääpë kajpnën tam ënäty näjyëtu'un tu'uk ja to'oxytyëjk ku'ookpyë, jä'äts ja paye'eyën y'amëtoopy ma ja nipaye'epyën, jä'ä ko ja myëtsip yajjotkëxyë. 4Kanaak'ok ojts ninëjkxy ja paye'epyë, je'eyëp ko ka'ap nyipaye'eyë. Ok ojts ja paye'epyë myäy tyäjy: Oyës yë Tios nkatsë'ëkë ets naaxwiinyëtë ja'ay nkatsë'ëkë, 5minës ya'atë to'oxytyëjk ku'ookpyë n'ëknipaye'ey ma myëtsipën, këtiipë nëkoo xyajjtokëxëtyës.
6Tääts ja Wintsën jyaak'ënany:
Jëtu'un ojts y'ënä'äny ja ëxëëk ja'ay ka'apë oy pyaye'eyën. 7E yë'ë ënät ja Tios, ¿këtii jëtää tnipaye'eyëty ja jyä'äy mëti'ipë të twin'ixyën, mëti'ipë xëëny koots ja'amyäjtsëpën? ¿Wä'än jëtää jeky tyaj'ëwxitëtyë? 8Jëtu'un miits nëëmëtë ko ënätyë tpaye'eyä'äny. E yë'ë ënät ko yë naaxwiinyëtë ja'ay yë y'u'unk jatëkok wyimpitëty, ¿jyaak paatëp jëtää ja ja'ay mëti'ipë mëpëjktëpën?
Ja nyi''ijxpät ja fariseë ets ja yajkukëpäjtpë
9Ënät ja Jesús ojts nimëtyä'äky tu'uk ja ijxpäjtën ets tuk'ëwaanëja'any ja ja'ay mëti'ipë pyäjxtëpën ja wiinkëtypë ja myëku'uk ets nyäyjyawëtë ko oy tmëtuntë ja Tios:
10Nimäjtsk ja ja'ay ojts nyëjkxtë Tios mëkajpxpë ma ja mëjtsajptëjkën: Tu'uk ja fariseë ja'ay ets tu'uk ja yajkukëpäjtpë mëti'ipë Roma kajpn myëtuumpyën. 11Ja fariseë ja'ay, tënääpy ja Tios tmëkäjpxy ets në'ix pa'at'ix, jëtu'un y'ënä'äny: Tios Teety, mijts yam nkukajpxëp ko ka'apës njëtu'unëty ijxtëm yë ja'ayëtyën, mëti'ipë mä'tstëpën, mëti'ipë ëxëëk ja'ay'ajtëpën, mëti'ipë ka'ap ja nyiye'etyëjk ëkë ja nyito'oxytyëjk twintsë'ëkën; ets ka'ap njëtu'unëtyës ijxtëm xiipë yajkukëpäjtpën. 12Ëjts mäjtsk okës n'ayuu'aty tu'ukpë sëmaan, nmoopy xëmë ja nkëpäjtënës, tu'kpëkyës xëmë njëpëky ma ja majk pëkpyën mëti'ipës npatyp n'ijxypyën. 13E ja yajkukëpäjtpë, jëkäm jam tyänë, ets ni kya'ijxë'ëky, je'eyë nyäkyätsykyupyë ets y'ënä'äny: Tios Teety, pa'ëyoowkës, pokyjya'ayës ëjts.
14Tääts ja Jesús y'ënäny:
Jëtu'un miits nëëmëtë ko ja yajkukëpäjtpë ojts ja Tios kyupëkyë ijxtëm tu'uk ja wa'ats ja'ayën, e ja fariseë ja'ay ka'ap yajkupëjky. Jä'ä ko mëti'ipë ja ja'ay kë'ëm näkyumaayëpën naxym yajpëjkta'aka'any; e mëti'ipë naxym näpyëjktakëpën, yë'ë mëj'äämpy naxaanp.
Ko Jesús tkënu'kxy ja pi'k ëna'k
Mt 19:13-15; Mr 10:13-16
15Tääts ja Jesús yajtuknimiiny ja pi'k ëna'k ets tkë'ënixajëty. Ko ja y'ijxpëjkpëtëjk t'ijxtë ets ojts twinkukajpxëtë ja ja'ay mëti'ipë ja pi'k ëna'k wyoowmiintëpën. 16Ënät ja Jesús ja pi'k ëna'k tyaxëy ets y'ënäny:
Wä'än yë pi'k ëna'k xynyimintës, këtii xy'ëtuktë, jä'ä ko yë'ë jëtu'unpë ja Tios kyutujkën jyä'ä'ajtëtëp. 17Tëy miits nëëmëtë, pën ja Tios ja kyutujkën ka'ap tkupëjkë ijxtëm ja pi'k ëna'kën, nijëna'a kyatëkëty ma Tios yë kyutujktaknën.
Ko kumeenyjyä'äy tmëëtmëtyä'äky ja Jesús
18Tääts ja Jesús tu'uk ja kutuunk y'ënëmaayë:
Oy yaj'ijxpëjkpë, ¿tiis ntunëp etsës npaatëty ja juukyajtën xëmëkyëjxmëpë?
19Ënät ja Jesús y'ëtsooy:
¿Tii ko m'ëna'any ko oy yaj'ijxpëjkpë ëjts? Tios yi'iyë tu'uk oy, ka'ap pën wiinkpë. 20Mnija'ap ja Tios ja y'ënä'ämën mëti'ipë ënaanpën: ka'ap xyajtëkoyëty ja nyiwintsë'kën ja pëjkën ukën, ka'ap myajja'ay'ookëty, ka'ap mmäätsëty, ka'ap m'anta'akëty ets wintsë'ëkë ja mtaak mteety.
21Tääts ja kutuunk y'ëtsooy:
Mutsknëm tääpë npatuunta'ayës.
22Ko Jesús jëtu'un tmëtooy, tääts t'ënëmaay:
Tap ja tu'uk mëti'ipë mtëkoy'ajtxëpën. To'kta'a winë mëti'ipë mmëët'ajtypyën ets xymyo'ojëty ja ëyoopëja'aytyëjk; jëtu'un xypyaatëty ja kuma'ayën tsajpjotmëpë ets pamiinkës ënät ok.
23Ko jëtu'un tmëtooy, tääts jyotmaytyëjkëy, jä'ä ko kumeenyjyä'äy ënäty. 24Ko ja Jesús y'ijxë mon tuk, tääts y'ënäny:
Tsip ni'ik ets ja kumeenyjyä'äy tyëkëty ma ja Tios ja kyutujktaknën. 25Nikë tsojk tu'uk ja jëyujk jëku'ux nyaxëty xu'uny jutjoty ets këtiinëm tu'uk ja kumeenyjyä'äy ets tyëkëty ma ja Tios ja kyutujkënën.
26Mëti'ipë myëtoowtën, ojts tyajtëwtë:
¿Pën nitso'okantëp?
27Ënät ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Mëti'ipë ka'ap ja ja'ay myäyën, yë Tios maayëp yë'ë.
28Tääts ja Pedro y'ënäny:
Tëës ja mpëjktä'äky n'ëxmajtsta'atë ets mijts të myajpatsoony.
29Tääts ja Jesús y'ëtsooy:
Tëy miits nëëmëtë, pën y'ëxmatsyp ja jyëën tyëjk, tyaak tyeety, myëkä'äx, y'u'unk tyo'oxytyëjk, Tios kyutujkënkyëjxm, 30yë'ë wäänëni'ik ja Tios mo'ojanëp ja oyajtën naaxwiinyëtë ets ok ja Tios myo'oja'anyë ja juukyajtën xëmëkyëjxmëpë.
Ko Jesús tnikäjpxy mëtëkëëk ok ja y'o'kën
Mt 20:17-19; Mr 10:32-34
31Tääts ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk nimajkmäjtskpë tyaxëy ëpëky ets t'ënëmaay:
Ja'amtë jam Jerusalén, ma tu'kë'ëyë tyuna'any jyata'anyën ijxtëm ja Tios ja kyäjpxynyajxpëtëjk ojts t'akajpxtën jyata'any ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unk. 32Yajkë'ëyakaanp ma wiink ja'ayëtyën, yajnëxi'ikaanp yajtukxi'ikaanp, yaj'ojaanp yajya'axaanp ets yajwinkutsujëjaanp. 33Yajkoxaanp yajtsiikaanp ets yaj'ooka'anyë ja'ay; je'eyëp ko kom tëkëëk xëëw jyuukpyëka'any.
34Tios të tyajkutuky ets ka'ap ja y'ijxpëjkpëtëjk tja'akyukëtëty tii ja Jesús tukmëmëtyakëtëp ets ka'ap tnijawëtëty tii ja Jesús jyatijpy.
Ko ja Jesús tyaj'ijxë'ëky ja wiints jam Jericó
Mt 20:29-34; Mr 10:46-52
35Ko ja Jesús ënäty jam jya'tanë Jericó, jam tu'uk ja ja'ay wiintspë y'u'unyë tu'ujotm meeny y'ametoopë. 36Ko ja ja'ay ja wiintspë tmëtooy ko ja ja'ay nimay nyaxtë, tääts tyajtëëy tii tuunëp jajtëp. 37Ënät yajtuk'ëwa'anëy ko ja Jesús mëti'ipë Nazaret tso'onpën yë'ë najxp. 38Tääts ja wiints mëk yujk'ënany:
Jesús, David y'u'unk y'ok, pa'ëyoowkës.
39Ja ja'ay mëti'ipë jëyëjp nëjkxtëpën, ojts t'ojtë ets y'amonëty. E yë'ë ni'ikyë tyëjkëy yaxpë jojkpë mëk:
David y'u'unk y'ok, pa'ëyoowkës.
40Tääts ja Jesús wya'ak'o'oyëy ets y'ënäny ets ja wiints tyajmintëty. Ko ja wiintspë myiiny winkon, tääts ja Jesús yajtëëwë:
¿Tii mtsojkpy etsës ntunëty? 41Tääts ja wiints y'ëtsooy:
Wintsën, ijxpëkaanpës.
42Ets ja Jesús y'ëtsooy:
Ijxpëk, jä'ä ko mijts mëët'ajtyp ja mëpëjkën.
43Ënätyë ja wiints y'ijxpëjky ets tpatso'ony ja Jesús ets tmëja'aw tkënu'kxyja'awëy ja Tios; ko ja mayjyä'äy jëtu'un t'ijxtë ojts ja Tios tmëjjaw tkënu'kxyjyawëtë.
Pilihan Saat Ini:
Lucas 18: QUETZMIXE
Sorotan
Berbagi
Salin
Ingin menyimpan sorotan di semua perangkat Anda? Daftar atau masuk
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process