Génesis 7

7
El diluvio#7.1-24 Como sucede con el relato de la creación (véanse Gn 1.4 n. y 1.21 n.), también existen narraciones del diluvio procedentes de la antigua Mesopotamia. Estos relatos, especialmente la Epopeya de Gilgamés, tienen muchas semejanzas con el texto bíblico. Sin embargo, las diferencias son igualmente significativas. Así, por ej., en los relatos babilónicos el diluvio se origina por un capricho de los dioses; aquí, por el contrario, es el juicio de Dios sobre el pecado de los hombres (cf. Gn 6.5-7,12-13).
1Después el Señor le dijo a Noé: «Entre toda la gente de este tiempo, solo tú vives de acuerdo con mi voluntad. Por lo tanto, entra en la barca junto con tu familia. 2Toma siete machos y siete hembras de todo animal puro, pero solo un macho y una hembra de los impuros.#7.2 Cf. Lv 11; Dt 14.3-21. Puro e impuro son términos característicos del lenguaje sacerdotal y se refieren a la pureza e impureza rituales. Los animales puros debían ser más numerosos que los impuros, porque, de lo contrario, los sacrificios ofrecidos por Noé, una vez terminado el diluvio, habrían acabado con algunas de las especies salvadas de la catástrofe. Véase Gn 8.20 nota. 3Toma también siete parejas de cada clase de aves, para que se conserve su especie en el mundo, 4porque dentro de siete días haré que llueva durante cuarenta días y cuarenta noches. ¡Voy a borrar de la tierra todo lo que vive, y que yo he creado!» 5Y Noé hizo todo tal como el Señor se lo había ordenado.
6Cuando el diluvio inundó la tierra, Noé tenía seiscientos años. 7Y entró Noé en la barca#7.7 Cf. Sab 14.6; Mt 24.38-39; Lc 17.27. junto con sus hijos, su esposa y sus nueras, para protegerse del diluvio. 8Los animales puros e impuros, los que vuelan y los que se arrastran, 9entraron con Noé en la barca, de dos en dos, macho y hembra, como Dios se lo había ordenado.
10A los siete días, el diluvio comenzó a inundar la tierra. 11Era el día diecisiete del mes segundo. Noé tenía entonces seiscientos años. Precisamente en ese día, se reventaron las fuentes del gran mar abajo, y se abrieron las compuertas del cielo arriba.#7.11 Acerca del gran mar abajo y de las compuertas del cielo, véase Gn 1.6-8 n. 12Cuarenta días y cuarenta noches#7.12 El número cuarenta aparece con frecuencia en la Biblia para indicar un período relativamente largo (cf. Gn 50.3; Ex 16.35; 24.18; Nm 13.25). En algunos casos, se refiere a un tiempo de prueba o de grave peligro (cf. Nm 14.34; Dt 8.2-3; Mc 1.13). Véase también Jue 3.11 n. estuvo lloviendo sobre la tierra. 13En aquel mismo día entró Noé en la barca con sus hijos Sem, Cam y Jafet, y con su esposa y sus tres nueras. 14Con ellos entraron toda clase de animales salvajes y domésticos, y toda clase de animales que se arrastran y de aves. 15Todos los animales entraron con Noé en la barca, de dos en dos. 16Entraron un macho y una hembra de cada clase, tal como Dios se lo había ordenado a Noé, y después el Señor cerró la puerta de la barca.
17El diluvio duró cuarenta días. Al subir el agua, la barca se levantó del suelo y comenzó a flotar. 18El agua seguía subiendo más y más, pero la barca seguía flotando. 19Tanto subió el agua, que llegó a cubrir las montañas más altas de la tierra; 20y después de haber cubierto las montañas, subió todavía como siete metros más. 21Así murió toda la gente que vivía en la tierra, lo mismo que las aves, los animales domésticos y salvajes, y los que se arrastran por el suelo. 22Todo lo que había en tierra firme, y que tenía vida y podía respirar, murió.#7.21-22 2 P 3.6. 23Solamente Noé y los que estaban en la barca quedaron vivos; los demás fueron destruidos: el hombre, los animales domésticos, las aves del cielo y los animales que se arrastran; 24pues la tierra quedó inundada durante ciento cincuenta días.

Արդեն Ընտրված.

Génesis 7: DHH94I

Ընդգծել

Կիսվել

Պատճենել

None

Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք