Lc 11
11
Jesús dapaĝaguenataĝanec da'me tamenaĝac
(Mt 6.9-15; 7.7-11)
1'Uo ga'me ua'a ca'li, ñe'me Jesús 'uo ga'me ue'ta da'me netametac. Ca'li yem 'uo ñe'me lapaĝaguenatac jo'ne dojapegue', enaac:
—Jaliaĝanec, qo'mi auapaĝagueneque da'me tamenaĝac, nach'e naq'aeta di'me Juan jo'ne yapaĝagueneque gaa'me lapaĝaguenataqa ca'li.
2Qama'le Jesús enaac:
—Qom anetameñi, aueñeetojo':
«Am Qadet'a, 'noota qom qo'nonaĝachigui da'me adenaĝat.
'Noota qom nach'e eta't qo'mi anejaliaĝatelo'te.
3'Noota qom qo'mi auanema ga'me jaliguinaq
yemeda naa'me noloqo'ote.
4Auapalaĝa't daa'me qadaviyaĝaco,
qa'a nach'e ena'am qo'mi japalaĝata' gamachaqaegaua
ja 'noe'n jo'ne qo'mi qo'yeteque.
Ena'te qo'mi auaueguedoue da'me qanapiyenaguec.»
5Nataq'aen Jesús enaac:
—Jenaĝa ena'am da'me dojo': qom 'uo ga'me adaqaya jo'ne yeuotac, jo'ne am yec'ata da'me pi'yaq laeñi, qalaĝaja qaya'te auana ta'le aviqui'yaĝan, qama'le cha'li auec'ata jaĝa'te ga'me anaigaĝaua laqaya qama'le auenaac: «Am yaqaya, jayem a'nataĝanaĝaneque trejole gaa'me pan, 6qa'a 'uo ñe'me mach'e ñaigaĝaua yemta yovita di'me 'yachaqa', nataq'aen qaya'te jauana ta'le janem.» 7¿Qo'li eetojo' da'me am 'yateguet: «Ena'te jayem aueloiquiaĝan, qa'a joote napadetaye na'me jom, naa'me yalaqa jayem ueteda'ajop jena'me yela'; ja jaqanatet ta'le joñijeguem qaedi am janem.»? 8Ami ja'aĝatema da'me mate mane'e ja ñijeguem qa'a jouaĝat da'me yataqachiñe anaigaĝaua qaedi 'uo ga'me am yanem, qalaĝaja queda'me oquetapegue'uo, qama'le ñijeguem qaedi cha'li am yelo'oguet, qaedi am yanem yema ga'me auouetaque.
9“Chane'eja ami ja'aĝatema: auajelaĝañiyot ñe'me Dios, qama'le ami qoyanema qomle; anec'achiya joñe'me qaedi anemichiyaque ga'me auoviñetaque, qama'le auejomiyalegue qomle; auajoyiya'uet ga'me jom da'me aviyaĝañiya'uo, qama'le ami qo'youategueta qomle. 10Qa'a ena'uaque gaa'me jo'ne dajelaĝatot ñe'me Dios qama'le qoyanema; nataq'aen gaa'me jo'ne nemitedaque ga'me qoyouetaque, yejomedalegue; nataq'aen gaa'me dajoyeda'uet ga'me jom qaedi yiyaĝata'uo, qama'le qo'youategueta. 11Da'me am net'a, qom ñe'me ac'oĝot yiyaĝanaque ga'me niyaq, ¿qo'li auanem qomle ga'me nanaic? 12Uotaĝa qom yiyaĝanaque ga'me mayo' c'oue', ¿qo'li auanem ga'me noĝopic? 13Chane'eja, qom ami, jo'ne qaleuaĝayaqa, auayachiñe da'me auañema gaa'me uo'oe jo'ne onaĝayaqa naa'me ac'oqo'chedi', qama'le ¡yataqachiñe p'ajaye ñe'me Qadet'a jo'ne na'ague di'me piyem yanema jaĝa'te ñe'me Lepaqal jo'ne ja 'nalegue ena'uaque jogaa'me jo'ne yiyaĝadaque!”
Qoyep'aĝalegue ñe'me Jesús ñe'me Beelzebú
(Mt 12.22-30,43-45; Mc 3.20-27)
14Jesús yamaĝaye ñe'me payac jo'ne en chiyoĝojec ñe'me jiyaĝaua; ca'li ñe'me payac joote yenoĝonegue, ñe'me chiyoĝojec paja'a doje, qama'le ga'me jiyaĝadipi yoqoch'em da'me dojo'. 15Qalaĝaja uo'oe gaa'me enapega't: “Nach'eñe Beelzebú, jo'ne lejaliaĝane'j joga'me payagodipi, yanem dojo' jiyaĝaua da'me lañoqotaĝanaĝac qaedi yamaĝadegue gaa'me payagodipi.” 16Nataq'aen uo'oe gaa'me laqaya' jo'ne jetaque yapiye'n joñe'me, qama'le yiyaĝadaque da'me qaedi yaloĝon da'me lañoqotaĝanaĝac jo'ne chiyoĝogue di'me piyem.
17Qalaĝaja ñe'me, da'me joote yayaten ga'me eeta da'me lelnataĝa'j, qama'le enaac:
—Qom ja nalo'ta't gaa'me jiyaĝadipi qom dajoya'agueta gaa'me laute'upi, qama'le mach'e 'naĝatela't, nataq'aen yema gaa'me 'lachaqa'te qoyen 'uaĝadiñe, 'uaĝalo'te gaa'me laqaya'. 18Nach'e naq'aeta da'me dojo', qom ñe'me payac jo'ne Satanás ma'te ja nalo'ta't da'me ja niyamaĝadenapega't, qama'le ¿teua'atoqo' nach'e eta't 'uo da'me lejaliaĝa? Ami ja'aĝatema da'me dojo' qa'a a'uaĝachetac queda'me nach'eñe Beelzebú jo'ne jayem yanem da'me yañoqotaĝanaĝac qaedi jamaĝadegue ga'me payagodipi. 19Qalaĝaja, qom naq'aeta da'me dojo', qama'le ¿jach'e jogamaĝa chiyoĝogue da'me lañoqotaĝanaĝa'j jogaa'me jo'ne ami quetapegue'to jo'ne yamaĝadegue gaa'me payagodipi? Qo'che' nach'egaua ami yayatenaĝanaĝaneque queda'me adejomiyac. 20Qalaĝaja qom da'me yañoqotaĝanaĝac ta'le jamaĝadegue gaa'me payagodipi chiyaqayi louaq joñe'me Dios, qama'le dojo' yelo'teguet queda'me lejaliaĝa ñe'me Dios joote ami novitalo.
21“Qom 'uo ga'me jiyaĝaua jo'ne 'uañaĝaic yataqachiñe 'uo ga'me liuoĝonaĝat nataq'aen netela ga'me 'lachaqa', qama'le yiyamaqachiñe ga'me loĝot jo'ne uetaue ga'me. 22Qalaĝaja qom ga'me jiyaĝaua laqaya napacalegue da'me 'lañaĝac novi' nataq'aen nomat ga'me, qama'le deuodaĝaneque gaa'me liuoĝonaqa'te jo'ne te'me p'iya'alo, nataq'aen yema ga'me jo'ne loĝot da'me doĝotaĝanec.
23“Joñe'me jo'ne ja jayem 'te yotauan, mach'e jayem nautena, nataq'aen ñe'me jo'ne ja jayem 'te ue'tajop, nach'eñe jo'ne delagaĝataĝanac.
24“Nale 'uo ga'me nepaqal jo'ne paĝachigui ca'e ga'me jiyaĝaua, yeuotapelo'te gaa'me ale'u jo'ne totapega'ajalo yelotaque ga'me 'nomataqa'. Qalaĝaja, queda'me ja yauana, qama'le 'uo da'me lelnataĝac: «Ji'iyelaĝa jo' ga'me 'yachaqa', jo'ne nach'ega jachiyaqaue.» 25Ca'li 'viyelaĝa, qama'le yejomalegue ga'me jiyaĝaua ena'am ga'me emec jo'ne yataqata qoyepolequeta nataq'aen qoyiyamaĝatetac. 26Chane'eja ec yauoja'aegaua siete nepaqa'li jo'ne yataqachiñe lama'aja da'me ja 'noe'n, qama'le yemeda jogaa'me nalo'ta't da'me tadoue ga'me jiyaĝaua choqoda'me e'n 'lachaqa't; chane'eja da'me nejiyaĝauayaĝac ga'me yataqachiñe lama'aja ja ena'am ca'li yemta.”
Made'tape gaa'me jo'ne yoqochideta joñe'me Dios
27Ca'li maliaĝa Jesús 'yaĝatetac da'me dojo', qama'le 'uo jañe'me yauo jo'ne uetaue ga'me jiyaĝadipi niyaĝajeguem:
—¡Yataqachiñe 'uo da'me lamaic jañe'me adat'e jo'ne en am 'yaĝaic joca'li!
28Joñe'me 'yateguet:
—¡Jaja'a! Qama'le ¡yataqachiñe p'ajaye da'me lamai'j jogaa'me jo'ne naquiaĝata daa'me Dios 'laqataqa, nataq'aen yoqochideta joñe'me!
Uo'oe gaa'me jo'ne yiyaĝatedaque da'me nañoqotaĝanaĝac jo'ne p'ajaye
(Mt 12.38-42; Mc 8.12)
29Ca'li yauana ñe'me Jesús ga'me jiyaĝadipi da'me nepataqata't, qama'le enaac: “Jena'me jenjo' jiyaĝadipi nayi yataqachiñe qaleuaĝaiquipi. Yiyaĝataque da'me qaedi jaloĝon da'me yañoqotaĝanaĝac, qalaĝaja ja yitaĝa qoyaloĝonalo da'me nañoqotaĝanaĝac jo'ne p'ajaye; jalgata ca'li qoyen 'nanec di'me Jonás. 30Qa'a ena'am di'me Jonás joca'li qoyen 'nanec jo'ne qoyaloĝonalo gaa'me jiyaĝadipi 'me 'lachaqa't di'me Nínive, nach'e naq'aeta jayem jo'ne mach'e Jiyaĝaua Lec'oĝot, jayem qoyen qomle ga'me 'nanec jo'ne qoyaloĝona jena'me jenjo' jiyaĝadipi. 31Jañe'me jaliaĝana jo'ne chiyoĝogue ga'me nayapegue'ga jena'me qolauaic joca'li, ga'me 'naleua jo'ne ja jote'tegue, naequena qaedi domachiya da'me layatenaĝanaĝac ñe'me Salomón. Qalaĝaja, ga'me jo'ne 'uo nayi eja napacalegue ñe'me Salomón, qama'te naa'me naajo' jiyaĝadipi ja jetaque domachiya. Chane'eja, qom yovita jo' qom'te ga'me nolo' jo'ne laloqo' qoyen da'me Dios lec'atenaĝanaĝac, qama'le ñijeguem jañe'me qaedi yepoleguelo'te jena'me jenjo' jiyaĝadipi da'me qoyamaĝauelo da'me ne'uaĝanague'j. 32Nach'e ena'ama gaa'me Nínive laje', jo'ne 'viyelaĝadetot ñe'me Dios ca'li domachita da'me lapaĝaguenataĝanaĝac di'me Jonás. Qalaĝaja, ga'me jo'ne 'uo nayi eja napacalegue di'me Jonás, qama'te jena'me jenjo' jiyaĝadipi ja jetaque 'niyelaĝadetot joñe'me Dios. Chane'eja, qom 'uo da'me Dios lec'atenaĝanaĝac, qama'le ñidijeguem gaa'me Nínive laje' qaedi yepoledelegue jena'me jenjo' jiyaĝadipi da'me 'uo da'me ne'uaĝanague'j.
33“Qaya'te gamachaqaega ta'le en edañgui jaga'me lecoyadaĝanaqate qama'te ua'edi yoĝochiñe ja yaloĝon, uotaĝa yanaue jaga'me yedapega't, dite da'me yanalegue ga'me qayaje'mec, qaedi gaa'me yenoĝodeuo yauata ga'me yoqochiñe. 34Naa'me qat'ae'te nach'enaua lecoyadaĝanaqate da'me qat'oyaĝac; chane'eja qom 'noote' naa'me at'ae'te, qama'le yema da'me at'oyaĝac netaye ga'me yoqochiñe; qalaĝaja qom ja 'noote', qama'le yema da'me at'oyaĝac netaye da'me 'lalaĝa. 35Chane'eja, ¡ta'aguet: 'noota ta'le ja 'lalaĝa ga'me yoqochiñe jo'ne am ue'tajop! 36Qa'a qom yema da'me qat'oyaĝac netaye da'me yoqochiñe, qama'le qaya'te netaye jo'ne 'lalaĝa, yataqachiñe yema auauatalegue, ena'am jaga'me coyadaĝanaqate nale am yecoyadelegue ga'me lauaq.”
Jesús yejoueneque da'me 'lonataqa jogaa'me fariseopi nataq'aen paĝaguenataĝanaĝayaqa daa'me Dios lamaĝajoĝonaĝaco
(Mt 23.1-36; Mc 12.38-40; Lc 20.45-47)
37Ca'li Jesús yomat da'me lojaĝac, 'uo ñe'me fariseo jo'ne nepoda yauega ga'me 'lachaqa' qaedi deque'e; Jesús yenoĝoneuo qama'le ñiyiñe. 38Qama'le ñe'me fariseo yoqoch'em ca'li yauana queda'me Jesús jetaque deque'e qama'te ja 'uaeñe yiyo'y naa'me loua'. 39Qalaĝaja ñe'me Jaliaĝanec enaac:
—Ami jo'ne fariseopi nale aviyoyi'y gaa'me yomaĝaiqui' nataq'aen gaa'me coqui' qama'le auojamaĝachi' ga'me p'aye, qalaĝaja ga'me p'auo jo'ne mach'e adai'lidi' qamqa'me najaqachiguilo gaa'me jo'ne chiyaqayi da'me adecachaĝaqui nataq'aen da'me ja no'en. 40¡Yataqachiñe ami chiyoĝo's! ¡Joote auayachiñe queda'me ñe'me jo'ne ye'et ga'me p'aye, nach'e ena'am ye'et ga'me p'auo! 41'Noota qom auañiyegue ga'me p'auo jo'ne chiyaqayi da'me adecachaĝaqui, qama'le naq'aeta da'me male yoqovichiguilo naa'me adai'lidi'.
42“Qama'le ¡degueja qom'te da'me adachoĝodequi, ami fariseopi! Qa'a aueyochiya'a jaga'me onola nana jo'ne menta qaedi auañem joñe'me Dios nale auañiyalo gaa'me diez, nach'e ena'am jaga'me ruda nataq'aen ena'uaque gaa'me yodapecache nanapi laqaya'. Qalaĝaja ¡ja auoqochiya da'me auauoyi da'me chimaqachiñe nataq'aen ja adoqopichiya joñe'me Dios! ¡Nach'eda dojo' 'noota qom auauoyi, qama'le ena'te ta'le ja auauoyi' gaa'me laqaya'!
43“¡Degueja qom'te da'me adachoĝodequi, ami fariseopi! Qa'a auepaquitapega ta'le oñiyañguilo gaa'me je'onaĝaiqui' jo'ne qoyi'yoĝode'n nale ayoue ga'me nemaĝaiqui, nataq'aen auepaquitapega ta'le ami yi'yoĝode'tape gaa'me jiyaĝadipi nale ovi'ta ga'me laeñi ga'me noic.
44“¡Degueja qom'te da'me adachoĝodequi! Qa'a aueñiya'ama gaa'me napa'lpi lete' jo'ne ja 'nae'te yauata, qama'le ga'me jiyaĝadipi tadelo'te, da'me ja yayate'n.”
45Qama'le 'uo ñe'me judiopi napaĝaguenoqo't 'yateguet ca'li:
—Paĝaguenataĝanaĝaic, da'me anenaĝategue da'me dojo' nach'e ena'am qo'mi auaquite'tape.
46Qalaĝaja Jesús 'yateguet:
—¡Degueja qom'te da'me adachoĝodequi, nach'e ena'am ami paĝaguenataĝanaĝayaqa daa'me Dios lamaĝajoĝonaĝaco! Qa'a auachiyalo'te ga'me jiyaĝadipi gaa'me li'ya'j jo'ne qaya'te yaqanatet ta'le nalo'taguet, qalaĝaja ami qamqa'me ja jetaque ta'le ch'e onole jaga'me adiaĝatai qaedi alecochaĝanaĝanalo jogaa'me.
47“¡Degueja qom'te da'me adachoĝodequi! Qa'a a'noĝoñidijeguem nale ga'me napa'lpi lete' jodia'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa, ¡nach'ediaua jo'ne adet'aldi' yala't ca'li! 48Nach'eda dojo' auechoĝochitelegue queda'me aviyamaĝadeñi daa'me 'lonataĝanaĝaco jodia'me adet'aldi', qa'a jodia'me dalataĝa'n, qama'te ami a'noĝoñidijeguem gaa'me napa'l lete'.
49“Qo'che' da'me layatenaĝanaĝac ñe'me Dios enaac: «Jamaĝalo gaa'me 'yaqataĝanaĝanaqa nataq'aen yamaĝa's, qama'le jogaa'me uo'oe gaa'me qoyala't nataq'aen qoyecaa'tape jogaa'me laqaya'.» 50Chane'eja jena'me jenjo' jiyaĝadipi nayi Dios yepoleguelo'te jaga'me letauo' jo'ne qoyen naliñi dia'me 'uaediñe aqataĝanaĝayaqa chiyoqo'teguet joca'li yemta qoye'et jena'me aleua, 51chiyoqotelegue jaga'me tauo' di'me Abel chayovida'a Zacarías, jo'ne nach'edi qoyalat ca'li ua'a ga'me c'atoĝonaĝala' nataq'aen ga'me tamenaqa' jo'ne ja 'nalegue. Qama'le nayi ami ja'aĝatema queda'me Dios yepoleguelo'te jena'me jenjo' jiyaĝadipi da'me leleuaqa' jodia'me.
52“¡Degueja qom'te da'me adachoĝodequi, ami jo'ne paĝaguenataĝanaĝayaqa daa'me Dios lamaĝajoĝonaĝaco! Qa'a aueuodaĝañiyec jaga'me lo'o da'me qo'youategue da'me Dios layatenaĝanaĝac; qalaĝaja ami ja jetaque ayoue, nataq'aen ja auajeñe'tema gaa'me jo'ne jetaque tadoue, auelaĝachitapeguem nale.”
53Ca'li Jesús yenoĝonegue ca'e ga'me ue'ta, qama'le joga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi choqoga'me fariseopi yataqachiñe jalcote da'me yeloiquiaĝatedac, nataq'aen yauo'oe qayoĝode' gaa'me lenataĝanaĝaco, 54qa'a yeuateteda'a ta'le 'uo ga'me nenaĝategue jo'ne qoyen uajoilegue qa'a ch'e qonapogoĝotetac.
Արդեն Ընտրված.
Lc 11: TSN
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել

Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
Nuevo Testament Toba del Oeste © 2010 Sociedad Bíblica Argentina