Matyu 3
3
Jwon Mabatisma Ɗak ti Fisel ta
1Tasi myan mii, Jwon Mabatisma yes yis mba ti findel ta ya i Judya, 2yis nyai, “Hatat hun, ɓurti kaitat i kyel fit kat anggasi.” 3Mai a maɗufal ima mashit Ishaya lak findel ames, ni,
“La nin ti lai ti lai ta ya,
‘Ɗak hun ti Deembai fisel ta,
tas hun fiselal ta ɓursus.’ ”#3:3 Ɗing huni hwak: Ish 40:3.
4Arom i Jwon si massi ti sya i rukumi, mas ro ti fata' no' ti ɗar ya, cwa ames a langgash hu ham i wan. 5Unai ɗufal ta Yerushalima hu i shak Judya, hu i shak ashwaha ima si ta fo i Ɗara i Jodan sin yes kyel ames. 6Sin lak ti mafwashani ames ya, yis masus batisma ta Ɗara i Jodan.
7Myan ima Jwon ɗing Farisiyawa hu Sadukiyawa hyang si yes kyel ima ma masti batisma ta, unai nyus, “Hun suɓut i uɗuko shini! Awe dulu mwal ɓa hu tital futut i DeeƁwe ima ma yes fo ya? 8Mas hun roha ima wa kiga' hu hatat amu. 9Hon hun nggwak ti ajin nyai, ‘Ibirai a deeminin.’ Ɓurti andi, i ma laksu, DeeƁwe mati mbaitat u lu' ɗufal nasi afyai mii wi, si te ii fe i Ibirai. 10Mwashi ati, ti si kin fo i gaya' ta gung i yit. Shak yit tima wa' ti al fe muɗesi, si wa telsut ya si hwiti ta man wi. 11Yin ima massu batisma ti ham, ima ma kofti hatat amu. Yis ima ma yes na takfai amen, ɓinun mbaitat. Kpakasak ames kyek i ndok ɓa i har kwa. Ayis ma wa massu batisma ti Rin Masapai hu man. 12Kaɓor ames mata ra yusti, ma wa vitti mwii ya ta macwa wi, u suɓut macwai u shuya ta hot, ɗak lu' mwii yi ya ti man i myan hu myan.”
Batisma I Yeso
13Nasi myan mai, Yeso ru ta Galili, wa Ɗara i Jodan ɓa Jwon u massus batisma. 14Jwon yis ɓweti ɓa u nggwes, ni, “Yin i ɓweti ɓa a ha ha massun batisma, ha yashta kwa ha yes kyel amen haa?”
15Yeso humus ti kyel ni, “Hona u te andi mwashi, mati ɗat ku massi ati, ku hya mute manderei shak.” Ɗak Jwon ɓwet ɓa u massusi.
16Ti masti Yeso batismai, lang ya ta ham wi, fit maɓu ya, ɗing Rin i DeeƁwe yis muɗor fota gurguta, furus hai. 17Unai si hal la nin ta fit ti ni, “Mai a Al amen, ima i ɓwetsus, ima ti pipelat na mulut ɓursus fwet.”
Արդեն Ընտրված.
Matyu 3: AlisIRonNT
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել
Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
© Wycliffe Bible Translators, Inc. and © The Nigeria Bible Translation Trust 2018