Aki csak lát, menekül előled,
és ezt mondja:
Elpusztult Ninive! Ki sajnálja?
Hol találnék olyanokat,
akik részvéttel vannak iránta?
Jobb vagy-e Nó-Ámónnál,
mely a Nílus ágai között fekszik?
Víz veszi körül, ereje a tenger,
tenger a várfala.
Etiópia és Egyiptom
végtelenül erőssé tette,
Pút és Líbia őt segítette.
Mégis számkivetésbe,
fogságba kellett mennie.
Csecsemőit is falhoz verték
az utcasarkokon.
Előkelőire sorsot vetettek,
főrangú embereit
mind bilincsbe verték.
Te is lerészegedsz majd,
elveszted eszedet,
te is keresed majd a menedéket
az ellenség elől!
Minden erődöd olyan,
mint a fügefa korai gyümölcse:
aki enni akar, csak megrázza,
és a füge a szájába hull.
Harcosaid olyanok,
mint az asszonyok.
Országod kapui
az ellenség előtt
tárva-nyitva állnak,
tűz pusztítja el a kapuzárakat.
Gyűjts vizet az ostrom idejére,
erősítsd meg falaidat!
Dagaszd a sarat, taposd az agyagot,
készítsd a téglát!
Mindjárt megemészt téged a tűz,
kiirt a fegyver, megesz, mint a sáska,
ha annyian vagytok is, mint a sáskák,
annyian is, mint a szöcskék!
Hiába vannak többen kalmáraid,
mint égen a csillag:
„Megvedlik a sáska, és elrepül!”
Tisztviselőd annyi van, mint a sáska,
írnokod, mint a sáskaraj,
hideg időben a falakon tanyáznak,
de ha kisüt a nap, odébb állnak:
senki sem tudja, hova lettek.
Alszanak már pásztoraid,
Asszíria királya!
Nyugosznak előkelőid.
Elszéledt néped a hegyeken,
nincs, aki összegyűjtse.
Nincs enyhülés bajodra,
sebed gyógyíthatatlan.
Akik híredet hallják,
mind tapsolnak,
mert van-e, akin nem gázolt át
örökös gonoszságod?!