Lukács 23
23
Jézus Pilátus előtt
Mt 27,1-2.11-14; Mk 15,1-5
1Ezután fölállt az egész testület, és elvitték őt Pilátushoz. 2Elkezdték vádolni, és ezt mondták: „Úgy találtuk, hogy ez a népet félrevezeti, és tiltja, hogy a császárnak adót fizessünk, mert Krisztus-királynak mondja magát.“
3Pilátus megkérdezte őt: „Te vagy-e a zsidók királya?“ És ő ezt felelte: „Te mondod!“
4Pilátus pedig ezt mondta a főpapoknak és a sokaságnak: „Semmi bűnt nem találok ebben az emberben.“
5De azok erősködtek, és ezt mondták: „A népet fellázítja tanításával egész Júdeában, Galileától kezdve egészen idáig.“
Jézus Heródes előtt
6Pilátus ezt hallva, megkérdezte, hogy Galileából való ember-e ő. 7És amikor megtudta, hogy Heródes fennhatósága alá tartozik, Heródeshez küldte, mert az is Jeruzsálemben volt azokban a napokban.
8Heródes pedig látva Jézust, igen megörült, mert régóta kívánta őt látni, mert sokat hallott felőle, és remélte, hogy valami csodát lát, amelyet ő tesz. 9Sok beszéddel kérdezgette, de ő semmit sem felelt neki. 10Ott álltak a főpapok és az írástudók, és hevesen vádolták őt. 11Heródes pedig katonáival együtt megvetően bánt vele, és kicsúfolta, miután fényes ruhába öltöztette, és visszaküldte Pilátushoz. 12Azon a napon Heródes és Pilátus barátok lettek, azelőtt ugyanis ellenségeskedésben voltak egymással.
Jézus és Barabbás
Mt 27,15-26; Mk 15,6-15
13Ekkor Pilátus a főpapokat, a főembereket és a népet összehívta, 14és ezt mondta nekik: „Idehoztátok nekem ezt az embert, mint aki a népet félrevezeti, és íme, én tielőttetek kihallgattam, és semmi olyan bűnt nem találtam ebben az emberben, amivel őt vádoljátok. 15De még Heródes sem, mert ő is visszaküldte hozzám, és íme, semmi halálos vétséget nem cselekedett. 16Megfenyítem tehát, és elbocsátom.“
17Ünnepenként egy foglyot kellett elbocsátania. 18Akkor felkiáltott az egész sokaság: „Ezt öld meg, és bocsásd el nekünk Barabást!“ 19Ezt a városban kitört lázadásért és gyilkosságért vettették tömlöcbe.
20Pilátus ismét szólt hozzájuk, mert szabadon akarta bocsátani Jézust. 21De azok egyre kiáltoztak: „Feszítsd meg! Feszítsd meg őt!“
22Ő pedig harmadszor is szólt hozzájuk: „De hát mi rosszat tett ez? Semmi halálra való bűnt nem találtam benne. Megfenyítem és elbocsátom.“
23Azok pedig hangos szóval sürgették, és követelték, hogy feszítsék meg, és az ő szavuk győzött. 24És Pilátus úgy döntött, hogy legyen meg, amit kértek. 25Elbocsátotta tehát nekik azt, aki lázadásért és gyilkosságért volt tömlöcbe vetve, és akit kértek, Jézust, kiszolgáltatta akaratuknak.
Jézus útja a Golgotára
Mt 27,32; Mk 15,21
26Amikor elvezették őt, megragadtak egy bizonyos cirénei Simont, aki a mezőről jött, és arra tették a keresztfát, hogy vigye Jézus után. 27A népnek és asszonyoknak nagy sokasága követte, akik gyászolták és siratták őt. 28Jézus hozzájuk fordulva ezt mondta: „Jeruzsálem leányai, ne miattam sírjatok, hanem magatokat sirassátok és a ti gyermekeiteket. 29Mert íme, jönnek napok, amelyeken ezt mondják: Boldogok a meddők, és az anyaméhek, amelyek nem szültek, és az emlők, amelyek nem szoptattak! 30Akkor
»kezdik mondani a hegyeknek: Essetek ránk,
és a halmoknak: Borítsatok el minket!«
31Mert ha a zöldellő fával ezt teszik, mi lesz a szárazzal?“
Jézus a keresztfán
Mt 27,33-44; Mk 15,22-32; Jn 19,16-24
32Két gonosztevőt is vittek ővele, hogy kivégezzék azokat is. 33Amikor elértek arra a helyre, amelyet Koponya-helynek hívtak, ott megfeszítették őt és a gonosztevőket, egyiket jobb kéz felől, a másikat bal kéz felől. 34Jézus ezt mondta: „Atyám! Bocsáss meg nekik, mert nem tudják, mit cselekszenek.“ Azután sorsot vetettek, hogy megosztozzanak ruháin.
35A nép ott állt, és nézte. Azokkal együtt a főemberek is csúfolták őt, ezt mondták: „Másokat megtartott, tartsa meg magát, ha ő a Krisztus, Istennek választottja!“
36Csúfolták őt a katonák is, odamentek hozzá, és ecettel kínálták, 37és ezt mondták neki: „Ha te vagy a zsidók királya, szabadítsd meg magad!“
38Felirat is volt fölötte, görög, római és zsidó betűkkel írva: Ez a zsidók királya.
39A megfeszített gonosztevők közül pedig az egyik szidalmazta őt: „Ha te vagy a Krisztus, szabadítsd meg magadat és minket is!“
40De a másik megdorgálta, és ezt mondta neki: „Nem féled az Istent? Hiszen te is ugyanazon ítélet alatt vagy! 41Mi ugyan méltán, mert a mi cselekedeteink méltó büntetését kapjuk, ő pedig semmi rosszat nem cselekedetett!“
42Jézusnak ezt mondta: „Uram, emlékezz meg rólam, amikor eljössz a te országodba!“
43Jézus ezt mondta neki: „Bizony mondom néked, ma velem leszel a paradicsomban.“
Jézus halála
Mt 27,45-56; Mk 15,33-41; Jn 19,28-30
44Mintegy hat óra volt, és sötétség lett az egész tartományban egészen kilenc óráig. 45A nap elhomályosodott és a templom kárpitja középen kettéhasadt. 46Jézus hangos szóval így kiáltott: „Atyám, a te kezedbe teszem le az én lelkemet.“ És ezt mondva meghalt.
47Amikor a százados látta, mi történt, dicsőítette Istent, és ezt mondta: „Bizony ez az ember igaz volt.“ 48És az egész sokaság, amely azért ment oda, hogy lássa mindezeket, amikor látta, mi történt, mellét verve ment haza. 49Az ő ismerősei mind és az asszonyok, akik Galileából követték őt, távolabb álltak, és nézték ezt.
Jézus temetése
Mt 27,57-61; Mk 15,42-47; Jn 19,38-42
50Íme, egy ember, akit Józsefnek hívtak, a tanács tagja, jó és igaz férfi, 51aki nem volt részes tanácsukban és cselekedeteikben, aki Arimátiából, a júdeaiak városából való volt, és aki maga is várta Isten országát, 52Pilátushoz ment, és elkérte Jézus testét. 53Aztán levette, gyolcsba göngyölte, és egy sziklába vágott sírba helyezte, amelyben még senki sem feküdt. 54És az a nap péntek volt, és szombat virradt rá.
55Az őt követő asszonyok is, akik Galileából jöttek vele, megnézték a sírt, és hogy hogyan helyezték el testét. 56Aztán visszatértek, illatszereket és keneteket készítettek. 57Szombaton azonban pihentek a parancsolat szerint.
Jelenleg kiválasztva:
Lukács 23: EIV
Kiemelés
Megosztás
Másolás
Szeretnéd, hogy a kiemeléseid minden eszközödön megjelenjenek? Regisztrálj vagy jelentkezz be
The New Testament: Life, Truth and Light
(Ujszövetseg: elet, igazsag es vilagossag)
Copyright © 2003 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.