Mǒhtûlû̌hǎhtûsa 9
9
Cǒmaradû̌ olò̤ ayô̤̌ kû̌ Phanṳ̂̌a
1Htodě Cǒmaradû̌ ǐshowî̤ Phanṳ̂̌a kû̌ aphû̌pwa̤khû tokhlǒ dě a hî̌ asî kû̌, “Phû̌ô̌wô̤̌li̤ô̌dû̌ lô̌khô dě ô̌bebò lô̌khô dǒ hǎkhû̌nu nî̌꤮.#Mǒhtûlû̌hǎhtûsa 1:28 2Lǒ̤bò ta̤mi̤ta̤mò̤̌ dǒ a ô̌ dǒ hǎkhû̌ tokhlǒ, lǒ̤bò htû̌phû̌yṳ̌phû̌ dǒ a wi̤ dǒ mǒlǎ̤ tokhlǒ, lǒ̤bò ta̤phû̌ta̤wè̤ dǒ adû̌dû̌ apî̌tî̌tî̌ nutokhlǒ kû̌ lǒ̤bò tò̤̌phû̌ dǒ a ô̌ dǒ shidû̌tewe̤kû sî tokhlǒnu, a gǔ ǐshabò sîlǎ̤ pě, dě a gǔ ô̌bò dǒ sî ta̤pǒ alǎ̤ pě. 3Lǒ̤bò ta̤ dǒ ata̤htûpwa̤ ô̌ dě a wṳ̌wè̤ cû̌htôcû̌lò̤ tokhlǒnu, na ǎ asî sô̌sô̌kû̌ na ǎ sǒdosǒlǎ dǒ he ǐlò̤wǐ sî nutokhlǒ mî̌ a nǐ̤ hǒ. Khònò̤̌dě he ǐ sî pṳ̂̌꤮ tocǒ hǒ.
4“Bǎbǎkǎlè ta̤tocǒ dǒ sî ǎ yǎ anǐ̤ tô̤̌ numî̌ ta̤yî̌ dǒ sǐ ô̌ pe dǒ akû nupwǎ. He hî̌ tě̤tṳ sî ma̤titèhî̌dě ta̤htûpwa̤ akòshî̌gutṳ̌ mî̌ a ô̌ dǒ sǐlô̤.#Cubucaba 7:26-27, 19:26; Dǒhtû̌ǐ 12:16-23, 15:23 5Kòyò tôpwa̤pwa̤ kè̌ cû̌ma̤si kòyòhǎkhû̌phû̌ mî̌, he gǔ cî̌htò̌ a pě. Ta̤phû̌ta̤wè̤ tôdodo kè̌ ma̤si kòyòhǎkhû̌phû̌ tôpwa̤pwa̤ hî̌nu ta̤phû̌ta̤wè̤ hǒtôdo bǎ si sô̌ alǐ̤. Kòyò tôpwa̤pwa̤ kè̌ ma̤si kòyò dǒ ashǔshawa̤ tôpwa̤pwa̤ kè̌hî̌dě kòyò bǎ ma̤silò̤ tè̌ lû̌û.
6Kòyòhǎkhû̌phû̌ nî̌ Cǒmaradû̌ bô̌lò̤ sô̌sô̌kû̌ anǎ̤ akhû̌akhî,
mòpèpè̌ bǎbǎ dǒ a ma̤si kòyòhǎkhû̌phû̌ tôpwa̤pwa̤ nu,
kòyò dǒ ashǔshawa̤ tôpwa̤pwa̤
bǎ ma̤silò̤ tè̌ yǎ pě.#Hǎplǎge 20:13; Mǒhtûlû̌hǎhtûsa 1:26
7“Sî dě, phû̌ô̌wô̤̌li̤ô̌dû̌ lô̌khô dě ô̌wô̤̌ô̌phǎ ô̌bebò lô̌khô kû̌ hǎkhû̌nu dě ô̌peshecû̌ bò lô̌khô dǒ gûlǎ̤ pṳ̂̌꤮ tûkû nî̌꤮.”#Mǒhtûlû̌hǎhtûsa 1:28
8Htodě Cǒmaradû̌ hî̌ Phanṳ̂̌a kû̌ aphû̌pwa̤khû tokhlǒ kû̌, 9“He dě, he ǎměǎgle he ta̤olò̤ kû̌ sî kû̌mî̌ sîkhlisîlè lò̤tutṳ̌ dǒ anô̌kò tokhlǒ hǒ, 10kû̌mî̌ ta̤phû̌ta̤wè̤ dǒ a ô̌ kû̌ sî bǎ sǒkhlidû̌kû dě a hǎhtò̌ kû̌ sî amè̤̌kû̌, htû̌phû̌yṳ̌phû̌ tokhlǒ, ta̤phû̌ta̤wè̤ dǒ ana̤ tokhlǒ kû̌ a plò̤ sîtokhlǒ lǒ̤bò, kû̌ lǒ̤bò ta̤phû̌ta̤wè̤ dǒ kòyò bô̌lò̤ a dě a ô̌htûpwa̤ dǒ hǎkhû̌nu pṳ̂̌꤮tocǒ hǒ. 11He ǎměômě he ta̤olò̤nu kû̌ sî kû̌mî̌ htû̌nô̌kò pěpě mî̌ he no dû̌ si pe ta̤bô̌lò̤ dǒ ta̤htûpwa̤ ô̌ nutokhlǒ kû̌ shi tô̤̌ hǒ. Htû̌nô̌kò pě numî̌ he no dû̌pî̌kè pe hǎkhû̌ kû̌ shi tô̤̌tô̤̌.”
12Htodě Cǒmaradû̌ hî̌ kû̌, “He gǔ ma̤kè ta̤olò̤ ata̤ma̤mǎnǎ tôcǒ. Ta̤ma̤mǎnǎ nî̌ a gǔ htû bǎ he kû̌ sî kû̌mî̌ lǒ̤bò ta̤htûpwa̤ ô̌ sîtokhlǒ kû̌ nakhli lò̤tutṳ̌ dǒ nô̌kò tôhtu tokhlǒ a ta̤khòlṳ̌ dǒ ajokû. 13He no ô̌lṳ̌htò̌ kowǒshibô dǒ poǒlṳ̌kla. Kowǒshibô numî̌ amè̤̌kû̌ he ta̤olò̤ ta̤mǎnǎ kû̌ sî kû̌mî̌ hǎkhû̌ nuhǒ. 14He nohtû poǒlṳ̌ dǒ mǒlǎ̤ kû̌ kowǒshibô dǒ poǒlṳ̌kla bǎkhò̌tè bǎbǎnu, 15He gǔ gènè̤̌htò̌bǎ he ta̤olò̤ dǒ he kû̌ sî aplǎkû kû̌ ta̤phû̌ta̤wè̤ akhli lǒ̤bò nupě. Htû̌nô̌kòpě numî̌ he no dû̌ si pe bò ta̤ dǒ ta̤htûpwa̤ ô̌nu tokhlǒ kû̌ shi tô̤̌ hǒ. 16He kè̌shǐ kowǒshibô ô̌lṳ̌htò̌ dǒ poǒlṳ̌kla bǎkhò̌tè bǎbǎ, he gǔ gènè̤̌htò̌bǎ tîkhî sô̌ he ta̤olò̤ tûjû̌pwa̤ kû̌ ta̤htûpwa̤ ô̌ pṳ̂̌mi̤shicǒ dǒ hǎkhû̌ nutokhlǒ pě.”
17Htodě Cǒmaradû̌ hî̌ Phanṳ̂̌a kû̌, “Kowǒshibô hǒo numî̌ ta̤ma̤mǎma̤dò ta̤tôcǒ dǒ he ma̤ ta̤olò̤ kû̌ ta̤htûpwa̤ ô̌ pṳ̂̌mi̤shicǒ dǒ hǎkhû̌ nutokhlǒ hǒ.”
1 Phanṳ̂̌a kû̌ aphû̌pwa̤khû tokhlǒ
18Phanṳ̂̌a aphû̌pwa̤khû tokhlǒ dǒ a hǎplǎ kû̌ apha dǒ sǒkhlidû̌kû tokhlǒ numî̌ Khûshemǎ, Khûhamǎ kû̌ Khûyaphè̌ sînu hǒ, dě Khûhamǎ mî̌ Khûkhana apha. 19Kòyòhǎkhû̌phû̌ lǒ̤bò dǒ a ô̌peshecû̌ bò dǒ hǎkhû̌ tokhlǒ mî̌ akhlialè lò̤tutṳ̌ bò dǒ Phanṳ̂̌a aphû̌pwa̤khû nusò̌su hǒ.
20Shisǔkè hto dě, Phanṳ̂̌a mî̌ pwa̤ma̤hǔkla tôpwa̤ dě a mî̌ pwa̤ dǒ a shǒǐ wǐlǒ sîpî̌mṳ̌ tôpwa̤. 21Tôni̤kha Phanṳ̂̌a ômṳ sîpîshisî̌yô̤̌ dě a hǎmôô̌ koyoklǐ dǒ a hǐphû̌kû. 22Khûkhana apha Phahamǎ nṳ̌kè̌shǐ kû̌ apha hǎmôô̌ koyo dě a hǎhtò̌ shôbǐǐ bǎ kû̌ awè̤̌ Khûshemǎ kû̌ Khûyaphè̌. 23Hǒtôplǎ dě Khûshemǎ kû̌ Khûyaphè̌ pô̤̌htò̌ hugò̌pwǐ dǒ apledò̌khû̌ htodě a cè tîkhî nṳ̌dǒ hǐphû̌kû dě a nṳ̌hǔbǐ kû̌ apha. Asî cè tîkhî nṳ̌ lô̌khô pwǎ akhû̌akhî, asî kè̌shǐ lô̌khô apha hǎmôô̌ koyo tô̤̌.
24Bǎ Phanṳ̂̌a ômu shi dě amǐ̤sǎlî akha aphû̌kònò Khûhamǎ ma̤kwè̌ lû̌û hětènu a sî̌ganǎ̤ pwǎ, 25dě a ǐshokè Phahamǎ aphû̌ Khûkhana kû̌,
“Khûkhana gǔ khòbǎ ta̤ǐsho pě,
a gǔ htû pû
awè̤̌ sî jû̌ tokhlǒ ajû̌ pě nî̌.” 26Htodě ahî̌ pô̤̌ kû̌,
“Ǒ Cǒmara tûjû̌pwa̤, Khûshemǎ a Cǒmara, kòyò gǔ htû̌sò̌htò̌ pû na nî̌.
Khûkhana gǔ htû pû Khûshemǎ ajû̌ pe nî̌.
27Cǒmaradû̌ gǔ ma̤lè̤̌htò̌ pû padô̌ Khûyaphè̌ agûlǎ̤ nî̌,
dě Khûyaphè̌ akhlialè tokhlǒ gǔ ô̌plǒ kû̌ Khûshemǎ akhlialè tokhlǒ pě nî̌,
dě Khûkhana htû pû Khûyaphè̌ ajû̌ pě nî̌.”
28Sahtò̌ bǎ shi dû̌bǐ hto hǎkhû̌ akhanu, Phanṳ̂̌a ô̌htûpwa̤ pô̤̌ aně suya̤ kû̌ yè̤̌shi. 29Dě Phanṳ̂̌a sikè bǎ aně ô̌ lǐ̤sô̌taya kû̌ yè̤̌shi akhanu.
Chwazi Kounye ya:
Mǒhtûlû̌hǎhtûsa 9: KXF
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
Wycliffe USA