Saint Maitthieu 9

9
Tchaip. IX.
1Djîsus remonta dans ne bairque pou repéssa lou laic, et peu è vînt dans sai ville.
2Peu coumme es li presentînt în pairailitique coûetchie su în lé, Djîsus que vut leutt foi, dit ai ce pairailitique: Mon offant, eussîz confiance; vos pétchés vos sont reboutas.
3Tout‐comptant quéques‐ûns das scribes disennent en ioux‐mainmes: C’t houmme biaisphainme.
4Main Djîsus que coûegnossai ce qu’es pensînt, leû dit: Pouquoi ez‐vous das mâtchant pensas dans vos cœus?
5Louqué don ost lou pus âsie, ou bîn de dire: Vos pétchés vos sont reboutas; ou bîn de dire: Levâz‐vous, et peu mairtchâz?
6Eh bîn, pou que vos saitchîz que l’Offant de l’houmme ait su lai târe lou pouvoi de rebouta las pétchés: Levâz‐vous, qu’è dit ailours au pairailitique; empoûetchâz vôte lé, et peu ollâz‐vous‐en dans vôte heutau.
7Lou pairailitique se leva tout‐comptant, et peu s’en olla ai l’heutau.
8Peu lou peupye que vut ce mirakye en fut tout épauvurie, et peu rendit gloire ai Due de ce que l’aivât beillie ne tée pussance as hoummes.
9Djîsus soûtchit d’iqui, et peu vut en péssant în houmme seta i bureau das împots, noûmma Maitthieu, ai qu è dit: Seutes‐me; peu lu tout‐comptant se leva et peu lou seuillit.
10Peu di temps que Djîsus étât ai tôbye dans lai môson de c’t houmme, è‐l‐y vînt bécô de pubyicains et peu de dgens de mâtchant vie, que se boutennent ai tôbye aivô Djîsus et peu sas discipyes.
11Las pharisiens que vunent çouqui disennent ai sas discipyes: Pouquoi vôte mâtre maindge‐t‐u aivô das pubyicains et peu das dgens de mâtchant vie?
12Main Djîsus que las entendai leû dit: Ne sont pais ceux que se poûetchant bîn, main las molaides, qu’ant beson di médicîn.
13Ollâz don, et peu aipprentes ce que veut dire c’te pairoûle: I ainme meux lai miséricoûedge que lou saicrifice. Paiche qu’i ne seus pais veni aippela las djustes, main las pétcheurs.
14Ailours las discipyes de Djean vegnennent lou trouva, et peu li disennent: Pouquoi las pharisiens et peu nous djûnnans‐nous souvent, et peu que vos discipyes ne djûnnant pont?
15Djîsus leû répondit: Las aimis di mairiou peuvant‐u étre dans lai tristesse et peu dans lou deuil di temps que lou mairiou ost aivô ioux? Main è vînrai în temps dans louqué lou mairiou leû serai rôta, et peu ailours es djûnnerant.
16Nun ne boute ne pîce de draip neu ai în véye vétement; paiche que lou neu empoûetcherai ne paitchie di véye, et peu lou dâtchirerai encoûe pus.
17Peu nun n’aitou ne boute di vîn nouvé dans das véyes vâssés; paiche que se quéqu’ûn lou fât, las vâssés topant, lou vîn se renvoûetche, et peu las vâssés sont preudjus; main tout tchécun boute lou vîn nouvé dans das vâssés neux; et peu dînquîn lou vîn et peu las vâssés se voûedgeant.
18Coumme è leû disai çouqui, în tchef de synaigougue s’aippreutcha de lu, et peu l’aidora, en li disant: Seigneu, mai feuille ost moûtche mîntenant; main veniz li pôsa las mains, et peu le vivrai.
19Tout‐comptant Djîsus se leva, et peu lou seuillit aivô sas discipyes.
20Ailours ne fonne que deu douze ans étât aifflidgie d’în fiut de sang, s’aippreutcha de lu pai darie, et peu toûetcha lai frandge qu’étât i bai de sai roube;
21Paiche qu’alle disai en lie: Se i piôs tout boûennement toûetchie son vétement, i serôs voûerie.
22Djîsus, que se dévira, lai vut, et peu li dit: Ma feuille, eussîz boûenne fiance, vôte foi vos ait sauva. Peu c’te fonne fut voûerie ai lai mainme houre.
23Quand Djîsus fut airriva dans lai môson di tchef de synaigougue, et peu qu’è vut las djoueus de fiute, et peu ne caima de dgens que fesînt grand brut, è leû dit:
24Rôtâz‐vous d’iqui; paiche que c’te feuille n’ost pais moûtche, main le n’ost qu’endreumie. Peu es se mouquînt de lu.
25Quand don es eunent fât soûtchi tout lou monde, l’entra, et peu li prit lai main; et peu c’te gaitchenotte se leva.
26Peu lou brut en coûerut dans tout lou pays.
27Coumme Djîsus soûtchai de c’t endrait, doue aiveuyes lou seuillennent, en criant et peu en disant: Offant de Dâvid, prentes pitie de nous.
28Peu quand è fut veni dans lai môson, ças aiveuyes s’aippreutchennent de lu. Peu Djîsus leû dit: Craites‐vous qu’i peusse fâre ce que vos me demandâz? E li disennent: Pairé ô, Seigneu.
29Ailours è toûetcha leux œûils, en disant: Qu’è vos sait fât suvant vôte foi.
30Tout‐comptant leux œûils funent œuvris. Peu Djîsus leû défendit bécô d’en paila, en leû disant: Prentes bîn gadge que qu que ce sait ne lou saitche.
31Main ioux s’en ollennent, et peu poûetchennent sai renoûmma dans tout lou pays.
32Quand es funent soutchis, es li presentennent în muot pôsséda di diâle.
33Pais pus tôt que lou diâle fut tchaissie, lou muot paila, et peu lou peupye en fut tout ébaihi, et peu es disînt: On n’ait djaimâs ran vu dînquîn en Israël.
34Main, airie, las pharisiens disînt: Ç’ost pai lou prince das démons qu’è tchaisse las démons.
35Voiqui que Djîsus ollai de toutes las sen dans las villes et peu dans las velaidges, et peu înseignai dans leux synaigougues, et peu prôdgeai l’évaindgile di royaume, et peu voûerissai toutes soûtches de langueus et peu de molaidies dans lou peupye.
36Peu coumme è vut tous ças peupyes, l’en eut pitie; paiche qu’es étînt aiccâbias de maux, et peu coûetchies iqui et peu ilai, coumme das barbis que n’ant pont de boûerdgie.
37Peu è dit ai sas discipyes: Lai moisson ost foûtche; main è y ait pô d’ouvries.
38Priâz don lou mâtre de lai moisson d’envia das ouvries pou fâre sai moisson.

Chwazi Kounye ya:

Saint Maitthieu 9: THU

Pati Souliye

Pataje

Kopye

None

Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte