Saint Maitthieu 8
8
Tchaip. VIII.
1Aiprés que Djîsus fut dâscendu de lai montaigne, ne grand caima de peupye lou seuillit:
2Peu dans lou mainme temps în lépreux vînt ai lu, et peu l’aidora, en li disant: Seigneu, se vos vyiz, vos peûtes me voûeri.
3Djîsus qu’étendit lai main lou toûetcha, et peu li dit: I lou veux; seûtes voûeri; et peu tout‐comptant sai lépre fut voûerie.
4Peu Djîsus li dit: Gaidgeâz‐vous bîn de paila de çouqui ai nun; main ollâz vous montra au prétre, et peu presentâz l’ôfrande ourdonna pai Moïse, aifîn que çoulai leû sarve de témoignaidge.
5Quand Djîsus fut entra dans Caipharnaüm, în centenie vînt lou trouva, et peu li fut c’te priére:
6Seigneu, mon vôlot ost coûetchie et peu molaide de pairailysie dans mai môson, et peu è souffre bécô.
7Djîsus li dit: I‐z‐y viera, et peu i lou voûerira.
8Main lou centenie li répondit: Seigneu, i ne seus pais digne que vos entrîz dans mai môson: main dites tout boûennement ne pairoûle, et peu mon vôlot serai voûeri.
9Bîn qu’i ne sais moi‐mainme qu’în houmme soumis ai lai pussance d’în autre, coumme i a cepoûetchant das soudâts desous moi, se i dis ai l’ûn: Ollâz‐qui, è‐l‐y va; peu ai l’autre: Veniz iqui, è‐l‐y vînt; peu ai mon vôlot: Fâtes çoulai, è lou fât.
10Djîsus qu’entendit ças pairoûles, en fut bîn ébaihi, et peu è dit ai ceux que lou seuillînt: I vos dis pou di sûr, i n’a pont trouva ne se grand foi dans Israël mainme.
11Ç’ost pouquoi i vos déquiâre que bécô vînrant d’ôrient et peu d’ôccident, et peu airant piaice ai lai féte dans lou royaume di cîl aivô Aibrâham, Isaac et peu Djâcob:
12Main que las offants di royaume serant tchampas dans las ténébres de foue. Ç’ost iqui qu’è y airai das pieurs et peu das grîncements de dents.
13Ailours Djîsus dit au centenie: Ollâz, et peu qu’è vos sait fât suvant que vos ez cru. Et peu son vôlot fut voûeri ai lai mainme houre.
14Djîsus que vînt dans lai môson de Pîre, vut sai balle‐mére qu’étât i lé, et peu qu’aivât lai fîvre,
15E li toûetcha lai main, et peu lai fîvre lai quitta: le se leva tout‐comptant, et peu las sarvai.
16Ai lai reçue es li presentennent bécô de pôssédas, et peu è tchaissa d’ioux las mâtchants ésprits pai sai pairoûle, et peu voûerit tretous ceux qu’étînt molaides;
17Aifîn que c’te pairoûle di prôphéte Isaïe fut aiccompyie: E‐l‐ait pris lu‐mainme nos înfirmitas, et peu è s’ost tchairdgie de nos molaidies.
18Voiqui que Djîsus que se vut entoura d’enne grand caima de peupye, ourdonna ai sas discipyes de lou péssa su l’autre rive di laic.
19Ailours în scribe ou bîn douteu de lai loi s’aippreutcha, et peu li dit: Mâtre, i vos seudra laivoù que vos ollîz.
20Djîsus li répondit: Las renâds ant das repéres, et peu las ousés di cîl ant das nids; main l’Offant de l’houmme n’ait pais laivoù pôsa sai téte.
21In autre de sas discipyes li dit: Seigneu, Beillâz‐me lou temps d’olla enseveli mon pére devant qu’i vos seude.
22Main Djîsus li dit: Seutes‐me, et peu lâssâz as moues lou soin d’enseveli leux moues.
23E‐l‐entra aiprés çouqui dans ne bairque aivô sas discipyes:
24Peu tout‐comptant è se leva su lai mâ ne se foûtche ourvâle, que lai bairque étât quevâtche de fiots; et peu lu cepoûetchant dreumai.
25Ailours sas discipyes s’aippreutchennent de lu, et peu l’évoûeillennent, en li disant: Seigneu, sauvâz‐nous, nos périssans.
26Djîsus leû répondit: Pouquoi ez‐vous pau, hoummes de pô de foi? Peu se levant en mainme temps, è coummainda as vents et peu ai lai mâ, peu è se fut în grand calme.
27Ailours ceux qu’étînt presents funent tout ébaihis, et peu es disînt: Qu ost‐u c’tu‐ci, ai qu las vents et peu lai mâ ôbéissant?
28Peu quand Djîsus fut airriva ai l’autre rive, dans lou pays das Géraiséniens, doue pôssédas qu’étînt se en coulére que nun n’ôsai péssa pai c’te tchairîre‐qui, soûtchennent das tombeaux, et peu vegnennent ai sai rencontre;
29Es se boutennent en mainme temps ai cria, et peu ai li dire: Djîsus offant de Due, qu’y ait‐u entre vous et peu nous? ez‐vous veni iqui pou nos tourmenta devant lou temps?
30Voiqui qu’è y aivât dans in endrait pô âlongnie d’ioux ne grand caima de gourris qu’étînt as tchamps;
31Peu las démons lou priyînt en li disant: Se vos nous tchaissâz d’iqui, enviâz‐nous dans c’te boûerdgerie de poues.
32E leû répondit: Ollâz. Peu aiprés qu’es funent soûtchis, es entrennent dans ças gourris: en mainme temps toute lai boûerdgerie coûerut vitement se tchampa dans lai mâ, et peu es moûerunent tretous dans las auves.
33Ailours ceux que las voûedgînt s’en coûerunent: peu aiprés qu’es funent venis ai lai ville, es contennent tout çouqui, et peu ce qu’étât airriva as pôssédas.
34Desus lou cô toute lai ville soûtchit pou olla ai lai rencontre de Djîsus; et peu aiprés l’aivoi vu, es lou priènent bîn foue de s’en rolla de leutt pays.
Chwazi Kounye ya:
Saint Maitthieu 8: THU
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
Publiés par Strangeways et Walden à Londres en 1864.