Jeremija 17:5-8
Jeremija 17:5-8 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Ovako govori BOG: »Proklet onaj tko se u čovjeka uzda, tko se na ljudsku snagu oslanja. Proklet onaj koji ne vjeruje BOGU. On je kao grm u pustinji, ne zna ni za kakvo dobro. Raste sam u spaljenoj zemlji, životari na slanom tlu. Blago onome koji se u BOGA uzda, koji vjeruje da će BOG učiniti ono što je obećao. On je kao drvo što raste pored vode i duž vodenog toka pušta korijenje. Ne treba se bojati vrućine, lišće mu uvijek zeleno ostaje. Ne brine čak ni u godini suše jer uvijek donosi bogate plodove.
Jeremija 17:5-8 Biblija kralja Jakova (BKJ)
Ovako govori GOSPOD: “Proklet neka bude čovjek koji se pouzdaje u čovjeka i tijelo pravi mišicom svojom i čije srce odstupa od GOSPODA. Jer takav će biti poput vrijesa u pustinji i neće vidjeti kad dobro dolazi, nego će prebivati na sušnim mjestima u pustoši, u zemlji slanoj i nenastanjenoj. Blagoslovljen je čovjek koji se pouzdaje u GOSPODA i kojemu je GOSPOD nada. Jer on će biti kao uz vode zasađeno stablo, koje korijenje svoje pruža k rijeci; i neće vidjeti kada žega dolazi, nego će mu lišće biti zeleno. I neće se brinuti za sušne godine ni neće prestati donositi plod.