YouVersion logo
Ikona pretraživanja

Izaija 44:9-20

Izaija 44:9-20 SHP

Neki ljudi rade idole, ali su bezvrijedni. Sviđaju im se, ali od njih nema koristi. Oni koji svjedoče za idole, slijepi su i neznalice, samo se sramote. Tko radi beskorisnog lažnoga boga, u kalup lijevajući rastaljeni metal? On i njemu slični bit će izvrgnuti sramoti; obrtnici su samo ljudi. Neka se svi okupe i pojave, prepast će se i osramotiti. Kovač uzima alat i radi idola na užarenom ugljenu. Oblikuje ga čekićima, obrađuje snažnom rukom. Ogladni i izgubi snagu, ne pije vodu i umori se. Tesar mjeri užetom, pisaljkom crta lik pa ga rezbari dlijetima i obilježava šestarom. Napravi ga po ljudskom liku, dâ mu ljepotu čovjeka, da stoji u hramu. Posiječe cedrove, uzme čempres ili hrast pa ga za sebe odnjeguje među šumskim drvećem, ili posadi bor koji naraste od kiše. To je čovjeku ogrijev; on uzima malo drva da se ugrije, pali vatru i peče kruh. Ali onda izrezbari boga i slavi ga, napravi idola i klanja mu se. Polovicu drva spali u vatri, na tome isprži meso, jede ga i najede se. Uz to se i grije i govori: »Ah, toplo mi je, vidim vatru.« Od ostatka napravi boga, svog idola, pada pred njim i klanja mu se. Moli mu se i govori: »Spasi me, jer ti si moj bog.« Takvi ljudi ništa ne znaju i ne razumiju. Oči su im zaslijepljene pa ne vide, a srce im je zatvoreno pa ne razumiju. Nitko od njih da bi razmislio, nitko nema znanja ni pameti da kaže: »Pola sam drveta spalio u vatri, na žeravici ispekao kruh, ispržio meso i pojeo ga. Zar da od ostatka napravim nešto gnjusno? Zar da se klanjam drvenoj kladi?« Hrani se pepelom, zavodi ga obmanuto srce, ne može se spasiti, ne može priznati: »Idol u mojoj ruci je laž!«