路加傳福音書 7
7
1 耶穌教訓百姓、說完了、就到迦百農去。 2有一個百總所愛的僕、有病、將要死了、 3聽見耶穌的事、就請猶大幾個長老、求耶穌來醫治他的僕。 4那些長老見耶穌、深深的求道、把這件事、施給這個人、是應該的、 5因為他愛惜我們百姓、建造會堂。 6耶穌就同着那些人去、離屋子不遠、那百總叫朋友來、見耶穌道、主呵、不要勞動到我家裏來了、我實在不敢當、 7我也不配來見你、但求你說一句話兒、我的僕就好了、 8因為我的權柄、原是屬人的、兵丁的權卻是屬我、我吩咐這個去、就去、吩咐那個來、就來、叫我的僕、做這件事、就做這件事。 9耶穌聽見這話、狠希奇他、因回頭看着跟隨的人、說道、我告訴你們、就在以色列百姓當中、我沒有看見這樣深信的人。 10差人回去、看見有病的僕、已經好了。 11過了一天、耶穌到一座城、名叫拿因、眾學生、和許多人一塊兒走、 12將近城門、有人擡着死人出來、那死人的母、只養這一個兒子、現在守寡的、城裏的百姓送喪的狠多、 13主看見了、可憐他道、你不要哭。 14說着、就近前、用手摸那裝死人的槨、擡的人就止了步、耶穌道、少年人、我吩咐你起來罷。 15那死人就起來了、一面坐着、一面講話、耶穌就把這個人、交給他的母親。 16眾人驚奇、稱讚上帝道、有大先知、在我們當中興起、上帝着實看顧他的百姓咯。 17於是耶穌的聲名傳揚徧猶太四方。 18約翰的學生、把這些事去告訴先生、 19約翰就叫兩個學生去見耶穌道、應該來的人、就是你嗎、還是叫我們想望別個人呢。 20兩個人就去見耶穌說道、施洗禮的約翰、打發我們來見你、問、應該來的可是你、還是叫我們想望別個人呢。 21那時候、耶穌醫治有病的人、和被惡神迷住的、又使瞎子看得見、 22因對那二人說道、把你們所看見、所聽見的事、去告訴約翰、如瞎眼的能夠看見、折腳的能夠行走、生癩的能夠潔淨、耳聾的能夠聽見、死亡的能夠復活、貧窮的得聽福音道理。 23但凡不厭棄我的、就有福氣喲。 24約翰的差人回去了、後來耶穌講起約翰的事、向眾人問道、你們從前到荒野地方去、要看什麼東西呢、難道要看蘆荻被風吹動嗎。 25不然你們出去要看什麼呢、難道要看人穿好衣服嗎、但平素穿好吃好的人、都在王宮裏住着。 26到底你們出去要看什麼呢、豈不是要看先知的人嗎、果然如此、我又告訴你們、這個人比那些先知大着多哩。 27在聖經裏、上帝說道、我打發我的使者、到你面前去、預先替你修路、這句話、正是指着這個人說的。 28我又告訴你們婦女所生的人、沒有一個先知大過施洗禮約翰的、但是上帝國裏最小的人、卻又比這個人還大喲。 29眾百姓和收稅的官、從前受約翰的洗禮、今兒聽見這句話、就稱讚上帝的義。 30但是𠵽唎㘔教門的人、和講究律法的先生、不受約翰的洗禮、是自暴自棄、忤逆上帝的意思喲。 31主說道、我將要把什麼東西比這世代的人呢、又用什麼譬喻來譬他們呢、 32好比那孩子們、坐在街上、大家喊道、我們吹笛子了、你們還不跳舞呵、我們唱哀歌了、你們還不啼哭呵。 33施洗禮的約翰出來、不吃餅、不喝酒、你們說他是被鬼迷住的人。 34人子出來、吃喝東西、你們又說他貪吃好酒、做收稅的官、和犯罪人的朋友。 35但是得道的人、能夠把道看是好的。 36有𠵽唎㘔教門的人、名叫西門的、請耶穌吃飯、耶穌走進他家、坐在席上。 37城裏有一個婦人、素來品行不好、曉得耶穌坐在𠵽唎㘔人家裏、就用玉盒子、裝着香膏、 38站在耶穌背後哭、淌着眼淚、濕了耶穌的腳、就把自己的頭髮去揩、又拿嘴去親他的腳、用香膏澆他、 39請耶穌吃飯的𠵽唎㘔人、看見這件事、心裏想、這個人若是先知、必定曉得、摸他的是怎樣的婦人了、因為這婦人是品行不好的呵。 40耶穌道、西門呵、我有一句話、問你。西門道、先生請講。 41耶穌道、債主某人、有兩個欠債的人、一個欠五十兩銀子、一個欠五兩銀子、 42沒有錢償還、債主都免了。請你講這兩個人、愛敬債主、是那一個更甚呢。 43西門答道、我想是免多的這個人。耶穌道、你所想的是了。 44說時就看着那婦人、對西門道、你看見這婦人嗎、我到你家裏、你不用水來洗我的腳、只有這婦人、淌眼淚濕我的腳、用頭髮揩乾了。 45你沒有和我對口行禮、只有這婦人、從我進來的時候、不住的用嘴親我的腳。 46你沒有用油來澆我的頭、只有這婦人、用香油澆我的腳。 47我告訴你、這婦人的罪多、我赦了、他愛我必定也多、赦人少的、人愛我也就少了。 48於是對那婦人道、你的罪赦了。 49有同席的人、私下說道、這是什麼人、可以赦人的罪呢。 50耶穌對那婦人道、你的信救你的、你可以安安樂樂的回去罷。
Trenutno odabrano:
路加傳福音書 7: 南京官話新約
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
Digital edition of the Nanking Mandarin New Testament. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.