YouVersion logo
Ikona pretraživanja

Izaija 44:9-20

Izaija 44:9-20 BKJ

Oni koji prave izrezbarene likove su isprazni, i njihovi ljubimci nisu na korist. I sami su sebi svjedoci; ništa ne vide niti znaju, da bi bili posramljeni. Tko je oblikovao boga ili lijevao lik izrezbareni što ničemu ne koristi? Gle, svi njegovi drugovi bit će posramljeni: i obrtnici, oni od ljudi. Neka se svi sakupe, neka ustanu; da, bojat će se i bit će posramljeni svi zajedno. Kovač kliještima radi nad ugljevljem i oblikuje ga čekićima i izrađuje ga snagom mišica svojih. Da, gladan je, i nema više snage, ne pije vode i umara se. Tesar rasteže uzicu svoju, označuje ga pisaljkom, obrađuje ga dlijetima i označuje ga šestarom, pa ga označava prema obličju čovjeka, prema ljepoti čovječjoj, da bi ostao u kući. Siječe si cedrove, te uzima čempres i hrast što ga je za sebe krijepio među stablima šumskim. Sadi jasen, a kiša ga hrani. Onda bude čovjeku za loženje, jer će ga on uzeti da se ogrije. Da, pali ga i peče kruh, da, i izrađuje boga i iskazuje mu štovanje; radi pravi izrezbareni lik i pada pred njim. Dijelom od toga loži u ognju; tim djelom od toga jede meso, peče pečenku i nasiti se. Da, grije se i govori: “Aha, ugrijao sam se i vidio oganj.” A ostatkom od toga čini boga, baš svog izrezbarenog lika; pred njim pada i iskazuje mu štovanje, i moli mu se i govori: “Izbavi me, jer si ti moj bog.” Ne znaju i ne razumiju, jer je zaslijepio oči njihove da ne vide, i srca njihova da ne mogu razumjeti. I nitko ne promišlja u srcu svome, ni nema ni znanja ni razumijevanja da kaže: “Dijelom od ovoga naložio sam oganj, da, i na žeravici od toga ispekao sam kruh; ispekao sam meso i pojeo ga. Pa zar ću od onoga što ostane načiniti gnjusobu? Zar ću padati pred komadom drveta?” Hrani se pepelom, prijevarno srce skrenulo ga je da dušu svoju ne može izbaviti ni reći: “Nije li to laž u desnici mojoj?”