Jeremiah 31:13-14
Jeremiah 31:10-14 The Message (MSG)
“Hear this, nations! GOD’s Message! Broadcast this all over the world! Tell them, ‘The One who scattered Israel will gather them together again. From now on he’ll keep a careful eye on them, like a shepherd with his flock.’ I, GOD, will pay a stiff ransom price for Jacob; I’ll free him from the grip of the Babylonian bully. The people will climb up Zion’s slopes shouting with joy, their faces beaming because of GOD’s bounty— Grain and wine and oil, flocks of sheep, herds of cattle. Their lives will be like a well-watered garden, never again left to dry up. Young women will dance and be happy, young men and old men will join in. I’ll convert their weeping into laughter, lavishing comfort, invading their grief with joy. I’ll make sure that their priests get three square meals a day and that my people have more than enough.’” GOD’s Decree. * * *
Jeremiah 31:13-14 King James Version (KJV)
Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow. And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.
Jeremiah 31:13-14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the virgin will rejoice in the dance, And the young men and the old, together, For I will turn their mourning into joy And will comfort them and give them joy for their sorrow. I will fill the soul of the priests with abundance, And My people will be satisfied with My goodness,” declares the LORD.
Jeremiah 31:13-14 New Century Version (NCV)
Then young women of Israel will be happy and dance, the young men and old men also. I will change their sadness into happiness; I will give them comfort and joy instead of sadness. The priests will have more than enough sacrifices, and my people will be filled with the good things I give them!” says the LORD.
Jeremiah 31:13-14 American Standard Version (ASV)
Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow. And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.
Jeremiah 31:13-14 New International Version (NIV)
Then young women will dance and be glad, young men and old as well. I will turn their mourning into gladness; I will give them comfort and joy instead of sorrow. I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my bounty,” declares the LORD.
Jeremiah 31:13-14 New King James Version (NKJV)
“Then shall the virgin rejoice in the dance, And the young men and the old, together; For I will turn their mourning to joy, Will comfort them, And make them rejoice rather than sorrow. I will satiate the soul of the priests with abundance, And My people shall be satisfied with My goodness, says the LORD.”
Jeremiah 31:13-14 Amplified Bible (AMP)
“Then the virgin will rejoice in the dance, And the young men and old, together, For I will turn their mourning into joy And will comfort them and make them rejoice after their sorrow. “I will fully satisfy the soul of the priests with abundance, And My people will be satisfied with My goodness,” says the LORD.
Jeremiah 31:13-14 New Living Translation (NLT)
The young women will dance for joy, and the men—old and young—will join in the celebration. I will turn their mourning into joy. I will comfort them and exchange their sorrow for rejoicing. The priests will enjoy abundance, and my people will feast on my good gifts. I, the LORD, have spoken!”
Jeremiah 31:13-14 The Passion Translation (TPT)
The young girls, the young men, and the elderly will dance and celebrate together. I will turn their sad memories into gladness. I will give them joy after all their trouble and will be their comfort.” YAHWEH says, “I will refresh the desire of my priests with abundance and lavish gifts on my people until they are more than satisfied.”
Jeremiah 31:13-14 English Standard Version 2016 (ESV)
Then shall the young women rejoice in the dance, and the young men and the old shall be merry. I will turn their mourning into joy; I will comfort them, and give them gladness for sorrow. I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, declares the LORD.”